Рецензия на роман «Сирруш»

Часто ли вы встречали книги, в которых действие происходит в Древней Индии? Конечно, я не смогла пройти мимо «Сирруша» и взялась за чтение, не устояв перед обещанием необычного сеттинга, мистики, ужасов и мифических созданий.
Прежде всего, несколько слов о сюжете. На Мохенджо-Даро валятся неприятности: здесь и исчезновение диких зубров, и обмеление реки, и таинственные убийства. Все это оказывается частью одной истории, и разобраться в ней берется охотник по имени Шанкар, известный как рассудительный и добросовестный человек.
Следом я сразу скажу об идее. В ходе сюжета поднимается множество вопросов: экологические проблемы, равновесие, тяжесть ответственности. А за всем этим стоит обычное человеческое «чересчур»: чересчур много хотим, чересчур много берем, чересчур думаем о себе. Это отлично передано: не в смысле, что лежит на поверхности, а то, что каждое событие подводит к основной мысли, постепенно и ненавязчиво.
А теперь давайте снова вернемся к сюжету. Вернее, к тому, как он реализован. Автор обещает нам мистику и ужасы — слово он держит. Обе части представлены нам появлением мифологического Сирруша и последствиями его действий. Появление — это всегда напряжение. Сирруш буквально способен на все, и как он поступит с героем неизвестно. Он и сводит с ума, и навязывает свою волю, и убивает. Это в прямом смысле кара человечеству, и что такое пощада, Сирруш не знает.
Однако рядом с этим стоит минус. То, что между появлением Сирруша, периодически казалось мне затянутым. Разговоры да разговоры. Ситуация была бы лучше, если бы герои не говорили одним языком: пока же и раб, и верховный жрец говорят один в один, и все это сливается. Сюда же осовремененная речь. Как автор, я понимаю причины такого выбора, как читатель — жду другого.
Прежде чем продолжить с плюсами книгами, я назову еще один рядом стоящий минус. А как же живут эти самые раб, жрец, да и другие, мы не видим. Я тот скучный человек, который открывая книгу, где действие происходит в атмосфере другой цивилизации, желает узнать детали жизни. Каким же было Мохенджо-Даро? Я не нашла ответа.
Однако атмосфера в книге есть, и с этим я спорить не буду. Изнуряющий зной, тяжелая дорога, труд — все это передано живо, и конкретные люди, их проблемы, их ценности представляются отчетливо.
За разнообразие героев я бы вообще похвалила «Сирруша». Мне понравилось, как складывалось повествование: на сюжет мы смотрим не только глазами Шанкара, но и других персонажей, чаще — тех, кто только стал свидетелем тяжелого события. Это отлично работает на сюжет и атмосферу и помогает взглянуть на знакомых героев с разных сторон.
А теперь немного более сжато, подводя итоги:
+ за атмосферу.
— за нераскрытие Мохенджо-Даро как образа.
+ за умелое нагнетание.
— за стилистику речи героев.
+ за разнообразие героев.
+ за Сирруша. Да, отдельный плюс, это мой любимчик.
Так кому нужно читать «Сирруша»? Всем, кто хочет напряженного сюжета, переданного легким языком. Не буду говорить, что «историческое» прикреплено оправданно, но обещанные мистику и ужас мы видим.