Рецензия на роман «Мальчик с Земли»

Рецензия на роман Наталии Кушнир «Мальчик с Земли»



«Мальчик с Земли» – это первая книга в цикле «Хроники Королевства. Из рассказов о Медикусах». 

Первое соприкосновение с этим миром сразу невольно заставило меня вспомнить произведения братьев Стругацких, а именно «Полдень. ХХIIвек», «Парень из Преисподней» и… «Трудно быть богом». 

«Как же так? – спросите вы. – Ведь первые две книги происходят в светлом будущем на Земле, а «Трудно быть богом» совсем другая, она же про средневековый Арканар…»

Именно так. Это самый большой сюрприз «Мальчика с Земли». Но обо всем по порядку. 

Мы все знаем, что в «Полдне» Стругацких речь о трех мальчишках, трех друзьях, причем прозвище одного из них – Атос – сразу задает четкую параллель с тремя мушкетерами. Здесь книга тоже начинается с «мушкетеров», у которых даже есть рапиры. И которые, конечно же, в первых же строках романа вызывают на дуэль своего д’Артаньяна… 

Этот последний – мальчик с Земли-2, мира, параллельного основной реальности, причем не просто оттуда, а еще и из прошлого – из времени, аналогичного нашей с вами эпохе. Причем из очень неблагополучной семьи. И вот этот момент как раз и перекликается с «Парнем из Преисподней». 

Билли тоже, как и Гага, спасли из настоящего ада, где мальчишку ожидала бы смерть, он тоже не может принять окружающий его мир, поверить в него и адаптироваться, к тому же мальчики – «мушкетеры», – которым было поручено шефство над ним в лицее, устроили дурацкий розыгрыш, чтобы подтвердить его заблуждения, и в итоге все закончилось дракой, где пострадали обе стороны. 

Как и положено людям светлого будущего, «мушкетеры» очень быстро осознали свою ошибку и признали вину, Билли тоже благодаря грамотному психологическому подходу его лейб-Хранителя (лечащего врача) удалось во всем разобраться, простить обидчиков и даже подружиться с ними. 

И даже отправиться в совместный поход…

Собственно, этот поход и явился прологом к последующим событиям. Мальчик упал в реку, не умея плавать, и пережил клиническую смерть. Вытащил его с того света Ларр, Главный Медикус Королевства, который и организовал мальчишкам этот поход. Увы, Ларр не мог себя простить за этот случай. Несмотря на то, что ребенок выжил. Ведь клиническая смерть была? Была! И Ларр решает себя наказать…



— Погиб ребенок, ваша честь. По моей вине.


— Сэр Главный Медик! — В голосе спрашивающего сталь слилась с раскаленным добела серебром — Совет не принял решения по вопросу, столь категорично вами охарактеризованному. Ребенок стоит у дверей Совета. Вы сделали все, что могли, и Совет не считает возможным удовлетворить вашу просьбу до прибытия Высокой Комиссии Сопредельных Бамберов и расследования всех подробностей дела.


— Да, ваша честь. Но если Совет не даст соизволения — я уйду просто так.



Он берет недельный отпуск и возвращается домой. 

В Лангедок XIII века Земли-2. Да, он тоже «мальчик с Земли», но из куда более сурового времени. 

И вот тут, как вы уже поняли, и начинается параллель с «Трудно быть богом». И нашего Румату Ларра отправляют в Серую башню (название – такой микс из Веселой башни, серости штурмовиков Арканара, да и заправляют в ней черные святые братья. Доминиканского ордена). Там «костоправ» должен пользовать еретиков, восстанавливая их после допросов и готовя к следующим пыткам. А еретиков должно хватать, ведь это самый расцвет противостояния католической Церкви с альбигойцами…

И вот тут для Ларра, который и без того решил себя наказать за недосмотр и клиническую смерть все же в итоге спасенного ребенка, встает огромная этическая проблема: он не просто должен «не вмешиваться», как Румата, он должен стать частью системы и спасать людей лишь для того, чтобы их снова могли пытать. Насколько это этично? И искупление ли это – или усугубление вины?

Да, ненадолго. «На недельку до второго». Да, говоря себе, что «они же как дети, они же как мои «мушкетеры», они тут все друг перед другом пытаются доказать свою правоту с подростковым максимализмом. Доминиканцы же тоже хотят как лучше, они верят в Господа и спасают души»:


«Только не дели их на правых и виноватых, Феррис. Все это не слишком отличается от недавней драки в трапезной Лицея, помни, что, по сути, это тоже дети — запутавшиеся, гордые, упрямые, и, к сожалению, имеющие доступ к оружию куда как более неприятному, чем ножны от чужого тренировочного клинка.»


Только вот ты можешь говорить себе что хочешь, но внутренне ты уже дал свое согласие… на лечение. Дал согласие на то, чтобы стать винтиком в этой системе.

Вопрос: а стоило ли того искупление?

Очень глубокую проблему поднимает автор.

Да, Ларру везет. Главный Вопрошающий Серой башни погибает, принимая мученическую смерть от руки заманившего его в ловушку местного сеньора. «Костоправу» удается бежать обратно в свой мир и свое время – и даже спасти пару «еретиков», забрав их с собой. На этом и заканчивается первый том цикла, оставляя как послевкусие жгучее любопытство: а как будут адаптироваться эти двое в мире Ларра. И что будет с ним самим?

Кажется, что его поступок странен и нелогичен. Наверное, да, так оно и было бы… если бы он тоже не был «мальчиком с Земли» – из XIIIвека: 


«Киприан Ларрениус Джулиани, меньшой сын господина Джулиани, что из Турина, аптекаря господина маркграфа Монферратского, по прозванию Феррис — Железный. Я монах-францисканец...»


В момент стресса старые установки сработали и дали себя знать. Грех требует искупления. Епитимьи. И вот здесь как не вспомнить другую книгу – о мальчике из каменного века, которого тоже перенесли в будущее. Он вырос, стал гениальным художником… но в момент стресса тоже не справился с собой, решил, что не достоин жить в этом прекрасном времени с этими прекрасными людьми, и сбежал в свою эпоху. 

«Мальчик из саванны» Семёна Слепынина. 

«Мальчик с Земли» Наталии Кушнир.

Мотив адаптации, заданный в первой части проблемой Билли, продолжается и углубляется.

Что касается самого мира, планеты Ка-Ро-Эл-Один, то мы видим его только кусочками, без какой-либо масштабной панорамы (сцена в Лицее, медицинские коттеджи, зал Совета), но этого хватает, чтобы составить о нем некоторое впечатление. Это действительно мир светлого будущего, где все люди открыты, добры и чисты сердцем. Есть космические путешествия (несколько раз упоминается Венера), нуль-Т переходы в пространстве и времени, высоко развиты молекулярные технологии синтеза (чтобы получить еду, например, достаточно набрать комбинацию цифр на репликаторе), причем все завязано на энергии. Понятие денег и какой-либо валюты отсутствует.


Кстати, у нас тут нет понятия «не особенно бесплатный» — есть банальный перерасход энергии в разных ее формах.


При этом манера речи людей довольно своеобразна, как они сами шутят в неформальной обстановке: «высокий стиль»: 



— Тряпка у вас тут есть? Накрошил я…


— Вроде как в ЗО было что-то такое. О, прости, в душевой по-вашему. — Тео не удержался и ехидно прищурился: — У нас тут кругом высокий штиль, привыкай. ЗО — это Зал Омовений, но никто давно не заморачивается, ЗО и ЗО. Короче, глянь, что там есть, а я за сегодня уже набегался.


Леди, сэры, Медикусы (вместо просто «медики»), лейб-Хранители вместо «лечащих врачей»… Все это придает миру атмосферу некоторой игры и театральности, сообщает определенный шарм рыцарской куртуазности. 

Для меня у Наталии остались загадкой некие Бамберы, которые, как я поняла, делились с людьми своими технологиями. Что это за цивилизация, возможно, будет раскрыто в следующих книгах цикла. 

Еще в этом мире у тех, кто долго практикует медицину, может появиться странная способность: видеть саму Смерть и даже общаться с ней, что на какой-то момент придает роману легкий налет мистики. 


...В какой-то момент, перестав реагировать на эмоциональную его доминанту, любой Целитель учится видеть не только сам переход, но и сопровождающие его события. Это величественно и иногда немного жутко. Но только в самом начале.


— И у вас тоже?..


— Да, канифоль — редкий вариант, но не скрою, довольно приятный. Впрочем, сейчас я могу почувствовать и чужое осмысление перехода, хотя сам ощущаю примерно так же.


— И… змейки, и холод? И фигура юноши в черном плаще с капюшоном?


<...>


— Сначала все было как всегда. Тонкий золотой след, запах… Ну, вы сами сказали, какой. Я приготовился к худшему. Но диагностика ничего не показала, кроме фоновых ЭКГ-отклонений. А тут он из угла вышел. В принципе да, не раз бывало, видел я эту фигуру, но всегда без последствий. А тут… В общем, я ему сказал — иди, угощайся, а он… Пошел. И мы с ним разговаривали. Вон чашка осталась…


<...>

— Джекки… Ты понимаешь, насколько все это прекрасно? — сэр Стефан откровенно наслаждался и зефиркой, и моментом.


— Чт-т-то… прекрасно? — Джек отогнал мысль о воздушно-капельной природе поразившего его недуга и повышенной контагиозности оного. — Вы о чем, сэр?


— Да о том, что Медикусу с настолько развитой синестезией и интуицией негоже бушевать про методы несчастных Сопредельных… — слово «Бамбер» сэр Стефан осторожно заел кусочком зефира.


— При чем тут ЭТИ??? Во имя всех косолапых бронтопавов, сэр Стефан, поясните же наконец, что это было?


— Ты всего лишь доверился интуиции и увидел немного больше, чем обычно. И не стал прогонять увиденное.


— Но он пошел ПИТЬ КАКАО!!!


— Кажется, «он» просто принял твое приглашение, не так ли?


— Но почему?


<...>

— Сэр Стефан, вы можете наконец объяснить мне происходящее?


— Да я только что это и сделал, Джекки. Просто раньше тебе не приходило в голову развлекать Сея разговорами. Да, и прекрати звать его Клиническим — парень существенно умнее твоего о нем мнения.


— Ну, Клинический — это для равенства… — Джек был слегка смущен.


— И давно ли ты столь низкого мнения о своих умственных способностях?


— Что? Умственных? При чем тут… Ой… — и Джек, поняв наконец невольную аллюзию, вдруг прыснул.


— Я не в смысле идиота, сэр, а в смысле смерти, но он же… парень. Я правда не подумал… А вы его тоже видите?


— Сей, как он сейчас называет себя, — всего лишь «водитель кобылы», в терминах Леонида Осиповича. Его функция — провожать из мира в мир. Да, нам доводилось встречаться, правда, ко мне он приходил в ином обличье и под другим именем.



Как видим, этот мир полон загадок. А еще – у автора прекрасное чувство юмора.

Хочется также отметить и высокую начитанность Наталии. Очень грамотно описываются Средние Века. Монахи (и Ларр тоже) уверенно употребляют в своей речи церковную латынь, и это не только молитвы. Кроме того, обитатели мира Ка-Ро-Эл-Один легко могут заговорить на английском, итальянском, польском, а милая девушка-лингвист Тали поведает своему брату Джекки – и читателю заодно – об особенностях окситанского диалекта французского языка. В своих беседах они часто шутливо цитируют, например «Сирано де Бержерака» Эдмона Ростана или вспоминают эпизоды из романа Виктора Гюго «Девяносто третий год». Причем это дается легко и шутливо, вполне естественно вплетается в живую речь персонажей. Остается только поаплодировать мастерству автора.

Подводя итог, хочется сказать, что Наталия Кушнир соткала уютный, умный и многослойный мир. Если вы соскучились по хорошей, доброй, но при этом заставляющей думать фантастике, вам определенно стоит познакомиться с Ларром, Билли и их друзьями. 

…И да, после этой книги какао покажется вам немного другим на вкус! 😉

+54
123

0 комментариев, по

912 209 227
Наверх Вниз