Рецензия на роман «"Лунная дорога"»

Размер: 368 283 зн., 9,21 а.л.
весь текст
Бесплатно

Эта книга даже в аннотации говорит о себе больше, чем кажется. И мое единственное «несозвучие» с этой историей – именно в том, о чем она честно предупреждает, а я по-читательски недооценила: книга-фейерверк, представление, причем представление «уличное», фантастическое, выходящее за края и неугомонное. Именно в этом духе и следует его воспринимать (о чем честно и неоднократно предупреждено, да), потому что иначе есть  риск вздрагивать едва ли не от каждой реплики и сюжетного поворота. Потому что клише - и насмешка над этими клише, потому что отсылки, потому что ирония и опять же балаган, мир-перевертыш, где причудливо сплелись узнаваемое и таинственное, сказочное и «серьезное», и «готическое» с технократическим.

Такие «Бременские музыканты» (я говорю о мультфильме) – смесь танца, песен и отсылок, за которыми, тем не менее, не теряется сюжет; только тут еще и «резкость» происходящего выкручена почти что до предела. 

А если бы все было всерьез… ну так и тут тоже бы нашлись почитатели, ведь «Лунная дорога» умело управляется со всеми этими штуками. С дерзкой и «нитакой» героиней, которая косячит, дерзит и на все смотрит с ироническим прищуром; с благородными героями, которые покорно терпят эти ее закидоны; с несколько картонными негодяями и их довольно предсказуемыми планами и устремлениями…

Так что, приступая к этой книге, не будьте мной и позвольте себе не отыскивать в «Лунной дороге» насупленной серьезности и слезоизвергательных дрррраматических высот. Здесь – другое; авторы знают, что делают, и зачем, и легкость в сочетании с некоторой дурашливостью вовсе не означает глупости.

Итак, у нас двое главных героев. Эдвин, молодой аристократ – впрочем, не богатый и не влиятельный, – и смелая, но несколько взбалмошная и пребывающая в растрепанных чувствах космопутешественница Микки-Микаэла. Оба они переживают своеобразный кризис, оба отправляются в путь. Эдвин повинуется благородному желанию спасти попавшую в беду деву, для Микаэлы космическое путешествие – выпускной экзамен, переход во взрослую жизнь. Их дороги сходятся в самом «подходящем» для этого месте – болоте. Что ж, дальше они пускаются в путь вместе… И им предстоит пройти все испытания, которые обычно предлагает героям волшебная история, и найти больше, чем они поначалу ожидали (хотя что может быть больше, чем желание кого-то спасти или желание вернуться домой?).

Эдвин юноша тонкий, воспитанный книгами (и старым слугой, который почти как дядюшка), тонко чувствующий окружающий мир, наполненный волшебством; кроме того, он, кажется, более склонен иронизировать над собой. Микаэла – резче, бесшабашнее и продвинутей. Она – такой «жизнерадостный чужак», который вторгается в устоявшуюся систему и наводит в ней переполох и от этого получает кое-какие проблемы, из которых яростно выпутывается и выпутывает остальных. Дитя своего технократического века, где научились к звездам летать, но почти разучились на них смотреть. 


Тут у меня, правда, возник небольшой вопрос – Упоминается большое количество смога в городе, где живет Микаэла; но вроде технологии уже позволяют летать в космос свободно, неужели с этой бедой так ничего и не смогли поделать?.. Тем более упоминается катастрофа, после которой об экологии стали заботиться?.. Впрочем, это скорее размышления дилетанта, а не придирка.


Пожалуй, раскрывать сюжет в данном случае и излишне, и не нужно – с одной стороны, он действительно в хорошем смысле слова узнаваем: вот дорога в Изумрудный город, вот приключения в пути и постепенно подбирающаяся команда, которая со временем станет как семья, и все будут стоять друг за друга, как не всякие родственники стоят. Вот столичный город с его трактирами, праздниками, дворцовыми интригами и отвратительным временщиком, прибравшим к рукам власть – новый, но как будто знакомый по старым фильмам-сказкам, в том числе и советским, в которых находилось место и приключениям, и смеху, и песням (на отличные стихи, да, и «Лунная дорога» ими богата), и какому-то невообразимому, но гармоничному смешению всего и вся.

И тут я не уверена, что сумела (даже наоборот, уверена, что не сумела) «поймать» все пасхалки и отсылки. Но читатель «в теме», думаю, получит от этого большое удовольствие – все это, поданное умело, только на пользу тексту и истории, создавая и открывая большой мир и бэкграунд героям за пределами текста. Причем разнообразие этого бэкграунда тоже впечатляет – от сказок до дерзких-рыжих героинь-попаданок, коих так много, говорят (вот эта современная сторона для меня как раз область почти неизвестная – возможно, поэтому линия Микаэлы позабавила меня меньше, чем могла бы, понимай я все отсылки), от оборотней и смутных легенд – до фантастики Стругацких (кстати, главный вотэтоповорот романа весьма забавная перекличка с одним их известным романом).

…И да, за созвездие Тау Кита отдельное спасибо J

Конечно, «Лунная дорога» нарочито иронична и столь же нарочито нереалистична. Потому героям и удаются все их замыслы, и даже промахи оборачиваются в итоге к лучшему; все перепалки заканчиваются примирением, злодей сдувается до обыкновенного злыдня, и даже его внешняя привлекательность тускнеет с космической скоростью. Победа же над ним означает не только новую жизнь для всего королевства, но и… громадную и благую перемену во всем большом, необозримом мире (а какую – читайте сами! J)

Впрочем, сквозь феерию и буффонаду нет-нет да и проглядывает серьезное – как и положено в неглупой книге или… да, опять же, в советском фильме, где ухитрялись совмещать такие, казалось бы, разнородные вещи.

Мне, кстати, субъективно не хватило такого «драматического» момента, какой был в откровенно несерьезных «Трех мушкетерах» Юнгвальд-Хилькевича, где среди всей легкости вдруг – песня, сопровождающая гибель Констанции, всего одна строка – «Я понял смерть впервые здесь, за дверью» – и совершенно иная тональность. Впрочем, возможно, такие вещи действительно отчетливей проявляются именно в визуальных искусствах.

Причем я не сомневаюсь, что подобная задача авторам была бы под силу, а значит, просто не было задачи. Потому что авторы понимают, что делают, и умело используют возможности и языка, и самой истории, выстраивают ее, понимая, какое впечатление тот или иной эпизод должен производить. Таков, например, чудесный, серьезный и лиричный момент, когда герои едут в город и Микаэла отчетливо воспринимает это короткое время как самое неспешное, наполненное и – счастливое. И здесь – пусть на краткое время – текст, как и сама героиня, становится другим, серьезным и строгим. 


Или красноречивость эпизода, когда та же Микаэла снисходительно жалеет сделавшую недостойный сердечный выбор королеву (вот история королевы меня как раз зацепила, но что поделаешь, каждого цепляет свое. А я-то думаю, что мне некоторое время назад все Красная Королева и ее Валет на ум приходили…). Жалеет, но тут же бросает – а, впрочем, она сама виновата.

Особенно забавно это рассуждение от человека, который ровно из-за подобных же личных переживаний вообще улетел невесть куда)

И эта неоднозначность, по итогу, тоже работает на Микаэлу – у нее, как и у всякого, свои травмы и печали, своя горькая память, и она, как героиня, получает, пожалуй, больше всех – что, наверное, справедливо, потому что она больше всех и потеряла, свалившись в чужой мир.


И да, такая история, конечно, обязана хорошо закончиться – потому что если спасение мира провалится, то зачем вообще это все?.. Так что, если для вас важно, чтобы история заканчивалась хорошо – беритесь за «Лунную дорогу» без боязни, здесь нет серой морали и соответствующего послевкусия.

А еще я подумала, что эту историю хорошо бы даже не прочитать (хотя читается она легко, прямо влет), а посмотреть – как фильм, как красочное представление, как актерский капустник, в конце концов, где много шутки и игры, и откровенного дуракаваляния, за которым прячется отнюдь не пустота, а то, о чем всегда следует говорить – Дружба, Любовь, Взаимопомощь и Взаимопонимание.

Авторам же – традиционно – благодарность с пожеланием вдохновения и новых, разных историй.

+35
135

0 комментариев, по

21K 71 76
Наверх Вниз