Рецензия на роман «Тень Великого Древа»

Размер: 2 052 084 зн., 51,30 а.л.
Цикл: Полари
весь текст
Цена 500 ₽

"Начали во здравие, а кончили за упокой" - так можно вкратце описать и весь цикл, и последний том. Первая половина книги получилась очень хорошо, ну прямо на уровне первой части. "Ай да Суржиков, ай да сукин сын" - не раз, и не два просилась на язык похвала. Может же, может, когда захочет! Герои, приключения, гром и молнии - всё, как в прежние времена… Не буду рассусоливать о хорошем - те, кто добрался до последней части сами знают, чего хотят, - и они это получат. Но увы, на всю книгу запала не хватило.

В третьей четверти книги автор напоролся на коварный риф - Эпическую Битву Добра Со Злом, Решающую Судьбу Мира. О сколько прекрасных литературных кораблей пошло ко дну в этом месте! Сколько целых миров было похоронено заживо в этой братской могиле. На их надгробиях и поныне можно прочесть страшные слова "Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert...". Автору даже пришлось перестать делить текст на главы, чтобы не мешать мясорубке монотонно крутиться, выдавая тонны свеженького розового фарша. Зачем, почему, для кого? Я могу понять шоковую ценность сюжетной чернухи, к которой можно пристегнуть раскрытие характера или там личностный рост персонажа. Но промышленный мясокомбинат на сцене -  тем более в наши времена - увольте. Выглядит это крайне странно, как будто проекция известных событий на собственную фантазию автора, при том что одновременно идёт фирменное, "то самое" повествование от первого лица, за которое мы его так нежно любим.

Что ещё хуже, за Бесконечным Ужасом Эпической Битвы следует Ужасный Конец - варварская казнь читателя путём утопления в Розовых Соплях. Ну вопиющее же выпадение из жанра - это как на дне стаканчика с мороженым найти свиной холодец. Теряюсь в догадках, то ли я слишком туп, чтобы оценить гениальную задумку шеф-повара, то ли автор боялся не успеть закончить и дописывал как попало по дороге на ВЛК.

Неприятно, что автор не удосужился пролить свет на ключевую сюжетную загадку с изменой Рихарда и всё-таки сказать прямо, что там с Аланис. (Кстати, к трын-траве своей Эрвин вернулся?)

Грустно, товарищи. На ум невольно приходит сравнение с "Отблесками Этерны", хотя это и граничит с литературным оскорблением. С другой стороны, если хорошо не получается, то лучше не затягивать мучения и поставить точку. Другое сравнение - с циклом про Креола, который, наоборот, местами опускался до уровня плинтуса, но как-то автор всё же заствил себя в финале выдать конфетку.

Напоследок, если автор планирует продолжать баловать нас своим творчеством (не в переводе), то я настоятельно советую ему обзавестись наконец хотя бы корректором. Проблема очепяток и банальных -тся\ться кочует из тома в том, хотя и куплено за деньги. В конкретно этом томе даже нет деления на главы. В крайнем случае, пришлите чистовик мне и я сам вычитаю.

-3
406

0 комментариев, по

0 0 0
Наверх Вниз