Рецензия на роман «Безымянный раб»

Очень слабое произведение..
Сюжет слабый. Ничего не объясняется, все на ходу. Кто куда идет зачем? Нет никакого развития и никакого раскрытия характеров героев.
Нет никакой стройной схемы и системы магии. Какое-то нагромождение слов, текст ради текста:
"Это в точности подходило под описание закона единения, о котором когда-то рассказал Ярику Шипящий."
Какого закона? о чем? нигде далее не упоминается что это за закон.
или вот:
"Он поймал своим взором пустые глазницы черепа и буквально швырнул туда клинок своей воли. Он черпал силы в собственном страхе и ярости, в ненависти и презрении к своей слабости перед какой-то грудой костей, в пережитых опасностях и победах."
Что за клинок воли? о чем это вобще?.. просто какой-то набор текста ради красивого слога.
или вот:
"Для этого и надо-то было – собрать свое Я в огненный шар, а затем разбить его на более мелкие шарики и запрятать их в разные уголки мозга."
Какое свое "Я"? Какие шарики? о чем это вообще. нигде не про какое свое "Я" не объясняется.. "Я" это духовное, мозг это материальное, где вообще логика?
В общем магия в книге "никакая" сырая, непродуманная совсем, не имеющая никакой структуры. В каждом новом случае новый набор слов без объяснений. "Клинки своей воли", "швырнуть свое Я" и т.д.
После других авторов и рассказов со стройной понятной системой магии, читать не очень интересно.
Ничего не продумано, все на "ходу" и красивые обороты ради оборотов.
Или на корабле Олег общается со всеми подряд несколько страниц текста совсем забыв про то, что не знает языка. Потом автор спохватился (или ему сказали читатели) и дописал, что оказывается всем им сделали амулеты перевода. Причем про это раньше ни слова. "Классно" было читать несколько страниц не понимая как это он так общается со всеми не зная языка. И такие ляпы постоянно.
Слабое произведение. Не понимаю восторженных рекомендаций других авторов, при том что у них рассказы на несколько порядков выше по качеству описания и продуманности.
Это естественно только моя точка зрения.
Абсолютно согласен с рецензией Автора: Ирина Соляная "Фантазия в книге шла впереди логики."
- Никакие герои
- Никакая магия
- Слабый непродуманный сюжет
- Никакая логика
- Нагромождение красивых оборотов ради красивых оборотов.
В дополнение:
"Ярик положил очки в футляр"
Какой футляр? Какие очки? он же остался без одежды - там даже упор на это сделал автор, что совсем голый, обнаженный, без всего! и тут футляр, очки. где он футляр хранил, если ничего не осталось от вещей и одежды?
"почти на самом ее конце напрягся и метнул свое тело далеко вперед. Пятки сухо ударились о землю."
Сухо ударились это как?
"И человек сделал его. Ярик несся с ветром в ушах."
С ветром в ушах это как? первый раз такое встречаю.
"буквально окутывает энергетическая сетка цвета грязной воды."
Цвет грязной воды это какой? Ржавый желтый? Черный? Темно серый? мутно белый? что такое цвет воды?
"Ярик ударил клинком своей воли по кокону-вампиру. – Получай! На!!! На!"
опять клинком воли - что это?
"Канаты воли, защищавшие разум Ярика от вторжений извне и от осознания мучительной безысходности вечного одиночества,"
Ну вот еще и канаты добавились, новое необъяснимое понятие. мда.. "осознания мучительной безысходности вечного одиночества" - это вобще что?
"– Ловко, очень ловко. Такое вряд ли кто смог бы выполнить. Искусен неизвестный маг, ой как искусен. – Из известных Айрунгу Истинных магов с подобным справился бы, пожалуй, только маг уровня Подмастерья."
Не Архимаг?? Подмастерье?? Серьезно? То-есть не мастер а любой "Подай-пренеси"?
"Он говорил короткими лаконичными фразами, по-военному обрисовывая ситуацию. Он не забыл ни о чем: ни о своих ощущениях «взгляда в спину» на пути к Заар’х’дору, ни о бежавшем соглядатае, ни о морском бое, своем бегстве и чудесном спасении. Он говорил бесконечно долго, изредка отпивая вино из бокала. Он еще не встречал таких слушателей."
Он,Он,Он,Он,Он, - это о качестве и красоте слога и текста,
"Они были и правили этим миром. Они уничтожили всех своих врагов. Некронд был последним очагом сопротивления, пусть и слыл средоточием нечисти и зла. Некроманты Некронда были сильны, но вартаги сильнее. Однако даже вартаги не смогли противостоять внутренним врагам."
Тут прям цитирую из текста "Они уничтожили всех своих врагов" и тут же "Однако даже вартаги не смогли противостоять внутренним врагам" Так уничтожили всех или не смогли противостоять - автор вы хоть сами прочитайте то что написали.
"его тело стояло, нелепо раскинув руки, окруженное голубым сиянием. Враждебная магия ядовитыми щупальцами шарила по его самым потаенным закоулкам и ничего не находила. Магическое сердце Источника работало в странном, завораживающем ритме, пытаясь промыть океанами энергии все существо человека."
Закоулки тела? Промыть существо? это что вобще?
"Магия, разбуженная ящерочеловеком, и враждебная ей магия ящерокентавра соединились, переплетаясь и проникая друг в друга. И из этого союза выросло нечто новое, завершенное и совершенное."
И все! На этом все? никакого объяснения что выросло, просто общие фразы.
"И когда был достигнут тот предел, за которым следовало то самое Ничто, о сути которого не знал ни один человек (догадки не в счет), Ярик вывалился за пределы проклятой плиты"
"то самое Ничто, о сути которого не знал ни один человек"- Все, на этом не выдержал! Бросил читать.