Рецензия на роман «Дропкат реальности, или магия блефа»
Восхитительная авантюрно-романтическая история, однозначно тянущая на книгу месяца!
Впервые читаю что-то у Надежды Мамаевой, просто периодически открывая случайную книгу в списке лиги умных сказок, натолкнулся на эту историю. Лига (если кто не знает) — объединение весьма сильных авторов, у которых на счету очень много интересных книг, что-то вроде знака качества для меня, даже если я с каким-то конкретным автором не сталкивался. А сегодня сыграла ставка на зеро — книга автора попала сразу в ТОП моих симпатий месяца. Разберём подробнее.
Что наша жизнь? — Игра!
Перед нами типичный ромфант: отчим хочет выдать Вассарию за старика, понятно что после серии приключений героиня встретит наконец-то своё счастье в виде молодого-красивого-умного-богатого-любящего ну и далее по списку девичьих симпатий. По аннотации нам обещают что гг — отличный игрок в карты, ну видимо отыграет у отчима своё право на выбор, а потом? Гм, правда, а что потом? И как познакомится со своим будущим мужем?
В общем, я открыл книгу и с первых же страниц погрузился в мир, где подробно объясняется как помечать карты, делать каттинг, чиповать, использовать мартингэл... я даже слов-то половину не знал таких, а что такое дропкат пришлось искать в сети, ну слышно же что drop + cut, но какой конкретно смысл?
И этот антураж игры проходит через всю книгу. Каждая глава начинается с эпиграфа в котором разъясняют какой-то новый термин шулеров и катал, изящно намекая на содержание и создавая оригинальный контрапункт с дальнейшим действием. И мне очень понравилось, как типичный ромфант окрашивается дополнительными яркими оттенками. Любовь должна быть бурная, игра — по грани блефа, а иначе ну что это за жизнь?
Карты, деньги, два ствола
Как бубновый король, который на карте в прямом положении, так и в перевёрнутом — история одновременно сочетает как приключенческо-авантюрную стороны, которой больше в начале книги, так и чисто романтическую линию, которая набирает полную силу под конец.
Сюжет лихо завернут. Автор постоянно подкидывает всё новые и новые эпизоды в основную сюжетную линию. Вот мелькнул и пропал сводный брат, ан, нет, не пропал, вот снова появился. А это вроде бы какой-то второстепенный персонаж, мальчишка, но знает настоящее СЛОВО, а ещё оказалось тоже связан с главным антагонистом. А вот тебе ещё цыганский табор. Танец, жгучий как сама жизнь. Предсказание гадалки. Медведи. Гитары. Переодевания. Публичный дом. А потом всё это перемешивается и перетасовывается, сплетаясь причудливыми узорами.
В приключенческой части истории действительно очень много юмористических ситуаций, как в хорошей комедии положений. Как зачастую понимают юмор авторы типичной книги? Надо придумать какую-нибудь смешную шутку, желательно построенную на игре слов и напихав таких приёмов побольше в книгу можно смело ставить тег "юмористическое фентези". Здесь же работа идёт тоньше, грамотнее: сама сцена устроена таким образом, что в ней никто ничего смешного не говорит, но сама ситуация! Например, сцена, где вместо сбежавшей ведьмы оказывается медведь. А юмор... а юмор сам достраивается в голове читателя.
Романтическая линия в романе развивается на фоне приключенческой. Нет каких-то откровенных сцен, но сила любви передана очень точно. Главный герой — как стрела, пущенная вслед беглянке, настойчиво и неутомимо идёт по следу. Героиня — живая, настоящая, сочетающая несовместимое: она и часть высшего общества и воспитана дедом-шулером так, что может и матом от души приложить. Один из наиболее сильных моментов в истории — когда Вассарии задумывается о том, когда она полюбила Эрдена. Сцена не длинная, однако очень хорошо уравновешивает сразу два момента: героиня оказывается взрослым, цельным человеком; смягчается дисбаланс экшена / юмора / романтики. Ну и да — заставляет сердечко читателя биться чаще и положить страницу в закладки и перечитывать впоследствии.
Ближе к концу книги нас ожидает ещё один конфликт, мы видим эпохальную борьбу добра и зла, в которой четверка героев делает свой выбор и идёт в безнадёжный бой. Там прекрасно всё: и последнее СЛОВО мальчишки и глава посольства и конечно же карточная дуэль против непобедимого шулера. Уже говорил, повторю: реально лихо заверчено.
Про фишки
Конечно речь не про игровые фишки, а про язык книги. :) Помимо блестящей карточной стилизации и грамотного русского языка отдельно хочу отметить, как изящно автор знакомит нас с миром, в котором происходят события. Есть много разных вариантов сделать это без длинных нудных отступлений (которые бы сломали острую динамику авантюрно-приключенческого романа и смазали бы впечатление) и выбранный мне очень зашёл. В предложение просто вводится одно незнакомое слово, термин, значение которого ты не знаешь, но по контексту придумываешь примерный эквивалент и не останавливаясь читаешь дальше:
Там он был свободен, а здесь... Младшие дочери гильотины — ножницы для сигар — с лёгкостью отсекли кончик панателлы.
Не знаю, что за сорт сигар такой, но о чём идёт речь вполне понятно. И да — я выбрал именно этот пример, малая гильотина красиво дублирует в октаву большую гильотину, которая незримо висит над Иласом.
Это — именно то, что подходит именно к этой истории, именно под такой темп повествования. Красиво.
Отдельное спасибо автору за словарик. Как вам например такое: "малиновая сновидица"? Мне прям очень, сохранил в копилку.
Проанализируем выпавший расклад
История — реально блеск. Нешаблонная, яркая, интригующая, мастерски расписанная.
Однозначно книга месяца, рекомендую от души.