Рецензия на роман «Грёзы Агонии»

Размер: 329 062 зн., 8,23 а.л.
весь текст
Бесплатно

Язык текста не вполне чистый грамматически. Встречаются несогласованные по времени определения, ошибки в наклонении диалогов («сдохните» вместо «сдохнете», например) — но никаких проблем, которые не мог бы исправить обычный корректор.

Еще в тексте встречается излюбленное авторами за последние годы построение фраз по-английски. Когда сперва отдельным предложением обозначается тема, а вопрос задается уже во втором предложении. Пример:

«Волки. Что с ними?»

На русском языке правильное построение будет: «Что с волками?» Во-первых, оно понятнее за счет структуры вопроса, во-вторых оно просто короче.

И снова: все эти мелкие огрехи не мешают чтению, не заслоняют собственно историю.

Композиция книги принята с переворотом в оконцовке. Сперва мы следим за героиней, наблюдаем странствия неприкаянной души по адским мукам. Мне кажется, тег «ужасы» не вполне точен. Литература ужасов пугает за счет неизвестности, страха незнаемого. Здесь не ужасы, никто никого напугать не хочет. Здесь грехи и расплата за них. Больно, неприятно, мерзко — но закономерно.

И вот это отношение — «да, человеку плохо, но так ему и надо, он заслужил!» — очень сильно характеризует героиню. По проявленному в круге третьем отношению к страдающим можно и догадаться о сюжетном развороте под самый конец текста.

Я, как обычно, не могу без реминесценций и отступлений. Все-таки мы здесь о художественной литературе, неотъемлемая часть которой суть обсуждение вложенных автором идей. Позволю себе небольшой анекдот — анекдот в исходном смысле слова, то есть «занимательная история, случившаяся в реальности», благодарность за которую прошу адресовать Антрекоту.

Итак, однажды в Атлантическом океане английские корсары поймали английского же работорговца. После победного абордажа капитан корсара велел отдать неграм сам корабль — довольно маленький — потому что среди негров обнаружились более-менее понимающие в парусах люди. Неграм оставили сколько-то воды, сколько-то еды и махнули рукой в нужную сторону горизонта: типа, Африка там.

Капитан работорговца сказал: «Вы зря стараетесь. На берегу их снова схватят береговые негры и продадут кому-то еще».

Капитан корсаров ответил: «Вы знаете, добрый сэр, очень вероятно, что чернокожие воистину созданы быть рабами. Об этом говорят ученые, с этим не спорят отцы церкви, наконец, мы и сами наблюдаем их звериную сущность, детскую наивность и другие качества, не подобающие христианской душе. Но нет сомнения, что белые не созданы для рабовладения. Ибо, кого бы я ни встретил из рабовладельцев, они все как на подбор, сволочи. Власть развращает, знаете ли. Абсолютная власть и развращает — абсолютно.»

Капитан работорговца, понятно, не читал тогда еще не написанного «Властелина колец» и не опознал цитату, и не нашелся с остроумным ответом, почему и отправился на рею, а его команда кто в трюм, кто за борт.

И вот эта мысль — мы не убиваем плохих потому что мы сами боимся стать плохими, а не потому, что нам плохих, вишь ты, жалко! — она в тексте вроде как есть. Но на грани. Прослеживается с трудом.

Или, может быть, и вовсе не прослеживается, а просто мне померещилась. Ну, по скромному моему мнению, никоим образом не претендующему на статус абсолютной (а хоть и относительной) истины.

© ЛФМ

2.09.2025г

+127
407

0 комментариев, по

11K 659 2 358
Наверх Вниз