Рецензия на повесть «Сказка о Рагнаре и дочери посадника»

Общее впечатление от книги — цельная повесть о случае и закономерности бытия, неодолимой силе и роковой слабости.
Сюжет — история о том, как корабль Рагнара приходит в свейский гард ради починки судна у местных свеев и покупки годного товара для торгового похода на восток. Возле свейского града расположено словенское поселение. Покидая гард, гость оставил то, ради чего спешил вернуться, а по возвращении не только для Рагнара многое основательно переменилась. Присутствует интересная интерпретация «речи» животных и птиц, способностью понимать кою обладает главный герой. Однако автор, приводя подобные описания, явно основывается на сказочной традиции, т. е. здесь не фантазия, а художественная интерпретация, эти моменты важны для сюжета.
Сказка о том как порой проницаема человеческая душа, как легко связывается в единое целое то, что вчера ещё было таким чуждым друг другу: взгляд, движение, поступок, несколько слов... Но всё то же иной раз способно разрушить очень многое и так же легко, словно бы и нет никакой границы. А может, и нет границ на самом деле ни для любви, ни для глупости, ни для подлости, ни для мудрости. Но есть последствия. И для мыслей, и для слов, и для дел.
Повествование — динамичное, но не спешное, удивительно, сколь ёмкой получилась история, при столь небольшом объёме.
Герои — славяне и скандинавы; местные — жители гарда и словенского поселения, пришлые «гости», сам Рагнар, владелец корабля, идущего в далёкие земли с товаром, прочие походники, Ранослава — дочка посадника.
Стилистика — повествование ведётся поочерёдно со стороны двух персонажей (от третьего лица в обоих случаях), стиль для каждого отличается, некоторые события упомянуты дважды — это придаёт произведению дополнительные «измерения», иногда эмоциональные моменты раскрываются более по́лно, а в другой раз иные аспекты — взгляд со стороны иноземного гостя естественным образом ощутимо отличается от того, как видят происходящее местные.
Психология отношений — отношения героев развиваются спешно, но учитывая представленные реалии, это воспринимается естественно.
Внелитературные достоинства — достоверные описания наглядно и ярко демонстрируют быт и традиции скандинавов и славян.
Востребованность — книга доступна пониманию широкой аудитории, но есть моменты присущей времени боли и жестокости, без излишнего подробного копания, но вполне явно.
Свои ощущения — реалистичный сказ, о том, как Сведущий Рагнар стал Хмурым, овеивает мимолётностью момента, но и недолгая радость может быть в жизни самой значимой. Атмосфера произведения, как случайный всполох пламени, обжигает пронзительной яростью праздника и битвы.
Повесть самостоятельная, необходимые для общего понимания факты биографии героя в тексте упомянуты, однако при прочтении всей «трилогии» (три сказки подцикла о Рагнаре викинге и его сыне Рагнаре, написанные в разных стилях), впечатление получится ещё более полное и интересное:
Хронологическая последовательность:
Сказка о людях с Бычьего Склона
Сказка о Рагнаре и дочери посадника (на это произведение составлена данная рецензия)