Рецензия на повесть «Библиотека моей ДНК»
Проект «Библиотека моей ДНК» начинается как личная исповедь, но быстро перерастает в нечто большее — коллективную карту того, как книги прописываются в нашей крови.
Автор идеи Арлирух не просто перечисляет важные тексты от «Шурале» до «Чевенгура», а выстраивает из них картину своего внутреннего мира. Причём, судя по всему, Гоголь у него трескает реальность, Кафка отключает от семьи, а Платонов рассыпает язык... А затем он приглашает других читателей сделать то же самое. В итоге рождается многоголосие, где Omni Videns через Rammstein и Ларса фон Триера ищет путь к человечности, LbIdarka строит ДНК вокруг перечитывания, а River формирует аптечку из «Улисса» и «Ван Писа» для смысловой помощи. Это редкий пример, когда читательский дневник превращается в живой разговор.
Минусы тоже заметны. Первая глава перегружена именами — мелькают и «Витязь в тигровой шкуре», и «Долгая прогулка», и десяток других, каждое из которых просится в отдельное эссе, но в общем потоке превращается в мешанину. Плюс элитарный крен: автор явно любит сложную, иногда душераздирающую литературу, и новичок в этом мире может почувствовать себя чужим, хотя пример LbIdarka доказывает, что обойтись без Платонова и Лавкрафта — можно. Ещё один спорный момент — почти полное отсутствие политического контекста. Для книг, которые «переписывают ДНК», странно не замечать, как те же Стругацкие или Платонов говорили о власти и системе, а не только об одиночестве и абсурде.
Но в целом проект удался. Он не даёт готовых рецептов и не учит «правильно» читать. Он предлагает простой и смелый ход: давай сравним шрамы от книг и посмотрим, что у нас выйдет. И в этой честной, нестремящейся понравиться интонации — его главная сила.
Кулл.
Пы.сы: Пожалуй, главное, чего этому проекту не хватает для полноты, — чуть больше дерзости в отборе. Соавторы честно копаются в себе, но почти всегда выбирают «серьёзную» литературу: боль, абсурд, экзистенцию. А где место для простого читательского кайфа? Где детектив, который проглотил за ночь, или любовный роман, от которого стыдно, но до сих пор тепло? В такой компании «Голодные игры» у LbIdarka выглядят исключением, а не правилом. Но ведь именно эти «(не)стыдные» тексты часто глубже врастают в повседневность. Если проект найдёт смелость включить в свою карту и такие территории, он станет не просто умной антологией, а настоящей библиотекой живого человека — со всеми его противоречивыми, не всегда возвышенными, но честными пристрастиями.