Рецензия на роман «360 часов»

Размер: 427 896 зн., 10,70 а.л.
в процессе
Бесплатно

        Уже не помню, каким образом я пришёл впервые читать эту книгу — роман «360 часов» Natalie Stern. Помню только, что это было почти в самом начале публикации романа — заглянул и… и разом прочитал доступные тогда все первые десять глав. И дальше нетерпеливо охотился за каждой новой. 

        Мне трудно сказать точно, какой это жанр. Наверное, это психологическая драма с элементами бытового реализма, но не так, как это можно было бы представить со стороны — не чернуха, просто весь роман ты чувствуешь напряжение. Какое-то бытовое, не триллер, хотя… Хотя чем дальше, то ты уже не исключаешь просто ничего — так развивается этот сюжет и столько возможных исходов предполагает завязка.

        Итак, главная героиня нестандартна — замужняя пианистка с тремя детьми, иммигрантка из Беларуси, что важно, ибо сам по себе очень необычный образ. Он откровенно автобиографичный, насколько совпадает— известно одному лишь автору.

        Начинается роман описанием быта — муж упахивается на работе, весь быт и дети на героине. И тут ей привалило счастье — появляется возможность за государственный счёт Канады закончить языковые курсы французского.

Письмо от министерства иммиграции. Моё заявление на курс французского одобрили. Восемьсот долларов в месяц за то, чтобы учиться. Пять дней в неделю. Шесть часов в день.

Триста шестьдесят часов, когда я не буду мамой, женой, поваром, водителем. Серьёзно?

Я отставила кофе и закрыла ноутбук. Серый монреальский день вдруг обрёл перспективу.

        Вот откуда название романа. И далее мы погружаемся в увлекательную среду этих курсов, потрясающих и ярких персонажей — как соучеников, так и преподавателей.

        Первая неприятная неожиданность:

У русского стола стоял человек с табличкой на родном, таком знакомом и вдруг таком опасном языке: „Я говорю по-русски“. Идея показалась мне адской. Если русский стол — то там будут все русскоговорящие. И, конечно же, украинцы. Много украинцев. И я точно знала, что произойдёт: они собьются в плотную группу, внутри которой немедленно начнётся тот самый никому не понятный, горький и ядовитый мир обсуждений — кто виноват, что делать, и „ах, вы из Беларуси, скажите своему Лукашенко…“. Приправленный щедрой порцией матерщины. Нет. Этого я сейчас вынести не смогла бы. Мне и своей войны с невидимостью и чувством потерянности хватало.

        И Валерия (так зовут героиню) делает гениальный ход — поняв, что есть большая вероятность оказаться в среде с высоким риском токсичных отношений (что, как позже выясняется, и случилось), регистрируется у столика для англоговорящих, а потом сразу после первого занятия, собравшись и вызубрив речь, обращается к преподу, намекая, что её уровень уже выше, и — бинго! — перескакивает в другую, более сильную при этом - адекватную группу.

        Чем сразу становится ещё более симпатична читателю, просто начинаешь «болеть» за неё, потому что чувствуешь её своей, по духу. Это чувство началось еще с момента её регистрации на занятия, но сейчас лишь укрепляется. Возникает ощущение какой-то сопричастности и родства.

        Да, в той группе тоже будут представительницы той же понятной национальности, но вполне вменяемые и в гораздо меньшем количестве.

        Вообще, по книге понятно, что не всем там так уж нужен язык, но 800 долларов — это деньги, живые деньги, и они нужны всем.

        Далее начинаешь просто смаковать происходящее. Насколько сочно и яркими красками описаны соученики и преподаватели, сами занятия, общение между студентами, с преподавателями. Такое ощущение, что ты сидишь рядом и тебе представляют то одного, то другого. А учитывая, что в группе выходцы разных стран, менталитетов, рас, это очень увлекательно, и главы летят одна за другой, и хочется только кричать — «ещё, ещё»! Плюс захватывающее описание всяких бюрократических вещей, которыми сопровождается обучение…

        И вот тут на сцену выходит Ги. Фигура. Фигурища. Преподаватель.

У доски стоял человек, тот самый, у которого я в столовой спрашивала об А1-6. О таких в первую очередь говорят: „огромный“. Высокий, широкий в плечах, солидный, лет пятидесяти. Не толстый, а именно большой. Как гора в джинсовой рубашке. Он что-то объяснял на французском, чётко выписывая мелом на доске буквы. Голос был низкий, спокойный, без лишней экспрессии, так свойственной всем местным.

     И дальнейшее обучение Валерии проходит под знаком непонятного ей внимания к себе этого человека — и, судя по всему, не рядового преподавателя, а человека, имеющего определённое влияние. Надо помнить, что дело происходит в Канаде, Ги — канадец, более чем закрытый, сдержанный. Плюс жёсткие правила в стране во избежание всяких домогательств и прочего. И весь роман так и остаётся неясным: есть ли там любовь со стороны Ги или это что-то другое.

        Сначала Валерия не сразу замечает всё это. Пожалуй, первый странный звоночек — Ги упорно именует её именем всех других женщин её группы. Дальше — больше. Рассказывать я дальше не буду — это просто надо читать. Перечитывать и ещё и ещё. Это такая потрясающая смесь жанров, это сама жизнь. Особенно интересно видеть, как всё это ощущает Валерия и до последнего не хочет принять очевидное.

        Стиль повествования лёгкий, красочный, яркий. Его смакуешь. Наслаждаешься.

     Роман на данный момент еще не завершен. Автор в мучительном поиске концовки, ибо логика событий показывает, что финал может быть разным. Ждем с нетерпением!

+53
72

0 комментариев, по

10K 32 170
Наверх Вниз