Рецензия на роман «Проклятие Звёздного Тигра – I. Путь Круга»

Размер: 1 033 337 зн., 25,83 а.л.
Цикл: Тефриан
весь текст
Бесплатно

Опасно верить в якобы очевидное

Пожалуй, это то, из-за чего я бы однозначно заглянул в произведение. И я это сделал, не без интереса, поэтому приступим к беспристрастному рецензированию с ИМХО в конце 😎

Довольно короткая рецензия вышла. Наконец-то, дождались!!!


Я уже привык работать по шаблону АТ. Так что, сначала о главном, потом свои ощущения.


1.Общее впечатление от книги — отличное, вообще претензий нет. Я бы сказал "не мой жанр". Но, при этом, мне совершенно читать не мешало и вникать соответственно. Однозначный плюс в копилку. Я бы сказал "любопытное". Мне было любопытно.

2. Сюжет — к сюжету претензий тоже нет. Сведен логично, дыры и прорехи мною не обнаружены. Местами заметно затянут, но это скорее для тех, кто любит постоянную динамику.

Единственный момент, который меня смутил, касается упоминания "женщин-менестрелей". Где от лица автора, как я всё же понял, говориться следующее:

О, женщины-менестрели — дело особое! Женщины от природы хрупки и уязвимы, их часто уносит на путь менестрелей почти против воли, когда на нежные их души обрушиваются неистовые ураганы чувств, удары молний, против коих беззащитно женское сердце. Но менестрели-мужчины — у них не было, не могло быть подобных оправданий. Их не за что было щадить. И их не щадили.

Если это, всё же, какая-то народная притча или интерпретация, то я снимаю вопрос. Если нет, для меня вот эта микроскопическая кроха ломает часть сюжетной логики. Так как, в более поздних главах автор часто говорит в целом о том, что все люди разные. Причем, на этом часто акцентирована львиная доля внимания.

К тому же, у поминание о матери Вила так же не складывает впечатление о том, что она, будучи менестрелем, была не так уж уязвима и как минимум имела большую силу духа, раз с легким станом скрывала от сына одну очень печальную делать своего бытия.

В общем, я не совсем понимаю. Является ли это авторским утверждением сеттинга, или волей внутрикнижного фольклора. Но склоняюсь к тому, что всё же авторский нарратив я ещё отличаю от описаний :D
По этому, не совсем понятно. Можно ли считать это противоречием, между "люди разные" и "но вот кто-то именно такой", или я чего-то не понял?

Всё же, я один приверженцев всё того же авторского нарратива, звучащего как:

"Всех в мире людей ты не знаешь"

3. Повествование — как уже было подведено, повествование скорее медленное. Для непринужденного, спокойного вечера за чашкой чая каркаде или чего покрепче 😌

Жанру вполне соответствует, тк. сам по себе космофант может быть совершенно разных видов и вкусов.
Автор очень вежливый и справедлив со своим произведением. Не пытается бросать на голову персонажей рояли и богов из коробки/машины/где он? При этом скорее автор бежал за повествованием, нежели наоборот.

Каких-то грубых манипуляций плетением сюжетных кружев я не нашел 😉

4. Герои — с точки зрения героев, я так понимаю, писатель держится каноничного баланса сил. Где персонажи в главных ролях чуть больше раскрыты и заполнены. Скелеты/костыли, соответственно, поскромней и не пытаются выжать собой основных персонажей. Тени не блеклые, но и играют свою роль тоже в соответствии с задачей.

Классикой повеяло, что ли? 🤔

С моей субъективно точки зрения, я бы сказал, что иногда терял нить того, о ком читаю роман. Так как делал паузы из-за нагруженного графика, а потом перечитывал главы. Возможно, дело в часто одинаковых статусах и чинах. То бишь, если у нас есть Вэй и я не дожал какую-то промежуточную главу, я потом терялся. Ибо там слишком много Милордов, и по началу они такие всё... мимолетные? 😅

Не факт, что это претендовало бы на объективный аспект, но такое сложилось впечатление лично у меня.

Психология на уровне. Причем, меня откровенно забавляет психология героини Лэй. Которая, при всей присущей ей бойкости и азартности, явно страдает от ярко выраженной формы внутренней мизогинии и достаточно инфантильна, для своего возраста и характера. И это та инфантильность, которая персонажа оживляет и делает отличным. Тут моё уважение к автору. Это мой любимый прием.

Я бы сказал, что не нашел какие-то кардинально новые и непривычные для меня архетипы. Однако уже вполне прижившиеся в литературе, все они, в исполнении героев произведения, играют достойно и не мозолят глаз, создавая ощущения пресловутого клише. Это та самая уместная классика.

5. Язык и стилистика — к языку претензий нет. Иногда меня смущала разная форма подачи "диалог" - "описание". Где-то я видел запятые, по принципу современного:

" — Я ушел, — сказал он".

А где-то более классическое, если брать самобытные авторские манеры, по типу:

" — Я ушел. — Сказал он".

Вероятно, это случайность. Впрочем, при желании я для автора это у себя отметил и могу уже ему лично показать, что имею ввиду.

И да, я колебался по данному вопросу, но всё же его озвучу. Мне, иногда, не хватало маркеров речи. В моментах, когда сюжетно важные диалоги внезапно не сопровождались частым упоминанием имён. В итоге, я иногда путался в попытках вспомнить, кто и где говорит. Так как при таком обилии мужских героев, большую часть времени, "он" уже как-то и не помогает особо. Особенно при первичном вхождении в произведение.

6. Достоверность — честно говоря, мне сложно судить достоверность самой вселенной космофант.

В большей степени могу отметить частые упоминания наличия у человека "инстинктов". Причем не как фигуры речи, где под "инстинктом" подразумевается рефлекс, а именно неправильное использование данного термина.

Я догадываюсь, что люди в данном сеттинге не совсем такие же, как обычные реальные жители планеты Земля. Но я ни разу не заметил признаков самого по себе "инстинкта" у кого-то из персонажей человеческой расы 😅
(Да-да-да. Из раза в раз, из книги в книгу, как бы мне не понравилось, я буду придираться к этой теме)

Ещё хотелось бы из вредности отметить, что собаки, всё же, были выведены человеком для служения, а уже потом обороны. Тк. далеко не все породы собак в принципе (руководствуясь генетической памятью и теми же инстинктами) будут охранять хозяина или имение.

Некоторые псы предназначены для охоты, некоторые для охраны, некоторые для исключительного досуга.
А так как это была авторская речь, если судить по сему, всё же сделаю такое себе замечание, из вредности. Тк. собаки, увы, являются искусственно выведенным видом и исторически являются больше слугами для людей, нежели друзьями. Но, опять же, я понимаю мысль автора, и с точки зрения красивой связи и посыла, у меня восклицаний нет.

7. Фантдопущение — тут вполне себе годное, пусть местами запутанное и, порой излишне нагроможденное в моменте фантдопущение. Без ущерба, мне кажется, можно убрать этот аспект. Но на этом от произведения останется скорее средневеково-футуристический детектив с элементами альтернативного будущего.

8. Психология отношений — тут у меня вопросов ноль. Всё грамотно, хорошо, не ломает грань мироздания, не портит впечатления. Соответствует ожиданиям, я бы сказал. Причем на все что и это плюс. Хотя бы потому, что хитрый автор сделал так, что я, любитель предсказывать исход тех или иных уз между персонажами, чаще бываю разочарован. Если угадываю всё заранее.

Но, тут я доволен. Почему? Ответ прост: автор умеет грамотно подводить и как бы не мешает читателю предсказывать и додумывать свои ходы. Это заслужено названо детективом. Я бы сказал, это правильный детектив, с уже отмеченным налётом классики, которую не охота относить к "клише".

9. Основная мысль текста — боюсь ошибиться, но чаще всего сталкивался с тем самым посылом, который гласит, что нельзя судить книгу по обложке. Человека по статусу, а менестреля по лютне.

Это, моё мнение, один из фундаментально важных посылов любого произведения.

Плюсом, наличие антивоенной тематики в целом, так же претендует на одну из важнейших мыслей в произведении. Но, всё же, первое я замечал чаще.

10. Отображение — Автор делает совершенно понятные и хорошо вообразимые описания. Единственное что, я бы некоторые из описаний сравнил с тем, как Лев Толстой ел котлету (ну помилуйте меня! 😂 )

Впрочем, не так уж и близко. Скорее, лично для меня присутствует слишком большое нагромождение всяческих метафор и эвфемизмов, которые такие как я всё норовят пробежать глазами. Лишь бы быстрей перейти к сути. Это больше субъективное мнение, но, тем не менее.
(Я по прежнему хочу знать, каков он "пряный трепет" и почему ему таким уже не быть?)

11. Оригинальность — тут мне сложно сказать. В зависимости от составляющей всего произведения.

Сеттинг вполне оригинален, хоть и местами имеет нагромождения всяких "научных" авторских терминов.
Персонажи, как я уже говорил, ближе к классическим архетипам, что ближе к ретро.

По сути, сама идея является чем-то о вечном, но это читать не мешает и это всегда будет актуально.

12. Ошибки и ляпы — я, кажется, уже это всё в пред. п-тах расписал 😅

Что удалось разглядеть, автору в личку отправлю. Я только пару раз заметил отсутствие точек в переходе "диалог-действие", тут всё ерундовое.

Но! У меня чрезвычайно важный вопрос!!! А куда делась 11 глава? Или это фишка такая? :D

13. Общественное значение — если считать антивоенный посыл, думаю, это оно. По первому тому судить нелегко, а второй я ещё не могу судить.

14.Внелитературные достоинства — для меня это источник новых слов. Я до сих пор не могу понять, что такое минела? Это лютня 7 струн? Или я уже успел забыть, сколько там было струн и мне кол? :D

Ну и, как повод узнать про игру в Шен тоже. Досуг отличный, чесслово.

15. Востребованность — такие произведения будут востребованы во все времена. Я сам знаю причину, и уже её озвучил. Всё дело в основных идеях произведения. Сомневаюсь, что когда-то это будет не актуально.

Ну что ж, беспристрастие можно выключать. Финальный аккjрд и я пошел опять гуглить :D


Свои ощущения:

Личные ощущения у меня самые разные.
Начиная с того, что у меня был какой-то ультра-грузный порог вхождения в произведение. Так как мне пришлось перечесть саму вводную и первую главу раза 3-4, чтобы разобраться кто где "мальчик", и кто кому что сказал :D
(Вот про маркеры речи, которые автор явно избегает, они конечно как есть. Но я с этим белым рыцарем и темным магом вообще с первого открытия не понял, кто где. Ибо везде только "он". Ну, это моё ИМХО пошло, щито поделыть)

Однако к концу я привык. И мне вполне этот конец зашел. Интригу автор шикарно повесил. Если бы он раскрыл место пребывания "некой девы" в первой книге, я бы даже расстроился 😂

Вникать в сюжет я начал главы, эдак, к 12. Так как повествование мне показалось медленным и тягучим. Неспешным, но не вялым. Просто сидишь, и пьёшь чай. Дзен (ёпта).
И это тоже хорошо. Перипетий, как будто не хватало между делом. А так, я люблю неспешные детективы, которое не гонят вперед рыцарей на космолётах, с криками "Ату!", и вот уже на 5-й главе все они умерли, а кто они непонятно 😀

Кстати, я вспомнил описание: "Тощий, но мускулистый". Где-то было. Советов давать не горазд, но там бы "поджарый" лучше подошло. Не в обиду автору. Я просто споткнулся один раз, вот на этой фразе.

Меня вот искренне напряг момент с тем, как Лэй реагирует на возможность того, что её без сознания могли изнасиловать. То ли я не понял, то ли бедняга совсем отчаялась и ей настолько было не до расстановки приоритетов 😥😧

Ну и, в принципе, несмотря на то, что это не мой жанр и мне тяжело многие авторские термины подобного рода вообще переваривать, я не испытывал каких-то страданий и не прикладывал усилий. Книга спокойная, так она и читается.


Любителям жанра я "Звездного Тигра" без сомнений советую 👍



П.С. Ну и, чисто из принципа "как это так?", я всё же спрошу. А как это: "свистнуть по мальчишески"? "Сидеть по мальчишески" вроде понятно, так как особенности физиологии. Или, скажем, если речь об удобных для понимания текста стереотипов, в стиле по "подстриглась по мальчишески".

И да, я знаю что так пишут и давно пишут, и часто пишут. Я просто хочу узнать ответ на этот вопрос! Это ж свист, ну как он может быть или не быть?! 😱😂

+85
422

0 комментариев, по

-55 45 446
Наверх Вниз