Рецензия на роман «Лепестки на волнах»

Море, пираты, приключения… Стандартный набор? Представьте себе, нет! Значительная часть романа посвящена, как это ни странно, не описаниям морских сражений, а проблемам выстраивания семейных отношений. Кроме того, вместе с героями книги мы делаем выбор между местью и прощением, подлостью и самоотверженностью, правдой и нежеланием ранить чувства близкого человека.
В сюжете романа почти нет неожиданных поворотов. Тем не менее, за разворачивающимися событиями наблюдать достаточно интересно. Здесь и роковые поединки, и спасение погибающих, и коварные интриги, и преодоление всевозможных препятствий на пути к тихому семейному счастью. В книге есть сильные сцены, вызывающие у читателя яркие эмоции. Несколько странной показалась композиция романа: 6 частей с неравномерным распределением глав (16-19-8-2-3-0).
Главных героев четверо. Знаменитый «благородный пират» Питер Блад в данном фанфике полностью соответствует образу, задуманному его создателем Р.Сабатини. Он храбр, самоотвержен, умён, красив, ироничен и почти всегда всех побеждает. Его жена Арабелла тоже воплощает в себе все мыслимые и немыслимые добродетели (единственное, что меня в ней напрягает – то, что она владелица плантаций, процветающих за счёт каторжного труда рабов).
Адмирал дон Мигель де Эспиноса в начале повествования предстаёт злобным и коварным типом со страниц романов Сабатини, но потом как-то незаметно становится похож по своим душевным качествам на суперположительного Блада (дон Мигель ещё и серенады слагает, ага). Понятно, что его перерождению способствовала любовь, но для правдоподобия хотелось бы хоть каких-то рецидивов прежних злодейских установок).
Беатрис – практически двойник Арабеллы. Честно пытаюсь найти между ними хоть какие-то различия в характерах, но не могу. И здесь интересен вопрос: почему принято считать, что похожие по характеру герои – это недостаток книги? А разве так не бывает в жизни? Ну, вот в случае с Арабеллой и Беатрис как раз всё логично: адмирал любил первую, подсознательно потянулся ко второй, похожей на неё.
Персонажи живые, их поступкам в основном веришь. Лично меня удивили только два. Первый – когда Питер даже не попытался найти свою пропавшую во время шторма жену, мотивируя это тем, что «море не отдает назад то, что взяло». С учётом пылкой любви отважного героя обоснование бездействия так себе). Второй – когда Беатрис гордо отказалась от предложения выйти замуж за любимого человека, так как думала, что он любит другую (это мне напомнило бразильские сериалы). Непонятно, зачем отказываться от исполнения своей заветной мечты, даже не попытавшись стать счастливой? Ведь люди взрослые, должны понимать – предлагают руку и сердце обычно всё-таки не на пустом месте. Ещё показалось странным, что Питер совсем не боялся оказывать врачебную помощь Беатрис – ведь если бы медицина оказалась бессильна, нетрудно представить, кого бы обвинил в печальном исходе её муж!
Язык романа удачно стилизован под манеру письма Сабатини. Есть, конечно, и небольшие отклонения от канона как в одну («из темноты коридора выступила стройная фигура жены»), так и в другую сторону («Из кустов с воем вырвались бродяги самого пиратского вида»). Временами звучат и вполне современные интонации, например, в описании любовных сцен. Есть и штампы («…ей показалось, что дождь плачет вместо неё»), и спорные моменты («В кабинете словно полыхнула беззвучная молния»), и ненужные повторы слов («он приглашающе махнул Арабелле. – Присаживайтесь, донья Арабелла») и даже целых фраз, причём разными персонажами:
— Диего, есть ли ещё что-то, что я должен знать? — нахмурился Мигель.
— Джереми, у тебя такой вид... Есть ли что-то, что я должен знать?
Тем не менее, книга читается легко. Радует чувство юмора автора:
– Вам надо лечь, вы очень навредили себе!
– Если только у ваших ног, – усмехнулся де Эспиноса. – Но прежде поговорим.
Ещё пример:
— Не стоит пугать моих поклонников, дон Мигель.
— Зачем вам пугливый поклонник, донья Леонора?
В целом книга, несомненно, удалась. Вместе с героем читатель видит жизнь «пестрым гобеленом, где причудливым узором сплелись любовь и ненависть, триумф и отчаяние», и это замечательно.