4 568
29 226
89 803
247 059

Заходил

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Отвечал читателю, но понял, что это лучше сделать это в отдельном сообщении.

Вопрос читателя можно вкратце сформировать приблизительно так:

А почему вы авторы такие ленивые и не пишите книгу так-же быстро как и другие авторы, на этом сайте?

И собственно...

А я понятия не имею, каким образом, можно писать по главе в день. 

Вернее не так.

Я не знаю, способа писать текст так быстро если этот текст не ситком. А именно, если сцены книги должны учитывает весь сюжет цикла, а не быть замкнуты в одной конкретной главе.

Работа автора ситкома тоже не простая, и завязана на самодисциплину и сжатые сроки выпуска глав, но структура таких текстов, охренеть какая удобная для писателя: 

Глава№1 - завязка - действие - развязка - клиф

Глава№2 - действие (продолжение от клифа) - развязка - клиф.

Затем структуру главы №2 повторять в бесконечность. Ну или до тех пор, пока читатели не поймут, что действия идут по кругу и не влияют вообще ни на что.

И это только структура, которая не учитывает сам сюжет и персонажей - ее так-же можно упростить, пока читатели это терпят.

Но если продумывать историю, прописывать действия персонажей отталкиваясь от их характеров, а не потому что к ним заглянул Герой, открыв с ноги дверь и сказал пару фраз, оставив обтекать персонажей-функции, которые для этого и созданы, то на это тоже будет уходить время.

И да. Я не утверждаю, что нашу книгу нельзя писать быстрее. Но это приходит с опытом.

На моей памяти только у двух авторов, текст не проседает по качеству (какое-бы вы значение не вкладывали в это слово), при этом они пишут, ну-у раза в три-пять быстрее чем мы. И то там есть свои оговорки. Так они оба этим занимаются по десять+ лет.

Простой пример - следующая глава. Я знаю, как у меня в голове должна выглядеть следующая сцена. Но для того, чтобы она меня в конечном счете устроила на нее уйдет время. Я пишу синопсис или план (зависит от сложности сцены) затем скидываю его Нипону и мы созваниваемся. Я должен объяснить, что от сцены хочу. Нипон пишет в принципе быстро - день два, но получив от него текст, я его еще редактирую, дописывая эту сцену или переписывая диалоги. И вот 1/5 главы готова.

При этом половину сцен я пишу сам, потому что они либо слишком сложные, чтобы их можно было объяснить, либо связаны с кучей нюансов и написание этого синопсиса или плана, ничем не будет отличаться от написания самой сцены. И если разницы нет, то ее пишу я.

Плюс есть и просто разные жизненные ситуации, которые могут ставить палки в колеса, но это уже к писательству не относится.

Мы с Нипоном, сами любим художественную литературу, и хотим писать то, что читали бы сами. И да, на это уходит время. На некоторые главы больше, на другие меньше.

Читателям же хочу сказать спасибо за ваше терпение, комментарии и поддержку. Хороших книг и приятного вам чтения.

Написал комментарий к посту Последний раз спрашиваю! (нет, не последний)

Для коммерческих авторов - плюс в том, что одна книга стоит меньше чем две. Банально, но факт.

И в дополнение - если тут-же появилась идея, написать объем десяти томов в одной книги, а затем поставить ценник х10, то никто такое не купит. Читатели увидят ценник 1700 за книгу и закроют страницу этого неадеквата автора, раньше чем станут смотреть на количество знаков.

Вторая причина, это виджет ГН - он видит только книги которые опубликованы в течение последних 14 дней и в него легче попасть чем в виджет Популярное.

Для того у кого КСа нет, но он хочет его получить - новый том, как раз неплохая возможность его получить. Делается запас глав, а затем выкладывается в течении двух недель, уже имеющимся читателям с первого тома.

Все будет зависеть от количества уже имеющихся читателей и объема текста в день. Так не только КС можно получить, а и в ГН попасть.

Ну а для автора, для которого это хобби все вышеперечисленное, смысла не имеет. Фанфики, к примеру, делят на тома, только чтобы новым томом в ГН попасть. 

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Угу, плюс еще письмо которое бабушка нашла в комнате, от прошлого владельца тела и несколько намеков, о его неуравновешенности и закрытости - когда он медленно сходил с ума.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Поправил формулировку. Она переносит душу, в тело конечно. (Свободное. Души никак там не смешиваются, это два разных ребенка, просто рождаются не в том месте где им положено)

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Попробую в этот раз более развёрнуто, потому что внутри текста книги это объясняться точно не будет.

Итак, несколько мыслей по поводу попаданцев и реинкарнации.

В целом я понимаю, что к этому жанру все давно привыкли, и большинству уже без разницы, зачем и каким образом главный герой оказался в другом мире.

Ну попал и попал — плевать на события, которые к этому привели, читаем историю в настоящем.

Но тут появляется проблема: если в книгу перестаёшь верить, то опыт чтения банально портится.

Я уже как-то писал, что отношусь к книгам как к другим параллельным мирам. Конечно, не в том смысле, что я поехал крышей и воспринимаю фантазию как реальность. А в том, чтобы дать себе шанс поверить в мир, о котором читаю.

Поэтому просто пропустить вопрос, на котором основана вся история, в собственной книге, с моей точки зрения, было бы безответственно.

Но и это не всё — здесь есть второй слой в виде моральной дилеммы.

Повторю прошлый тезис: «к попаданцам привыкли все». И то, что они занимают место кого-то другого, уже воспринимается как нечто вполне обычное. У читателей произошла нормализация: главный герой открывает глаза, впервые видит женщину, разводит руки и бежит обниматься с криками: «Ура, теперь у меня есть мамка».

Бедная женщина, у нее сын вообще то умер...

Когда попаданцы были ещё в новинку, авторы пытались всё объяснить и руководствоваться логикой, например, просто убивая родителей героя вместе со всей этой моральной дилеммой. (У такого клише, конечно, есть и другие причины, но сейчас не об этом.)

Были задействованы и другие штампы, не только смерть. Но вопрос чужих родителей всегда оставался открытым, пропуская очень интересную тему семьи — чего нам, опять же, делать не хотелось.

Однако проблема всё равно оставалась. Прописывая героев нашей книги, вживаясь в их роль, ставя себя на их место во время диалогов и сцен, мы постоянно упирались в одного «слона в комнате». Главный герой — не их настоящий сын.

От этого, на одном из уровней, при разборе истории, может сложиться впечатление, что мы пишем ужасы, а не дораму. Сами посмотрите: у семьи умирает ребёнок, и кто-то другой занимает его место. А потом они все вместе живут.

Это ломает мозг, когда нужно описывать мотивацию главного героя жить с ними дальше.

Он ведь тоже не виноват, но и обманывать семью — по-ублюдски.

Есть, конечно, вариант рассказать о перерождении, и некоторые авторы этим пользуются. Но это клише я просто не переношу. Понимаю — да. Пользоваться им — точно не буду.

Поэтому ещё на этапе планирования, до написания первой главы, перерождение главного героя было продумано как мономиф чего-то большего. И пусть этот твист даже не повлияет напрямую на основную историю, он сглаживает все острые углы и был задуман с самого начала.

В дальнейшем можете относиться к словам старого монаха как вам угодно. Тут, как и главному герою, читателям придется самим решить, верить ему или нет.

Но теперь «слона в комнате» нет, и история может продолжатся.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Задержка была технической и вынужденной. Следующая глава выйдет быстрее — наш косяк, слетела часть текста и нужно было ее восстанавливать.

Просим прощения и благодарим всех за понимание и поддержку!

UPD

Несколько слов по поводу этой главы — сразу хочу предупредить, ну или успокоить… Тут уж сами решайте.

Сюжет не будет концентрироваться, на богах, духах, сверхъестественном или чём-то подобном.

Эта сцена была запланирована ещё на этапе планировании первой книги и должна сгладить множество углов сразу на нескольких слоях истории.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Мы с первого тома сказали, что размер книг будет 500-650к знаков. 

А ценник ставим просто средний по сайту, не ориентируясь на объем и не считая каждую запятую.

Если книга будет закончена по смыслу за 500к - то такого размера она и будет. А если 1кк+ как вышло в первом томе, то тоже ничего страшного.

Было-бы по другому, то на первом томе ценник стоял троекратный.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Стили часто менялись, в зависимости от того, что мы хотим показать.

В одной главе сцена даже была написана от третьего лица и словами автора. Но этого никто даже не заметил)

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Да мы сами с нее угораем. Появлении Люси было для нас почти что такой-же неожиданностью.

Иногда люди в книге произносят то, что мы сами от них не ожидаем.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Я сам постоянно читаю книги и очень хорошо вас понимаю. 

Мы стараемся написать историю, которую сами бы хотели прочитать. Подход - "выложить, лишь бы было" нам не подходит. 

Так что - где-то косячим с выкладкой, а где-то просто не рассчитываем свои силы. 

В любом случае, во главе угла стоит, пусть и субъективное, но качество того, что должно выйти.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Угу, по этому выход проды и затянулся. Хотелось закончить в этой главе с днем рождения бабушки и ничего не упустить. 

Так-то ее можно было разделить на три с лишним главы.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Так подарок же, тем более, это выглядело бы как хвастовство, когда еще не понятно, как отнесется бабушка к контракту. ГГ многое в этом бизнесе не понимает и не советовался ни с кем, прежде чем этот контракт подарить.

Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3

Родился, жил и умер.

Переродился, стал сильным и всех победил.

Этот тезис справедлив ко всем книгам, но все дело в нюансах.

Хочу лишь подчеркнуть, что никто не обязан читать эту историю, и если что-то вызывает у вас дискомфорт, то, пожалуйста, берегите себя. 

Перед прочтением, смотрите жанры, с тегами и ставьте своё психическое здоровье на первое место и не читайте, то что может вас побеспокоить.

Наверх Вниз