Рецензия на повесть «За ночью рассвет»

Повесть «За ночью рассвет» - вещь очень сырая. И дай Бог, чтобы она не попалась на зуб критикам-мужчинам. Порвут. Но я, как дама, оцениваю всё мягче. К достоинствам вещи отнесу то, что автор всё-таки понимает, что в шестнадцатом веке, который обозначен временем действия, люди говорили и думали иначе, чем сегодня, и что графы и герцоги не обращались друг к другу на олбанском языке. И автор старательно пытается воссоздать тут галантную обстановку, которую, видимо, представляет себе по романам Дюма. Жаль только, что выходит не очень. Язык повествования тяжелый, лишенный музыкальности, а местами обремененный совершенно ненужными деталями и подробностями, затрудняющими чтение и приведенными не пойми зачем. Например, совершенно непонятно, зачем нам упоминают о пансионе. Что героиня из него вынесла? Какое значение имеет обстановка в доме де Ланье? Для чего нам описание прогулки, если мы ничего из этого описания не почерпнули?
Неудачно обрисована и героиня, личность которой раскрывается нам с первых строк в достаточно сумбурном внутреннем монологе:
Как же хорошо снова оказаться дома! Разве мог чахлый садик у пансиона сравниться с этим огромным садом? Даже сейчас, в конце сентября, деревья все еще были покрыты густой листвой, понемногу начинающей желтеть. И птицы тут, кажется, поют по-другому. От этого на душе так светло! А яблони! Они ведь до сих пор плодоносят!
Читатель недоуменно останавливается. Да, непонятно, в какой провинции живет героиня, но её удивление листвой и яблоками на ветках в сентябре несколько настораживают. А почему им там не быть? Особенно если это юг Франции.
Дальше опекун предлагает героине жить в одиночестве и искать себе мужа. Вы серьёзно? Если он официальный опекун, то обязан не спускать с девицы глаз, и позволять ей самой распоряжаться собой – это манкирование своими обязанностями. Но в итоге героиня живет одна и знакомится с «принцем», живущим аккурат через плетень от неё, пленяется им, и пленяет его. При этом автор пытается подать нам свою героиню, как существо достаточно умное, душевное и вдобавок красивое, но тут нас ждет афронт. Если в красоту можно поверить со слов автора, душевность можно изобразить, то с умом так не получится. Нам не приводят ни одной фразы, которая бы доказала, что героиня умна.
И дальнейшие события это, увы, подтверждают. Героиня уезжает, да-да, никем не сопровождаемая и прямо с принцем, в его замок, там выходит за него замуж, пытается наладить отношения с пасынком, вдовеет и беременеет от друга покойного мужа. Потом бежит к подруге, рожает дочь и возвращается к отцу ребенка. Зачем бежит? Ну… он ей про любовь не сказал. Зачем возвращается? Ну… просто возвращается. При этом отмечу как плюс то, что героиня все-таки нравственно вменяема и несколько сцен, особенно после похорон, описаны лучше остальных.
Автор уверяет нас, что «книга создана в стилистике «Франция, XVI века» с отсылкой к определенным историческим событиям того времени». О стилистике уже сказано. А отсылку я заметила только одну, про короля Шарля и ночь Бартоломео. Для исторического романа маловато. Судя по всему, это эпоха Генриха III? Увы, и это не читается.
1. Логичность изложения. Тут нет внутренней логики поступков, но линейно действие выстроено. 7 баллов
2. Сюжет… Если бы судьба героини была бы встроена в канву ещё четырех-пяти сюжетных линий, она бы выглядела лучше. И автор зря называет свое повествование романом. Роман – это именно несколько сюжетных линий, тут – только одна. Это повесть. 7 баллов
3. Тема, конфликт произведения? Любовь и глупость, конечно. 7 баллов
4. Диалоги слащаво галантные и крайне неинформативные. 6 баллов
5. Герои — верите им? Видите их? Ну, обычные для любовного романа 7 баллов
6. Стиль и язык. Работать и работать. 5 баллов.
7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? 7 баллов