Рецензия на роман «Ловушка непентеса»

Вот кто-нибудь когда-нибудь начинал рецензию с изложения фактов своей биографии? Не припоминаете? Точно не начинал. А я начну.
Во-первых, я очень люблю железные дороги. Запах креозота от накаленных солнцем шпал, постукивание колёс на стыках, чай в подстаканниках на откидных столиках, верхние полки в плацкартных вагонах. Люблю смотреть в окно поезда, люблю дальние поездки. Встреча с железной дорогой для меня всегда повод воодушевиться и невесть чему обрадоваться. Куда бы я не ехала. И почему у меня такая странная любовь? Может потому, что родилась в семье потомственных железнодорожников? Почти наверняка.
Во-вторых, меня в жизни ни разу не развела ни одна цыганка. Дважды попытались, но оба раза они шли мне вслед и окликали со спины. Те же, которые идут навстречу, обычно сворачивают с моей дороги и, отводя взгляд, суетливо выбирают другую жертву. Один товарищ, сведущий нечто в вопросах психологии, сказал мне, что я не гипнабельна от слова совсем, а цыганки не дуры и времени на таких как я тратить не станут. Я почему-то ему поверила, может быть потому как на счету этого товарища был целый сонм разбитых девичьих сердец, а мое осталось целым, несмотря на все его гипнотические пасы.
Те, кто читал «Ловушку непентеса» наверняка уже смекнули к чему я клоню. Тем, кто только собирается, поясню. Только человек так фанатично любящий железную дорогу, как я, сможет глубокой ночью, как загипнотизированный, читать, не пропуская ни строчки, главы «Дорога в Минкин» и «Новосибирск-Цзинчан». Настолько подробно, скрупулезно, с фанатичной любовью к деталям в них описано путешествие героев по железной дороге, что я была загипнотизирована впервые в жизни. Но этого со мной точно не случилось бы, не будь я потомком железнодорожников, и не люби я так поездки на поезде.
Главы написаны замечательно. Красивым, образным и ярким, очень словарно богатым языком. Изложено все логично, увлекательно, последовательно и очень-очень, ну просто очень подробно. Возможно эти главы могли бы жить отдельно от самой книги и жизнь бы их была блестящей. По крайней мере, у них бы точно нашлась целевая аудитория, отличная от той, которая приходит читать роман с тегами: космическая фантастика, научная фантастика, социальная фантастика... Не уверена, но вполне вероятно значительную часть читательской аудитории эти главы отсекут.
Вполне возможно часть аудитории спрыгнет с поезда, сорвав стоп-кран еще раньше на главе «Заказ». Мне лично все эти «морские термины» как Екатерине Второй были не понятны, но чтению особо не мешали, я их воспринимала как неаполитанские песни. Ни слова не понимаю кроме белла и донна, но в целом ясно же о чем поют, а поют красиво.
Командир выключил голосовой канал и раздраженно сказал:
— Аполлонские катафоты! У них же пространство пустое, что он выпендривается?
— Мало ли? — спокойно сказала бортмеханик. — Может, у них на стыковочных работы или еще что.
— Вечно у них тут еще что. Штурман, что с расчетами?
— Инъекция на парковочную готова, гоман еще нет. Для гомана девяносто два фазы надо.
— Значит, у них правда еще что. Ну, пошли на парковку. Сколько ориентировочное время для гомана?
— Двадцать четыре с половиной килосекунды. Плюс набор фазы. В общем, больше, чем сколько было ETA.
— Больше. Ну ладно. — командир включил голосовую связь. — Бригитта, это снова «Алиса». Можете дать катер для трансфера с парковочной?
— Это Бригитта, мы посмотрим, что можно сделать. Сколько человек?
— Четырнадцать считайте. А если не секрет, скажите, что у вас там? Космос-то пустой.
— Это Бригитта. Либрацию гасим. Есть пятнадцатиместный катер, если перекись оплатите.
— Это «Алиса». У вас, значит, либрация, а мы мало что на рейде тридцать каэс болтаться, так еще и за перекись плати? Вы, ребята...
Ну, вы поняли, я думаю. Короче, аполлонские катафоты меня не смутили, тем более, что далее по тексту последовало исчерпывающее объяснение этого термина. Ребенок спросил, что это такое есть и ему растолковали. Почему ребенок не спросил про всё остальное малопонятное среднему читателю тож понятно, ребенок жеж с астероидов и всю эту небесную механику с молоком матери всосал.
Я не против изобилия специальных терминов в художественной литературе. И вообще мы же фантастику читаем или где? На «Заказе» я стоп-кран не дергала и с экспресса под названием «Ловушка непентеса» не спрыгивала. Но читала не пролистывая, только потому, что обязалась написать рецензию в рамках нашей семёрочной игры. Однако в пользу автора следует сказать, что он обо все пишет со знанием дела. Подробно, четко, последовательно, обильно применяя свои поистине академического масштаба энциклопедические знания. Обо всем. О жизни крохотного поселка на Байкале, о транссибе, турксибе, силе Кориолиса, о породах деревьев, крышах домов, лазерных нивелирах, людях со звезд, папуасах в котеках, типах холодного оружия и способах обработки металлов. Все, встреченное читателем в романе базируется на прочном знании автором матчасти, даже там, где он ее сам изобретает.
И это ему помогает свободно и непринужденно выполнять основную функцию литератора — воспроизводить в воображении читателя, созданный творческой мыслью автора мир. Или миры. Или фейерверк из миров, вспыхивающих в нужном месте в нужное время, ярких, зримых, впечатляющих и незабываемых. Миров, наполненных действующими персонажами, представленными очень достоверно и отчетливо.
Первая же глава, вместо предисловия, под названием «Шпага» меня очаровала. Я сразу же оценила ее на десятку по всем критериям. Но, как там пойдет дальше загадывать не стала. Вторая глава, «Знакомство» добавила очарования, я зачиталась и даже испугалась, что и дальше прочту всю книгу запоем, а это для рецензента не есть хорошо. Я поняла, что книгу нужно отложить и прочитанное осмыслить. А то можно проскочить мимо чего-то очень значимого и важного. Как например того интересного факта, что командира космического капера «Алиса» зовут Игорь Селезнев, по прозвищу Дрейк. А почему Дрейк? Для англоговорящих без пояснений ясно, потому что Дрейк по-английски селезень. Я не очень хорошо говорю по-английски, и потому сама бы и не заметила. Конечно, Дрейк еще и нарицательное имя для нормального пирата... или капера? Это знают все. И это первая ассоциация. Но автор добавил капельку драгоценной пряности в этот коктейль и вкус получается неповторимым, согласитесь. И вот теперь задумаешься, а почему Кир-то Булычев назвал своего героя Селезневым? И как это все сплетено? В этой связи позволю себе напомнить вам пароль, известный только законченным книжным червякам: «Чудеса и диковины, передай дальше!»
А экспресс, между тем, продолжает путь:
За Шаньданем дорога шла по пустынной тектонической котловине между отрогами хребта Цилянь на юге и невысокими горами Луньшоу на севере. Сквозь засветку от фар можно было увидеть освещенные заходящей Луной силуэты обоих хребтов над горизонтом.
Для меня звучит как музыка. Кстати сказать, мне кажется, что книга соберет свой фан-клуб. И я даже отчетливо представляю как фанаты надергают из «Ловушки» кучу новых мемов. Например:
Почему люди со звезд для вас хуже черта с рогами?
— Но это же очевидно. Они прилетят, и что они спросят?
— Отведите нас к вашему правительству?
— Ну да. И их отведут к нам. И что они спросят у нас?
— Ну... Ну и спросят. Вы же как-то для себя на этот вопрос отвечаете?
— Отвечаем. Мы говорим: «Не мы такие, жизнь такая».
Или:
Фрипипла! Мне неудобно обращаться к вам с просьбой, но нам нужны лыжные палки. Можно старые, даже сломанные или слегка погнутые.
Фрипила охотно откликнулся на призыв и тут-то мы точно узнаем соотечественников, хоть и двести лет спустя
Несколько палок нашлись тут же на месте, из них были сделаны древки плакатов. Оказалось, что к аппарату был прицеплен крюк на длинном тросе. Коптер перелетел ряды оцепления полицай, снизился над толпой, демонстранты прицепили палки к крюку, аппарат поднялся, сказал, что палок нужно еще много, и улетел к дирижаблю.
Толпа быстро стала рассасываться. Полицай пытались все это пресечь, но безуспешно. Коптер парил над кварталами на большой высоте, а жители выбегали на огороды с охапками палок и махали руками, пытаясь привлечь внимание инопланетян. Дрон спускался, забирал груз и улетал быстрее, чем полицай успевали добежать до нужной улицы.
Нескольких особо зарвавшихся палковладельцев удалось арестовать, но они и в участке вели себя нагло, спрашивали «а че я сделал», «чем докажете», или даже «мои палки, че хочу то и делаю».
А вот еще:
Невдалеке от озера Василий увидел на склоне пологого холма пару тракторов с плугами, которые уже выпахали стометровые буквы HEL и, несомненно, трудились над буквой P. Василий даже хотел оповестить полицай, но махнул рукой.
Как точно и уверенно автор несколькими штрихами обрисовывает нам неубиваемый никакими, даже вселенскими катастрофами, наш менталитет. Типо всякая власть от бога и...бог с ней, чтобы не сказать выразительнее.
После ядерных войн, после того, как власть на земле захватили папуасы и новые рейхсфюреры в котеках разгуливают и надзирают за всем и вся, слабая надежда в свободных народах как оказалось не угасла. Им стоило только напомнить, что они все ж таки фрипипла. И они помогут людям со звезд, своим же, только слегка так оторвавшимся от земли землянам. Помогут чем смогут: лыжными палками, выловленным в Байкале омулем, построенным двести лет назад космическим лифтом.
Автор все эти смыслы преподносит ненавязчиво, с юмором, с любовью к своим персонажам, легко, даже виртуозно. Напоследок хочу сказать, книга рассчитана на уважающего себя, продвинутого читателя. Так что читайте!
Ах, да! Оценки! По всем семи критериям десятки! Легко заносится в таблицу. Общая сумма баллов — 70.