Рецензия на роман «Книга I Повелитель моря Часть 1»

Размер: 397 838 зн., 9,95 а.л.
весь текст
Бесплатно

В флибустьерском дальнем синем море... Ну, дальше все знают.

Рецензия написана в рамках марафона Читатель-автор.

Общее впечатление от книги.

Книга стоит того, чтобы её прочитать. Рецензент как минимум не пожалел о потраченном времени. 

Обложка.

Составлена очень скрупулёзно. При ближайшем рассмотрении на картинке изображены: золотые монеты (дублоны, пиастры или что-то в этом роде), шпага, подзорная труба, парусник - галеон, идущий полным курсом, и всё это на фоне старинной карты, изображающей Атлантику. В общем. всё как мы любим. 🙂 Обложка хороша.

Жанры и теги.

Роман / Историческая проза, Альтернативная история, Исторические приключения

Как указывается в сносках в конце глав, многие события и персонажи в книге взяты из реальной истории, так что, учитывая некоторые фантазии автора, произведение заявленным жанрам соответствует.

альтернанивная реальность, дружба, жизнь, индейцы майя, история, карибское море, ментальное попадание в прошлое, наш ответ хорнблауэру, попадание в другое тело, приключения, развитие личности, сильный герой

С тегами тоже всё в порядке.

Сюжет.

В основе сюжета - жизнеописание некоего испанского юноши, живущего в условном XVII веке, адмирала частной флотилии, зарабатывающий на жизнь торговлей, а также экспроприацией всего, что связано с англичанами, будь то английские суда или английские форпосты на тех землях, которые испанские колонизаторы считают своими. Англичане показаны жестокими беспринципными убийцами. Между тем, если почитать английскую версию тех событий, то жестокими беспринципными грабителями и убийцами там будут указаны, разумеется, испанцы. Но то такое.

В начале книги авторское эго в лице женщины по имени Агата, живущей в веке XXI, влезает в голову главного героя и незримо участвует в его приключениях. Иногда, правда, она не удерживается от едких комментариев, чем несказанно пугает Анри (так зовут ГГ). Поскольку высказывания Агаты прозвучали у него в голове во время церковной мессы, он считает их происками дьявола.

Женщина наблюдает, как Альмиранте Анри возвращается из очередного удачного похода, доставив в гавань Белисе несколько трофейных судов, множество пленных англичан и наёмников, а также богатую добычу.

Оставив корабли на рейде для ремонта и чистки от ракушек и водорослей, отпустив команду на берег, адмирал оказывается вовлечён в сеть придворных интриг и подвергается атаке на любовном фронте. 

Прыгнуть бы на родной Победоносец да свалить от этих сложностей туда, где всё просто и понятно, где солёные брызги в лицо да качает волна, но галеон лежит на боку, а команда пьяна. 

В общем, приключения в конце первой части развиваются отнюдь не в морской ипостаси. Тем не менее, повествование увлекает, и определённый клиффхэнгер обозначен.

Герои.

Итак, с главным героем и его внутренним голосом мы уже поверхностно ознакомились. Эль Альмиранте (адмирал) Анри Верн показан состоявшимся руководителем, в подчинении которого не один корабль со своим капитаном, но целая флотилия, действующая согласно его указаниям как в бою, так и в перерывах между схватками. Анри - выходец из низшего сословия, поэтому, несмотря на казалось бы высокое положение в обществе, он обязан следовать правилам, где есть благородные доны и всякие контессы с кабальерами, стоящие на социальной лестнице значительно выше него.

С Агатой тоже всё понятно.

Из основных действующих лиц можно выделить всуе упомянутую выше контессу Исабель, дочь губернатора, и ближайшего сподвижника Анри - дона Себастьяна. Последний, несмотря на благородное происхождение, сам попросился в команду к Альмиранте, посчитав, что его судьба - следовать за счастливой звездой ГГ.

Капитаны и члены команды, губернатор, казначей, садовник, дуэнья, и прочие - все действующие лица описаны превосходно, и наделены собственными историями. Эти истории, к слову, занимают значительный объём от общего объёма произведения.

Собственно, текст.

Читается легко и плавно. Текст грамотный, ошибки в исчислимом по пальцам двух рук количестве обозначены и отправлены автору для правки.

Основная мысль текста.

Хочу уплыть на старом корабле,
С большими надувными парусами,
В загадочные ветренные дали,
И пусть попутный ветер дует мне.

Хочу морских, волшебных приключений.
Мы держим курс в карибские края.
Какие чудеса там можно встретить?
Они зовут, влекут к себе меня.

Зачем глазам от серости томиться
В прокуренных и пыльньных городах,
Где в каждой тени притаился страх,
И в очередь за жизнью не пробиться.

Где так тоскливы, скучны вечера.
Я лучше в море поборюсь со штормом,
Вместо свидания с холодным телефоном
И ужина из тьмы и серебра.

Туман окутал вечер вновь беззвездный.
Душа должна дышать и трепетать,
От этой терпкой фляги из под рома,
А сердце вечно молодость искать.

Пусть будет жизнь сурова и опасна,
Пусть будет тело ныть и уставать,
Но эта страсть к тебе, она прекрасна.
О море, я должна твоею стать!

Мечты о морских приключениях
Настя Ткач

Со всем согласен, кроме надувных парусов! 😂 

Достоверность.

Как честно указано в жанрах и тегах, это не совсем строго историческое произведение, но судя по всему, максимально приближённое к реальности. Что же касается антуража - оружие, корабли, паруса, такелаж, море, индейцы, прочая природа с её пальмами и экзотическими растениями - видно, что автор потратил уйму времени в работе с матчастью. Рецензент не настолько специалист во всём этом, чтобы к чему-то всерьёз придираться.

Единственное, как яхтенный капитан, довольно много ходивший под парусом в море, высказал автору в личке свои соображения по поводу поведения парусных судов того времени при движении разными курсами.

Востребованность.

Любителям жанра "Пираты Карибского моря", несомненно, зайдёт.

Ворчалки

Странно, конечно, упрекать автора в том, что книга, заявленная как Часть I, обрывается на полуслове, но лично рецензенту хотелось бы какой-то завершенной истории вместо по факту вводной ознакомительной. Ведь здесь на самом деле мы лишь знакомимся с действующими лицами и прочим ЛОРом. И это всё растянуто аж на 10 а.л. Отсюда и неспешность повествования, которая некоторых (судя по комментариям к книге) раздражает, но, опять же, многим и нравится.

Для чего мы открываем подобные книги? Головокружительные приключения, скрип такелажа, ветер, звон сабель, громовые выстрелы орудий, щепки во все стороны, рвущиеся паруса! Кроффь, кешки! Жаль, что по факту в первой части всего этого почти нет. За малым исключением все сражения описаны постфактум. Т.е. вот тогда-то было такое: несколько английских кораблей стояли на рейде, и вдруг из-за угла выскочила эскадра бесстрашного Эль Амиранте. В недолгом сражении было захвачено несколько посудин и сотня негодяев взяты в плен. Всё.

Много упрёков к авторам на АТ звучит по поводу отсутствия развития персонажа. Да, тут на взгляд рецензента, не помешало бы это показать. Ведь задним числом упоминается, что Анри остался сиротой, вся семья его погибла в пожаре при нашествии пиратов, а также о том, как он получил свой первый корабль. Но это всё флэшбэки, такие же, как рассказы о былых походах и сражениях. А какой бы мог получиться рассказ, начиная с юности ГГ, где он оборванец без гроша в кармане, и далее, в реальном времени - как чего добился, как сражался, как влюбился (тоже флэшбэк такой есть, кстати).

По прочтении первой части не понимаешь, зачем здесь вообще упоминается Агата? По ходу пьесы кроме первой главы она проявляет себя только раз, так что ближе к концу про неё в принципе напрочь забываешь. Видимо, ружьё повешено, чтобы выстрелить в следующих частях романа.

Резюме.

Читать любителям приключенческого жанра. Я обязательно доберусь до следующих частей "Повелителя моря", (ещё раз, - оно того стоит!) но позже. Автору здоровья и терпения, а также дальнейших творческих успехов.

+47
114

0 комментариев, по

1 763 0 479
Наверх Вниз