Рецензия на сборник рассказов «Записки литератора. Эссе и миниатюры»

- Прошу простить меня, Ватсон, но мне было крайне важно исчезнуть на какое-то время. Не один Мориарти искал моей смерти, у него были сообщники, и нужно было уничтожить их всех. И один из них – о, это человек опасный!..

- Я знаю, кто это, Холмс! На этом портрете мужчина с длинным лицом и безумными глазами. Он мне всегда казался подозрительным.

- Тогда вы знаете больше меня, - сыщик спокойно попыхивал трубкой.

- Ну, Холмс, я стараюсь…

- Я заметил. Лучше бы не старались. У вас тоже были бы такие глаза, если бы вы увидели Ктулху. Лучше загляните внутрь во-он той комнаты. Только будьте осторожны, никто не должен вас видеть. Возьмите мой бинокль. Видите книги и стеллажи? 

- Да! Странные обложки на этих книгах, Холмс! Тот же мужчина, жаба-царевна и портрет Пушкина, чьи чрезвычайно отросшие бакенбарды свалялись в неприличные дреды… 

- Хм… Где вы видите Пушкина, Ватсон? У вас еще и со зрением скверно. Это фотография Ктулху, прямая съемка, и я так думаю… погодите-ка… да, так и есть! Снимали профессиональной камерой. 

- Холмс, Холмс! Там крокодил! С трубкой в зубах! 

- А где, по-вашему, должна быть трубка, Ватсон? Взгляните-ка на меня. И потом, если человек хоть раз увидел Ктулху, разглядеть крокодила с трубкой в зубах ему раз плюнуть. А вот тут… ага! Посмотрите в тот угол, Ватсон!

- Ну… там девочка на обложке, грустная… 

- В такой компании загрустишь. Нет, Ватсон, девочка здесь для отвода глаз. Давайте заглянем внутрь.

- Но, Холмс, как.. 

- Элементарно, Ватсон! Вы забыли, что у меня есть Гугл, – и в несколько нажатий сыщик отыскал книгу Анатолия Федорова «Записки литератора. Эссе и миниатюры». - О, это страшная книга! 

Он схватил Ватсона за руку, и тот ощутил, как дрожат его тонкие пальцы. Никогда еще он не видел Холмса в таком возбуждении, а между тем девочка на обложке казалась все такой же печальной и юной. Ватсон осторожно пожал плечами:

- Но я не вижу…

- И не увидите, пока не раскроете книгу! – рассердился сыщик. Годы не смягчили резкого характера Холмса, и он был все так же нетерпелив, сталкиваясь с проявлениями ума, менее тонкого, чем его собственный. – Смотрите! Вот первый рассказ «Хребты безумия». Вы думаете, это детская сказка о Кае и Герде? Как бы не так! «А в центре возвышался ледяной трон, на котором восседала Шубб-Ниггурат в облике Снежной Королевы - точь-в-точь как в сказке. Только вот лицо ее, белое и неподвижное, походило на маску трупа». И какие зловещие тайны хранила библиотека Великой Расы, которая так и осталась затерянной среди ледяных пиков Антарктиды?

- Ой, Холмс! – пискнул Ватсон. – Мне уже страшно! Можно, я лучше почитаю Пушкина с дредами?

- Ни в коем случае! Дальше нас ждет «Черная рецензия» и «шепот безумия, манящий миссис Эбигайл Вагдерхуд в темные объятия, в неевклидовы пространства». И вот здесь автор делает промах. Мы видим фразу, которая сразу же становится уликой: «Ибо кто знает, какие незримые силы таятся за словами, начертанными пером, чья тень простирается далеко за пределы нашего бренного мира, за ту тонкую грань, что отделяет реальность от кошмара? Кто знает, какие грани умопомешательства скрываются за маской учтивости и какие ужасы извне пробуждаются от легкого касания пера, обмакнутого в чернила, что чернее самой беспросветной тьмы?» Ватсон, это самый опасный человек в Лондоне после Мориарти! 

- Странно. Казалось бы, его путь — это путь честного автора.

- Вы правы, — ответил Холмс. — До известного момента он не делал ничего дурного. Переверните страницу. Он заманил в Сеть маленькую Джейн, выпустил в космос дуру (Dumb woman in space), которая нескончаемой болтовней погубила экипаж целого космического корабля. А Сейлор Мун – вы думаете, это женщина? Нет, это воин спецназа, старший лейтенант ВДВ в нежном теле японской школьницы! А Брунгильда Зайчикова и ее Бэд?.. И самое ужасное – приключения Тарантино в Каморр-Сити: «Деревянный парень, словно демон, вырвавшийся из преисподней, прокладывает себе путь к цели… Кровь льется рекой, изуродованные тела "кукол" и наемников Карабаса устилают пол, а сам клуб превращается в арену дикой бойни». Но почитайте лучше сами.

- Нет, Холмс, уж лучше вы.

- А какие говорящие названия глав в этой книге! «Я жил один, и умираю один», «Мне нравится, а другим не нравится», «Моя жена выбрала мне новую девушку»… 

- Да уж… А можно взглянуть на последнюю главу?

- Ватсон! 

- А вот смотрите, глава «Не участвуйте в делах тьмы». Может, он раскаялся и отошел от дел? 

- Вы еще на его «Спасти Дядю Сэма» купитесь! Или на «Пасхалки», и он сыграет вами в чудовищную игру, когда «самые отважные воины» гоняют «отрубленную голову павшего врага». Впрочем, ваша голова только на это и годится. Не верьте ему, Ватсон, это великий мастер перевоплощения и сарказма! Смотрите, как он искусно меняет стиль, подделываясь то под Лавкрафта, то под "Онегина"; потом елейно дает «15 самых глупых советов писателям», публикует инструкции по рекламе романа, а затем пишет пародии на святое – женские стихи!

Он приносил и кассеты и диски мне

С фильмами русскими и индийскими,

Не отрываясь, часами смотрела я

Их, словно школьница половозрелая.


Зная, какой урожай был посеян им,

Он возомнил себя новым Есениным.

Больше малиновой, нежели розовой

Мордой любил целоваться с березами.


Лучше – взасос. И ему это нравилось,

Общий язык находился, как правило;

Пальцами взяв папиросу возвышенно,

Песни орал, чтобы все его слышали.

- Хи-хи-хи… 

- Ватсон!! Вы смеетесь! Вот оно – тлетворное влияние этого человека! Я вижу, как сворачиваются ваши волосы в дреды! Отдайте книгу, Ватсон!

Тот вскочил и несколько секунд смотрел на сыщика в немом изумлении, а потом, должно быть, потерял сознание — в первый и в последний раз в жизни. Ватсон помнил только, что какой-то серый туман закружился перед его глазами, а когда он рассеялся, воротник у него оказался расстегнутым, и на губах он ощутил вкус коньяка. Холмс стоял с фляжкой в руке, наклонившись над его стулом.

- Дорогой мой Ватсон, приношу тысячу извинений. Я никак не предполагал, что это так подействует на вас.

Доктор схватил его за руку.

— Холмс! — вскричал он. — Возможно ли, что нам удалось выбраться из той ужасной пропасти? Но как?..

- Ватсон, Ватсон, - покачал головой сыщик. – Я просто выключил интернет. 

- Холмс, вы гений!

- Кхм-кхм… Возможно. Однако у меня закончился табак. Схожу-ка я, займу у крокодила…


Наталья Волгина благодарит британского писателя Артура Конан Дойля за сотрудничество и за его рассказ «Пустой дом», который наряду со сборником Анатолия Федорова вдохновил автора на написание данной рецензии. «Ибо кто знает, какие незримые силы таятся за словами, начертанными пером… и какие ужасы извне пробуждаются от легкого касания пера, обмакнутого в чернила…»

+77
113

0 комментариев, по

10K 2 696
Наверх Вниз