Рецензия на роман «Айрин»

Айрин не повезло, потому что эту книгу я читала дважды. Причем, не как все нормальные люди, с начала и до конца, а сперва выела серединку, а потом, спустя время, вернулась к началу. Так уж получилось, что я заглядываю в книгу, чтоб определить, имеет ли смысл ее читать, трижды в случайно выбранных местах – и ни одно из этих мест обычно началом не бывает. Вот и тут я влезла посмотреть, а что это за книга такая с невразумительным названием, а потом поняла, что прочла уже пятнадцать глав. И герои уже ближе к финалу истории, а я так и не знаю, на кой черт им все это нужно. В общем, проверку увлекательностью книга прошла, а я отправилась смотреть, с чего это все начиналось.
С менестреля. Названия глав не обманывают. Жанр не определен, на самом деле – «героическое» это фентези очень условно. Точней, оно героично примерно как та самая жизнь – когда героями становятся уж совсем от безвыходной ситуации. Это фентези в той же мере юмористическое и историческое, как и героическое. Сеттинг специфический – у автора, формально, присутствует одновременно в тексте и маркиз де Сад, и античный амфитеатр с гладиаторскими боями, и все это в условном Средневековье. Да и разброс локаций тут довольно красочен и широк – и горы, и море, и логово дракона, и башни, и машина телепортации. Отдельно спасибо за зачин – и героиню. Хочу себе такое детство. Прекрасно, что автор (в эротической, что мило) сцене дает сильно позже зачина понять, что такое детство для принцессы даром не прошло. А то как-то недостоверно выглядят все прекрасные воительницы, годы проведшие в борениях – и совершенно без травм. И замена стартовой коллизии на совершенно противоположную по смыслу – я про дракона – очень мила. Вообще, книга получилась цельная, милая, оптимистичная и – для главных героев – о том, что 1) никогда не знаешь, откуда придет помощь; 2) в одиночку не выстоять. Я думаю, в этом и есть та мудрость, которую отвоевала себе дорогой ценой Айрин в конце концов. Кстати, все ружья в этом повествовании стреляют. Автор любовно и методично доводит даже самые боковые сюжетные линии до конца – хотя бы упоминанием.
Есть несколько моментов, которые я бы хотела отметить.
Название. Воля ваша, автор, но с названием я бы что-то сделала. Оно небрежно. Имя героини прелестно, но совершенно никак не характеризует происходящее в книге. И никак не побуждает ее прочесть. С другой стороны, я так понимаю, автор собирается надстраивать к этой книге другие, и если называть их по именам главных героев – это может быть просто удобно))
Истинное зло не карается – точней, карается на троечку. И Стан-Киги, и Герьер остаются живы, хотя и платят дорого (но я честно осталась в недоумении, ибо уж маркиза-то была возможность отправить к праотцам вообще без потерь для окружающих… и я такая – ээээ, ребята, вы чего, вы его куда повезли?!). С другой стороны, будем откровенны, эта книга не о карании зла, у нее совсем другой (и слава Одину) посыл.
Язык автора весьма симпатичен, образен и чист. Отдельное спасибо за милые аллюзии и местами возникающее настроение средневекового фарса, построенного на палочной драке (ну, как бы псевдоним автора обязывает это знать, и он знает, о чем говорит)) – к примеру, в описании свалки в трактире с выносом тел и выбросом шапки. Но были моменты, когда автор сообщал нечто, явно лишнее мне как читателю – «приставными шагами» в сцене боя с людьми барона и т.п. Да я очень ценю, что автор понимает, о чем пишет, но, как по мне, в боевке, как в сексе, лучше меньше терминов, больше экспрессии и динамики (и без указаний на потеки крови в том и другом случае, да, даже в сцене дефлорации). Иногда в довольно страшной сцене освобождения узников барона возникали будни метамодерна – «Швобода!» - и это несколько вырывало меня из погруженности в происходящее.
Интересный аспект. Эта история – она ведь для второстепенных персонажей, а не для главных. Главные герои, конечно, героически геройствуют, но, по факту, не сильно меняются – ни Дерек, ни Айрин. Да, принцесса потеряла не только розовые очки, но и кое-что посущественней (как и обрела), но сильно не поменялась. Зато какие тут выпуклые король (хоть и покойный), шут (сбежавший чуть ли не из Лира), маг в башне, барон, маркиз, хозяин гладиаторов и, конечно, о, конечно – Мирг и его бабушка. Я вообще думаю, что вся эта история была придумана и написана для (и про) Мирга (а может быть, и им самим). Это его героическое путешествие, это он совершает единственный настоящий подвиг, поборов свое чудовищное прошлое. Мирг шедеврален и абсолютно достоверен в каждой буковке. Люблю его очень. Вообще герои второго плана выписаны чуть ли не более плотно и подробно, чем главные. Это такая галерея персонажей, которых автор любовно подводит читателю одного за другим, каждый раз изрядно увлекаясь получившимся образом – взять того же шута. От него сильное впечатление вначале. Но он незачем в основной части истории (поэтому автор его свалил с коня и травмировал, чтоб уж наверняка), да и его появление в финале… зачем? (А потому что автору тупо стало жаль хорошего персонажа, понимаю, и он его подлечил). Ну, оно вот как сюжет двигает? Логично, что автор решил его в отдельную книгу отселить, этот кадр забрал себе больше экранного времени, чем ему предназначалось. И это касается почти всех второстепенных в романе персонажей. С одной стороны, посетовать не могу, все эти котики каждый по-своему хороши. Но роман-то называется «Айрин»?
Отдельно замечу изящнейшую концовку в стиле рондо – да, я про менестреля. Из таких мелочей состоит стиль, и здесь он есть.
Однозначно рекомендую к прочтению. Тем более, я так понимаю, автор планирует расширять этот мир новыми книгами – чего я нам всем и желаю.