Рецензия на роман «Живые тени ваянг»

Размер: 108 534 зн., 2,71 а.л.
Цикл: Бали
Бесплатно

Название меня давно привлекло, и я на него облизывалась. Оно такое вкусное...


Зачин истории прост: молодожены едут по месту службы мужа -- в Батавию. Палуба, ночь, рядом двое: он и она. С разным восприятием жизни, окружающего мира, звезд над головой. Она набожная и романтичная, он прагматичный, желающий сколотить состояние в колонии и при этом очень красивый внешне. Притягательный, сильный. Считающий себя умнее жены.

Удачно описано небо над головой:

Усыпанное мириадами светящихся точек, оно казалось опрокинутой чашей, в которой плавают зажженные свечки. И как это не выплескивается содержимое небесной купели в море?

По-настоящему привлекательно выглядят молодожены. Упомянута изысканная одежда приятных оттенков. Да этим двоим можно просто позавидовать: южная ночь, море, огромные звезды. И, должно быть, качка почти не ощущается. По крайней мере, на ней автор внимания не заострял. Зато сосредоточился на переживаниях героини. И они переданы тонко, точно, емко и достоверно. Участившийся стук сердца, желание этого не показать, робость и любовь -- за Катарину переживаешь, в нее мгновенно влюбляешься. А вот в муже ощущается некий подвох. К тому же автор умело раскидывает по тексту мелкие намеки, заставляющие молодому мужчине не доверять.

Сцена с морем не кажется ни слишком сладкой, ни затянутой. Все очень и очень выдержано. От описаний до диалогов и подачи информации.

Дальше молодожены прибывают к месту службы Альбера. Следует интересное описание города, минимальный экскурс в историю, описание дома, где супружеской паре предстоит жить.

Забавен разговор о месте для купания. И о цистерне на крыше.

Собственно, перед нами не какой-то банальный женский роман. В нем присутствует интрига, присутствует описание новых земель и с первых страниц ждешь приключений в незнакомом мире. Практически попаданство, только в пределах Земли.)

Я бы охотно читала дальше и наслаждалась, кабы не проблемы со стилистикой. Но если внимательнейшим образом вычитать текст, то роман станет не просто читабелен, он будет великолепен. В этом я уверена.


А ниже заходит на дорожку обещанный асфальтовый каток.

Ночь выдалась на удивление душной, хотя днем было свежо, когда корабль стоял в Капштадте


Правильнее будет: днем, когда корабль стоял в Капшадте, было свежо

Катарина стояла на палубе совсем близко к носу парусного судна

Если она стоит на палубе возле бака (носа), то ясно, что это судно. Кроме того, чуть выше это был корабль. Может, у Капшадта, написать сразу: галеон, бриг или фрегат, и не повторять парусника, судна и корабля?

— Не свались за борт, — пошутил он, так внезапно появившись за ее спиной.

Он, ее в одном предложении некузяво. Может, сразу написать: мужчина, муж или по-имени?

заправленной в обтягивающие бедра, но широкие уже ближе к коленам, брюки и закрепленной сверху широким поясом

КоленЯм

Рубашка была заправлена в обтягивающие бедра? Широкие ближе к коленам? О-о!)) То есть, пока я добралась в длинной фразе до брюк, такие вышли аберрации.
Может, у таких брюк есть специфическое название? Тогда можно обойтись без путаного описания. Или: рубашка, заправленная в брюки с широким поясом. Эти брюки плотно облегали бедра, но расширялись у колен.

Тогда все будет на местах.

И если рубашка заправлена в брюки, то зачем ее поясом закреплять?

И она почувствовала всем телом его мужскую силу

Рубашка?))

Имя, сестра, имя! (с)

Сердце начало учащать свои биения

Сердце начало учащенно биться. Или: биться учащеннее.

Но сдержала нахлынувший порыв

Здесь явно пропущена Катарина

последней порцией воздуха,

Неудачно. Это ж не порция борща. И ведь дальше она тоже дышала? Может, как-то поменять?

Она сделала глубокий вдох, словно наслаждаясь последней порцией воздуха, и задержала на миг дыхание. Вот так будет спокойнее... Тонкая фигурка в длинном бордовом платье с корсажем, подчеркивающим невысокую грудь и прямую спину, замерла.

Глотнула последнюю порцию воздуха, задержала дыхание и умерла?)) По крайней мере, у меня такое складывается ощущение от фразы. 

— Моя богиня... — успел он произнести, дотрагиваясь губами до открытой шеи.

Почему успел? Куда успел?

полушепотом произнесла она и прижалась спиной к его крепкой груди.

опять два местоимения в одном предложении

положив левую ладонь на ее тук-тук-тук.

Без кавычек? Как можно на звук ладонь положить?

Тук-тук-тук участились

участилось

Катарина продолжила разговор, закрыв глаза, благо, это не видно

Не видно что?

— А как тогда узнают стороны света? А? Альберт... — его имя она произнесла с придыханием.

— Для этого, вообще-то, есть компас... 

Какой неграмотный молодой человек)). По звездам узнают, а компас только направление указывает.

опять прислушиваясь в своему тук-тук-тук,

в?

Сейчас бы он с удовольствием поиграл ее

два местоимения

тоже не подчинился волнам теплого воздуха, и тогда тот начал играть оборкой подола и широкими рукавами рубашки Альберта

Все же воздух или ветер? Может, пусть кто-то один играет? И для второго играть нужен синоним.

широкими рукавами рубашки Альберта. Они затрепыхались на ветру и начали щекотать ее лицо.

Рубашки?

Он опять нежно обнял ее за плечи

к нему лицом и дотронулась пальцами до его губ. 

он вздохнул, выдавая свой искренний патриотизм

Не очень удачно, имхо. 

какому-то там суденышку, такому маленькому, словно щепка, затерявшемуся в огромных океанских просторах. И эти волны, разрезанные острым носом этого несчастного суденышка, злобно пенились и шипели. Кто его знает, какую злобу затаили они на людей...

повторы

Васко де Гама 

ДА Гама

В Батавии голландский корабль 

Парусник, фрегат?

шеренга солдат в голландской форме

А чем эта форма отличается от английской, французской? Может, уточнить цвет хотя бы?

Кое-что прибыло из съестных припасов

Прибыли кое-какие съестные припасы. А то получается, что из припасов прибыла только часть.

представитель штаб-квартиры Ост-Индской компании[17] в Батавии Доменик Бонсель

Нужно хотя бы минимальное описание. Но если этот персонаж дальше роли не играет, можно даже имя его не называть.

А много ли европейцев?

Пропущено: здесь.

Да и скорее женщина бы спросила о соотечественниках. Тогда Европа не была единой.

— А что это за поля подступают почти вплотную к крепости? — спросила Катарина. — Как-то странно видеть их рядом с солдатами...

Это как? О_О Может: рядом с крепостными стенами? Там же не вдоль поля солдаты рядами стоят.

что-то не понравилось ему в их разговоре, и он перевел его на другую тему

опять местоимения

И: либо перевел разговор, либо: сменил тему.

чтобы менять штаб-квартиры как перчатки

Неудачно. Тут речь о расположении, дислокации.

Здесь стояли узкие диваны вроде лавок, но со спинками

Есть лавки со спинками.

выглядывали счастливые георгины

В смысле?

В отличие от туземцев, она у нас есть...

То есть, ванна у них есть, а туземцев нету? Неточная фраза. 

+6
703

0 комментариев, по

20K 121 1 704
Наверх Вниз