Написалa комментарий к произведению Один в поле...
Ой! Спасибо за информацию! Тот текст мне и правда запомнился (может перевод был хороший? Школа советского литературного перевода еще была в силе. А может просто неизбалованность текстами такого направления сказалась).
Параллельно я тогда читала "Белые одежды" Дудинцева (кто их сейчас помнит?) и "зубра" Д. Гранина. Но и о войне (в т.ч. блокаде) много литературы было. Наверное, даже с переизбытком, потому как пионеры-комсомольцы в (тогда) недавнем прошлом, да и над психикой дитачек так не тряслись (что, в общем, получилось к лучшему, я щитаю. Нежные фиялки в 90-х как-то повымерзли... или мутировали в железных фиялищ). Впрочем, о блокаде самое сильное впечатление у меня - толстая монография с реальными документами НКВД и медиков. Честно - сильнее любой "художки".
И да... явление земляков это был всего лишь вопрос времени ))) Курган не такой маленький как мы привыкли о нем думать (хоть и не большой, да). Всячески вас поддерживаю и даже не буду ворчать об опечатках (которых реально не так много) )))) Ну и богатство лексикона юных курганцев, умение точно сформулировать мысль - прямо гордость )))) (я не со зла, просто можно бы подумать в эту сторону и как-то на будущее подкорректировать). По ходу чтения еще некоторые замечания возникли, но на пока наверное, хватит. Да и надо ли оно, те замечания публично? )))
Написалa комментарий к произведению Тринадцатый отдел
Ну вот... В кои то веки провалилась в текст, а он взял, и оборвался... И где искать продолжение, которое, судя по комментариям, где-то совершенно точно есть... Ведь есть?
И остальные фрагментированные, исходя из аннотаций и первых глав обещают быть весьма и весьма увлекательными. Обидно, что качественные книги так... Исчезают. Или кастрируются до непотребного состояния. Жаль, что я набрела на эту страницу только сейчас. Очень-очень жаль.