Рецензия на роман «Нулевой Архетип»

Когда читаешь человека,
Запомни друг ты или враг,
Другой он — то дано от века.
Ты в мир чужой вступил, вот так.
Открой глаза, затихни, слушай.
Топор к пенечку прислони.
А если повезет, так душу
В широком поле отпусти.
Вдруг полетит она, вдыхая
Иного мира естество?
Но если упадет, рыдая —
Она не к месту здесь. И всё.
Ты не пытайся нежно ль, грубо,
Чужим Пигмалионом стать.
Ведь может Герострат угрюмый
На волю вылезти, как знать...
Я https://author.today/work/2093
рец №123
Фандоп скорее фэнтезийный, чем фантастический, хотя там постоянно говорится о некоей научности, но проявление и овладевание всякоразными потоками, струями, основами «колдунства» происходит через простанно-романтическую описательность сказочными образами, благодаря фантазии и воображению, поэтому для меня фантастическое допущение так и осталось волшебно-магическим.
И не до конца понятным.
Я столкнулась с тем, что не понимаю языка писателя. Не вижу картинку:
Схема оказалась странной, совсем не такой, какой Кейн ее представляла: вписанная в круг, симметричная, состоящая из прямых каналов спирита и правильных жестких узлов, она совершенно не вязалась с Землей. Тем не менее, с точки зрения схемостроения рисунок был гениальным...
тут я как бы пытаюсь представить нечто типа лабиринта? Далее идет:
После его слов схема в воздухе изменилась. Ровные линии искорежило и перекрутило, узлы стали напоминать внутренние органы, словно ниточками сосудов пролегли новые потоки спирита.
Пытаюсь увидеть вскрытую крысу, оукей...
Далее происходит несколько трансформаций и подобных объяснений и вот результат:
Кейн присмотрелась к деталям: замкнулись каналы, все еще искореженный рисунок стал выглядеть цельнее, появились новые узлы — необычные и похожие на коконы, и их расположение — слишком продуманное, чтобы быть естественным — заставило Кейн нахмуриться.
Мне тяжело представить «более цельный искорёженный рисунок со слишком продуманным расположением коконов», особенно, если я вообще не понимаю, что это всё такое. То есть для меня описания слишком постфактумные, описывающие РЕЗУЛЬТАТ понимания героем. Но не процесс так, чтобы я поняла ВМЕСТЕ с героем.
Но некоторые описания изумительно красивы, но аппелируют к романтическим образам, уже имеющимся у читателя. Используют готовые картинки.
Мои понятия о логике страдали диссонансом между заявленным аж в одной фразе:
Кейн зачерпнула его — не ладонями, внутри Архетипа она сама была лишь каплей — своей памятью, волей — немного, только бы хватило. И вернулась на поверхность — сквозь толщу Миража на площадку «Трели», к красному яблоку на столе.
Белый изначальный спирит извивался над ладонью, очень тяжелый и нестабильный, и она поспешила дать ему форму — растянула в простую и легкую спирит-сферу, оставив только круги-команды для управления.
Я тут читаю слова, но не понимаю КАК оно делается. КАК зачерпывается нечто памятью, НЕ ладонями, и при этом белый спирит извивается над ладонью? Где и как оставила круги-команды? Я не понимаю, что мне представлять...
***
Диссонанс подачи и объяснения:
На полу у самой стенки лежала женщина в синем вечернем платье. Светлые волосы растрепались и стелились по металлическому полу.
Кейн не видела Линнел почти пять лет, и все же узнала ее с первого взгляда.
если Кейт узнала Линней с первого взгляда, то почему при первом взгляде называет определяет её безлично просто какой-то женщиной?
+
Валькирия протянула к Кейн руки, как мог бы ребенок тянуться к матери. Должно быть, тот, кто создавал «Трель», задумал ее такой — пронзительно живой, вне-человечной.
сначала утверждается что валькирия подобна человеку (как ребенок, пронзительно живая) и завершается обозначением ее качеств как ВНЕ-человечных. Я зависаю на подобных моментах.
***
Внутри сфера казалась более устойчивой, чем снаружи, легко выдерживала вес двух человек, и управляющие элементы моментально отозвались на прикосновение.
Э? Какие-такие управляющие элементы и КАК они отозвались под ладонью? Картинка где? По-моему это называется ярлык или представь себе сам, что хочешь...
***
— Ваш рыцарь весь в черном, и ему совершенно нечего здесь делать.
— Я предпочту рыцаря в черном рыцарю в коричневом, — ответила Кейн.
На самом деле в одежде Стерлинга не было ни одной коричневой детали, но он понял ее слова правильно:
— Похоже, у вас действительно неплохо получаются намеки.
Не поняла: коричневый намекает на что? Это какой-то родовой цвет Стерлинга или флаг его корпорации?
Получается что герои о чём-то говорят, а я не понимаю о чем.
***
Кейн коротко склонила голову в университетском поклоне. — Я с удовольствием поговорю с вами, Алан, если вы пригласите меня на вальс.
— Я не танцую, — равнодушно сказал он. — И обращайтесь ко мне по фамилии.
Стерлинга его ответ насмешил:
— Похоже, Анна, высшая справедливость все-таки существует. Вы отказались от танца со мной, и сами получаете отказ.
Кейн предпочла проигнорировать его:
— Вы уверены, господин Атрес? В конце концов, танцевать, — и на этих словах она кивнула на Стерлинга, — невозможно втроем.
Намеки действительно давались ей неплохо, потому что Атрес молча подал ей руку.
КАКИЕ НАМЁКИ? Кейт прямым текстом попросила пригласить её потанцевать, так как только таким образом они избавятся от третьего собеседника! Зачем вот этот авторский комментарий, сбивающий с происходящего и заставляющий искать какие-то намёки, которых там и не было?
То есть и с намёками у меня в тексте не заладилось. В первой главе я почувствовала себя словно посреди рабочего дня, когда ко мне в ординацию пришёл случайный человек просто переждать дождь, потому что остановка без крыши, а автобус едет в его деревню еще нескоро, а делать человеку в нашем городке совсем нечего... И вот он сидит у меня в кабинете и рассказывает всё, что только ему на ум взбредёт. Хорошо рассказывает, связно и гладко, только мне оно нафик не нать. И его чертов автобус опять-таки будет только через час и никакого клиента, чтобы выдавить этого посетителя нафих под дождь нет, потому что никого нет а на улице дождь...
И это ощущение у меня осталось до конца книги. Мне кажется, что с темпоритмом повествования неплохо бы поработать. Он совершенно стабилен от начала до конца: маленький шажок действия и вокруг него много-много обговаривания кругами диалогического постфактума по тому как это всё поняли герои.
Герои вообще бесконечно много и неостановимо болтают. Причем, эти разговоры, имея информации на горошину, обкатывают этой горошиной сферу размером с планету.
Одна из главных бед моего восприятия - я предпочитаю знать возможности героев заранее, чтобы ПОТОМ наблюдать КАК герои этими возможностями орудуют в зависимости от ситуации. Тут же решения возникали одновременно с проблемами, обесценивая эти проблемы. Нигде фактически не было развилки или многообразия возможностей. Каждый поступок героев вел к следующему, прямо вытекающему из предыдущего без каких либо возможных вариантов. Я конечно понимаю, что конкретные особенности героев вызывают специфические для них проблемы, но вот эта одновариантность сюжета, развитие как по рельсе сильно обедняло повествование, потому что загадки разгадывались в момент появления.
И при всём при этом тут весьма оригинальное фантдопущение некоего магического прорыва и слияния «души Земли» с душами и телами людей с переделкой этих людей и как бы возвратом их в единое целое с планетой.
Кому бы я могла порекомендовать книгу? Безусловно всем романтически-настроенным любителям сказок, любящим ушами и обожающим подколистые диалоги.
Это по моему никакой не постап и не фантастика, а сказка о спасении заколдованного принца. Ну и еще немножко спящей красавицы и аленького цветочка.
В истории есть несколько сюжетных находок, и даже удачно размещённых, но, из-за совершенно чуждого для меня стиля изложения, они мелькнули редкими искорками. Костер не возгорел.
Хотя общая идея истории - ответственности за свои поступки и даже мысли - мне понравилась, как и понравилась идея единства людей с планетой обитания.
Я прошу прощения, топор упал на мою лапу...
***
Мои отзывы том 2 https://author.today/work/16613