Рецензия на роман «Это все придумали люди»

10-я рецензия на этот роман...
Хм, и что же Джокер может такого сказать, чего не сказали до него 9 рецензентов?
Ну, для начала Джокер спросит этих самых рецензентов: «Э, ребят, а вы точно эту книгу читали?» Тут должны быть смайлики, но в рецензии я их всё-таки ставить не буду.
Не, я верю, что они читали эту книгу, даже не сомневаюсь. Таки факты совпадают. Но вот увидели они и я совершенно разные книги, судя по всему. Наверное, прав был Мерлин, говоря про тессеракт... Хотя в тексте я таки ничего такого особо сложного не увидел.
Пространства? Сложная и запутанная схема не-миров, совмещённых между собой через двери, сплетённая в причудливую многомерную головоломку, в которой для прокладывания пути из одной точки в другую требуются особые навыки, «специально обученный» оператор, указывающий другим путь... И по этому лабиринту вместо минотавров бродят «гарпии». Ну и что тут сложного? Для меня это было совершенно естественной вещью. Тем более, там же двери есть. Да и границы ощутимы. Так что всё очень просто. Вот попробовали бы без дверей и границ...
Вот заявлению, что Пространства ненастоящие, я хотел было поулыбаться, но потом решил, что автор это всерьёз. Хотя учитывая обещанное продолжение, да и некоторые нюансы финала – наверное, всё-таки не всерьёз. Ну, подумаешь, выкинуло оттуда всех людей. И что? Всего лишь обновление цикла, начала новой итерации.
Зачем? Ха, что за странный вопрос. Да для становления героев, конечно.
Но я что-то забежал вперёд. Вернёмся к началу. А точнее жалобам на начало. Кто-то, и даже не один, утверждал, что завязка затянутая и через первые главы приходится продираться. Ничего подобного не заметил. Проскользнул гладко и плавно. Обычная вводная, в которой читатель медленно въезжает в действие – и никаких гвоздей.
Вообще, я хотел начать рецензию с того, что почему-то считал, что этот роман мне не понравится. В том числе из-за рецензий, которые, как оказалось, писались будто о другом романе. С теми же героями и событиями, но другом.
Какая современная проза? Нет её тут. И что с того, что часть действия происходит в современном мире и в современной Москве? И хотя автор утверждал, что Москва тут важна – её можно заменить на любой другой город. Да хоть на Нью-Йорк. Ну, придётся малость подправить менталитет героев... В главных героях пресловутого «русского духа» всё равно нет. И в Сиднее они чувствуют себя практически так же дома, как в Москве. Короче, антураж реального мира – это только антураж.
А что важно? Чувства героев? Половина или больше рецензентов заявляли, что это любовный роман. Автор с ними вроде как соглашался. А я не согласен. Ну, есть любовная линия. Ну, важна она для сюжета. Но роман не про любовь. Особенно если учесть, что любовь таки странная, искажённая, калечная и вывернутая. И отношения запутанные, как путь в Пространствах.
Я не знаю, хотел автор таки написать любовный роман или что-то другое. Но получилось... что-то другое. Для кого-то. А для кого-то – таки любовный роман. Ну, пусть будет так.
Автор несколько раз упирает на то, что «в пространствах любить нельзя». По-моему, это раза три было повторено в первой же главе, где пространства появились. Вообще, там как бы нельзя никакие сильные эмоции испытывать. Но про любовь – аж три раза напомнено. Типа «как это не любовный роман, вот же какой упор на любовь!» Ага, ладно.
Пространства... Роман всё-таки и не о них. Им вообще уделено не так уж много внимания. Ну, общее представление дано. Кто-то из читателей наверняка нифига про них не поймёт и отмахнётся. Ну, для меня, как я уже сказал, в этом плане всё было естественно и очевидно.
Вообще, роман, конечно, о становлении личности. Чьей? Да всех. Даже Мишу краем зацепило, хоть он в пространствах не был, так что он понял, что он мужик. Пускай в самом бытовом и жизненном плане, но для него и это откровение. Ибо нефиг на женщину как на икону смотреть. Она не для того придумана.
Вообще, в конце всё свелось на бытовой план и притворилось хэппи эндом. Двое Мастеров Пространств, способных по своей воле творить любой бардак много чего, становятся простыми смертными, у которых нету денег даже на две бутылки и пожрать, а кофе кончился... И это счастливый конец? Не говоря уж о том, что они как бы стёрты из истории, их никто не помнит и даже документы должны быть недействительны. Ну да ладно, кто об этом подумает-то?
А герои один фиг выкрутятся, после такого становления-то. Ну и поскольку жизнью своей были недовольны, может, им таки быт и в радость окажется...
Ну, в первую очередь тут, конечно, было становление Алисы. Из девочки-зубрилки в личность, способную... вообще на всё.
А вот Сандр остался в итоге немножко поломанным. Потому что Алиса взяла на себя слишком много в конце, всё решила за него и оставила его как разбитое корыто. А был-то он всего лишь мальчишкой, заигравшимся в спасение мира. Который потом влюбился – наверное, впервые в жизни – из-за чего спасение мира просрал.
Самопожертвование, приводящее к хеппи энду, становится тут ключевым мотивом. То есть, человек должен быть уверен, что таки жертвует собой, но при этом в итоге и спасает всё и всех, и сам цел остаётся. Конечно, это окончательно укрепляет уверенность в себе. Терять-то уже нечего, когда фактически умер. И хотя Сандр тоже как бы умирал, но...
Кстати, некоторые говорили, что глава от лица Сандра выбивается и мешает. Мол, он там при взгляде изнутри совсем не такой, как глазами других персонажей. Ну так, он же там память потерял. И не о 20-30 годах, а практически о бесконечной «жизни» в пространствах. Естественно, он другой. Там он Сандр-человек, который прожил от силы простую человеческую жизнь, а не Сандр-Мастер-пространств.
Линия Миша-Маша. Если это можно назвать линией. Ну, нельзя ж было дать героям хэппи энд или его подобие, оставив Мишу у разбитого корыта. Кто-то из рецензентов говорил, мол, Маша живая и настоящая. Да нет, шаблон. Нет, она вполне жизненная, таких Маш вокруг – в каждом доме живут. В этом плане да – живая. Как литературный персонаж – просто хэппи энд для Миши.
Эпиграфы. Автор, кажется, где-то спрашивал, нужны ли они. На мой взгляд – нет. Отсылка понятна и с имени героя. Ну, можно оставить один эпиграф в самом начале. К каждой главе – ни к чему. Роман самодостаточен, не нужна ему плотная привязка к чему-то ещё.
Ах да, чуть не забыл. Диалоги на английском. Это ужасно. Нафиг их, долой, долой! Достаточно сказать о том, что герои говорят на английском. Читатели поймут, не тупые. А то по такой логике, мне в своём романе надо было все диалоги на древнескандинавском писать. Не, не надо нам этого. И спросить: «Ты чай будешь?» герои могут и русскими буквами. Пусть по факту и на английском. Но смысла писать это на английском нет ни малейшего.
Сложный ли роман? Ну, для кого-то и «Колобок» сложный. И полон экзистенциальных смыслов.
То есть, тут-то смыслов хватает. Но сложным я бы роман не назвал. Для меня эта книга была... как открытая книга. А смыслы тут может искать каждый свои. Кто-то видел розовые сопли и девочковое чтиво... *Джокер задумчиво почёсывает щетину и кое-что ещё* Я девочковое чтиво не читаю и мне бы оно не понравилось. Так что – не оно.
Так что это за роман-то? О чём? Может, про любовь? Может, современная проза о людях? Может, история становления героев? Может, фантастическая история про соседствующие с реальностью пространства? Может... ну, придумайте сами. Придумаете? Судя по всему, тут таки сколько людей, столько мнений.
Хотя я, конечно, уверен, что мой взгляд самый правильный.
Ну а роман – отличный.