Рецензия на роман «На развалинах мира»

ДОПИСЫВАЮ.
Для меня о-о-о-очень медленно стартовало действие. Всю первую главу герой получал тычки, бегая по катаклизьме сверху. Его и роняло, и по нему всем стучало, и царапало, и обжигало, и колотило, и молотило, люди вокруг всё мёрли и мёрли. Герой бежал и ужасался, теряя чувствительность и теряя её, и теряя, зато приобретал предвидение. Всю вторую главу он продирался под землёй, снова царапяясь, ударяясь, ужасаясь и прочее. Опять терял пугливость, приобретал предчувствие. Третью главу он снова страдал, снова на поверхности и снова терял чувствительность и приобретал предвидение. Когда к концу третьей главы (ТРЕТЬЕЙ, КАРЛ!!!) главгер нашел монстра, я чуть не сплясала качучу. Фигли мне. Монстр был дохлый.
Причем описания типа: Я решил перевернуть человека. Пока я переворачивал человека, я заметил, что это не человек. Я перевернул человека и перевернутый человек.... Да р-р-р-ы-а!!! Перевернул уже тристаписят раз же!! Под землёй и на земле бегал точно также. ОЧЕНЬ ТОПТУШЕСКИЕ описания. Вот прям по одному месту кругами и кругами и снова кругами.
Внизу было что-то 1 стекловидное, абсолютно прозрачное и застывшее. Я видел сквозь него - или в нем, что было вернее - тело полуобнаженной девушки. Оно хранило все следы тех испытаний, которые пришлось перенести, прежде чем оно оказалось здесь. Я вздрогнул, настолько живой она мне показалась в тот момент. Казалось, достаточно лишь разбить это 2 странное стекло, и она выйдет на свободу… Чтобы рассмотреть ее лучше, я поджег страницы из книжки и осветил 3 гладкую поверхность. Девушка не мучилась - неизвестная мне 4жидкость из валяющейся неподалеку цистерны 4 залила ее мгновенно. На лице не успела отпечататься маска и ужаса, которую мне столь часто приходилось видеть. Только полуулыбка, словно она с нетерпением ждала избавления и, наконец, получила его. Кое-где ее кожа была потемневшей - я отнес это за счет 5 стекловидной массы, в которой она оказалась.
Я посмотрела на оглавление. Глав тринадцать и следующая опять про под землю. Едрическая сила.
Еще одна цитата, просто, чтобы показать стиль изложения:
Так и не найдя среди всякого хлама одного-единственного, пригодного зонта, я стал таскать с собой кусок ткани, который натягивал на что-нибудь, если оказывался на открытом пространстве и не мог спрятаться от воды подальше. Вот и сейчас я вытащил его из-за пояса и принялся разворачивать, кляня и дождь, и пыль, и все, что со мной случилось… Хорошо хоть, что это был не ливень - разница меж ними различима сразу. При последнем, никакая тряпка не смогла бы уберечь меня от хлеставших потоков. Но настоящие ливни случались все реже - всего пять или шесть раз за последнюю неделю. И каждый последующий немного слабее, чем предыдущий.
От злости - опять неудача! - я принялся расшвыривать всякий хлам, мешающий мне попасть в подобие убежища. В его роли я определил сгоревший автомобиль с уцелевшей крышей. Хоть в нем и не осталось стекол, но от падающей воды она могла спасти - крыша то присутствовала на месте! Я взмахнул рукой, отбрасывая какое-то бревно, и рассек ладонь. Охнув от боли - бревно выскользнуло и ударило меня прямо в лоб, подскочил, и, потеряв равновесие, покатился к подножию холма. Удар был такой силы, что потемнело в глазах. На какое-то время, потеряв представление, где нахожусь, я присел и схватился за голову. Зажившая после полученных сотрясений, она опять стала раскалываться от боли, и мне уже не хотелось ни о чем думать, кроме одного - чтобы она оставила меня в покое.
Кроме таких занятных вещей, как отбрасывание БРЕВНА взмахом руки, мульён смысловых повторов, мульён.
Из лезвий, после соответствующей обработки, получились прекрасные наконечники для моих стрел.
При такой густоте описаний ВАЖНОЕ дано именно вот так: общим словом «получилось».
Герой заметил, что начал меняться и нашел клад - склады некоего супермаркета, где было всё. После того, как герой помылся, он обнаружил, что у него раздалась грудная клетка и руки стали гораздо мощнее. Э? То есть пока он там шастал и обколачивался, он этоого не замечал? Зато помылся и заметил? Как можно было забыть про топор, висевший за спиной? При виде всякоразно расметеленных человеков герои было ничего, а тут увидел щенка с недоеденными останками людей и героя прям-таки вырвало?
Нашел бабское белье - я ждала когда найдет деву. Но нашел прям супер лук и прям супер меч. И вообще, это хотя и постап, но не фантастика а фэнтези: волшебные мутации прямо по желанию заказчика. Отрубание обоих передних лапов свино-крыса на один взмах найденного меча... Разумная собака. Волшебные лужи, за ночь выделывающие брошенную в них шкуру.
После разделки "свиньи" у меня оказалось несколько килограммов жира, мяса и даже сала.
Чем жир от сала отличается?
и повсюду взвилось густое, мучное облако.
Тут меня смущает одномоментность "взвивания", но судя по контексту облако "взвилось" ранее, а сейчас "всё еще не опустилось", то есть с моей колокольни правильнее было бы сказать "повсюду было густое, мучное облако", потому что факт взвивания главгер не видел...
*
Построение предложений по принципу «все сразу и без хлеба»:
Щенок, исследовавший берег, на всем его протяжении, уже пару раз оббежал все озеро и теперь развалился неподалеку.
Развалился неподалёку на всём его протяжении?
*
Да, "семантика нах", то есть мои облака понимания смыслов не совспадают с авторскими.
*
В целом, да, робинзодиада, но написанная очень перегруженным языком и в одном, увы, темпоритме. Даже боёвки тянуться на несколько абзацев сложно-подчинённо-распространёнными предложениями, что убивает напряженность, зато придает воистину апокалиптическую монотонность.
По синопсису тут сюжета на короткий рассказ.
По тексту - волшебная сказка про то, как герой стал Марти Стью и оно всё слишко-слишком прокламативно-описательно-еле-еле черепашьим шагом.
Моя издохло на 10 главе.
***
Постригла шевелюрищю, вернулась дочитывать.
вот напр.
Щенок, которого тоже захватила страсть добычи, 1.всячески старался вцепиться в рыбищу – но, почему-то не мог этого сделать. Я удивился – вроде, несмотря на размер, все, как обычно. Плавники, хвост, голова… Ничего ужасного, 2.Присмотревшись, обнаружил, что ошибаюсь. Рыба была странной… Нож еле пропорол ее брюхо!
- Ого? Это как понимать?
Лезвию мешала чешуя. Я едва 3.отодрал одну, словно влитую в кожу рыбы. Кольчуга, не меньше!
вот опять семантикэ:
1. не мочь вцепиться в добычу может выглядеть по разному: пёс боялся и щелкал зубами не сасаясь рыбы. Пёс мог пытаться укусить, но зубы могли соскальзывать с рыбы и он "вхолостую щелкал зубами". Пес могг кусать, но тут же плеваться, из-за того что асу не нравился "вкус рыбы во рту" - для меня проблема в том, что авторское описание не дает мне картинку. НЕ МОЧЬ можно по разному. А ту констатация факта, но НЕ картинка.
2+3. Опять. Странная - НЕ ОПИСАНИЕ, а вывод на основе скрытых от читателя фактов. Как и "еле пропрол", скорее нож смог пропороть брюхо, только найдя щель МЕЖДУ ЧЕШУЙКАМИ. что, собсна и происходит у обычной рыбы. А тут описание "влитых в кожу чешуек" дается ПОЗЖЕ момента, когда герой на них таращится. + у обыч рыбы чешуя тоже влитая, тут НАВЕРНОЕ влитая по всему периметру чешуи? Со всех сторон? Как броня, как бронированные бляшки/заклепки?? Кольчуга не влита в кожу, кольчуга это плетенка НАД кожей...
***
еще
Судовой врач выбыл из строя одним из первых - напоролся на стойку и из него вылезли все кишки. Ногу, начавшую покрываться синюшными пятнами, отрезал кок. Но, несмотря на то, что ее давно выбросили прочь, Он все время ощущал дикую ломоту в несуществующих пальцах... Чертов хирург, нашел время сдохнуть! А может, что и вовремя... От экипажа осталось меньше половины - большая часть разделила его участь, густо окропив все отсеки своими внутренностями. Никто не убирался - дисциплина стала падать с первых минут, а потом и вовсе, сошла на нет. Кок проболтался, рассказав уцелевшим подробности последнего сеанса с орбитальной станцией.
шо, все по примеру судового врача напарывались на стойки?! Сириозли?
Ворон опять каркнул, повернув ко мне голову так, будто у него не имелось костей - почти на девяносто градусов. Одновременно щелкнул клювом - это прозвучало, как если бы одним куском железа провели по другому…
Куда-как повернул? Девяносто градусов - чему тут кости могут помешать, от чего в какой плоскости угол измерялся, когда птицы спокойно вертят башкой в горизонтальной плоскости на 270 градусов, сову не считая; могут смотреть вверх и вниз это минимально 180 градусов. Клювом чистят себе перья практически по всему телу, кроме головы.
Небрежно. Очень небрежно.
Вот из-за таких небрежностей, когда вместо описаний невесть шо, я в печали.
***
Дочитала.
Вывод: фэнтези-сказочка про воплощение Марти Стью, жаждущая быть вычитанной. Пока для меня очень монотонно, путано, неконкретно, со злоупотреблениями нечёткими описаниями и перебором лишних слов (напр: «я озаботился на предмет чего-нибудь типа каски на голову» - а-а-а-а-а-а!)