Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3
Спасибо что следите за историей и приятного чтения.
Заходил
Спасибо что следите за историей и приятного чтения.
Приятно это слышать!
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо и приятного чтения!
И вам спасибо)
По главе в неделю. Но часто все зависит от объема и сложности глав.
Спасибо. Мы рады что вам нравится наша история.
Так он не корежиться. В этой сцене его удивила сама постановка вопроса: - "Чтобы выставить тебя как крутого дизайнера, признавайся сколько языков ты знаешь?"
На счет того как корейцы смотрят на такие отношения, я уже писал ниже: мы еще не затрагивали ничего такого, чего сами корейцы не поднимали бы в своих ранобэ или дорамах.
Как посмотрят? Да никак. Если бы это был договорной брак, то вопрос вообще бы не поднимался - разница у них не такая уж и большая.
В остальном, не стоит накладывать на корейцев или азиатов скопом все стереотипы патриархального общества. У них, конечно, полно своих заморочек, о которых я постоянно узнаю, пока ищу информацию для книги. Но разница в около пять лет, не является чем-то неприемлемым.
Не говоря уже о повальной романтизации таких отношений со старшей женщиной в дорамах двухтысячных.
По поводу того что Су Джин айдол: уже была интерлюдия о его прошлом - по контексту, там становиться ясно, что девушка с которой он спал сама корейский айдол. Так что его представления, о том, что можно делать, а что нельзя сформированы без романтизации К-поп культуры.
Это не тумблер с двумя позициями, где айдолы встречаются с кем захотят или корейские исполнители чисты аки ангелы. Здесь как и в обычном обществе - кто во что горазд. Одни впервые за ручку подержаться с противоположным полом в тридцати лет, а другие всю карьеру строят на сексе со спонсорами.
И давайте не забывать, что все эти обсуждения идут на фоне того, что у Су Джина нет еще никаких отношений.
По поводу норм и традиций скажу так: мы не затрагивали ничего такого, чего сами корейцы не поднимали бы в своих ранобэ или дорамах.
Вторая глава выйдет сегодня в 22.00.
По размеру она где-то как три стандартных по сайту. Спасибо за внимание к истории и приятного чтения)
Спасибо)
Спасибо, приятного чтения.
Спасибо.
Очень приятно это слышать. Спасибо что следите за историей.
Спасибо, приятного чтения.
С Су Джином подписали контракт айдола, но пункты касающееся авторских отчислений были отредактированы, под формат сотрудничества с композитором.
А вот слова исполнительного директора были иронией:
"Ты где-то здесь видишь айдола? - наигранно оглядывается по сторонам. - По контракту, рядом с нами композитор сидит..."
Где-то в таком духе.
Тут важен контекст. Чон Су обращается к менеджеру Муну — тому самому, кто привёл Су Джина в агентство с этим контрактом. А для него Су Джин, с такими условиями, вообще непонятно кто. Вот он над этим и иронизирует.
Спасибо, исправим.
С опечатками и ошибками в личку Нипоу.
Окончание второго тома, по объему побило все рекорды прошлых глав - 54к знаков.
С опозданием, почти на час, но размер главы надеюсь компенсирует эту задержку. Спасибо что следите за историей Су Джина и приятного чтения.
[Первая глава третьего тома сейчас редактируется и будет выложена этой же ночью.]
Я так понимаю, пришло время ответить на большинство вопросов — вроде «где прода?», — а заодно поделиться планами насчёт второй части книги и старта третьего тома. Да и вообще рассказать о планах по работе.
Ну что ж:
Год выдался... Cкажем так, весьма занятным, из-за чего провалы в выкладке преследовали нас практически на всём пути этой истории.
Но перейдём к главному — к главам.
Сейчас перед нами стоит дедлайн — 14 ноября.
К этому сроку мы должны подготовить концовку второго тома и выложить первые главы третьего.
А также ускорить выпуск, как это уже было во время первой и второй частей — при условии если мы хотим претендовать на виджет.
Другими словами, в ближайшую неделю вас ждет выход сразу двух глав в один день, а через 2–3 дня — ещё одна.
Дальше выкладка будет происходить не реже одной главы в неделю. Это я беру с запасом, чтобы не загадывать.
В идеале (в моих мечтах) главы должны выходить хотя бы раз в три дня.
Благо, сейчас появилась возможность снова настроить рабочий ритм.
На этом все.
Мы рады что у нас есть такие крутые читатели. И сожалеем, что не всегда удается соответствовать своим же планам.
Спасибо всем, что читаете и следите за историей Су Джина.
Пфф, на что тут жаловаться?)
Это вообще круто, что на твою книгу кто-то фанфик пишет
Точно не два месяца)
На авторов многое навалилось, так что задержки были нежелательны и вынужденные.
А так сейчас конец сентября, а в середине следующего месяца уже нужно будет закрывать подписку и заканчивать книгу. (это правила сайта)
Сразу за окончанием тома (в тот-же день), выпускать новые главы и не одну.
В общем главы будут и работа над книгой идет.
Какие-то конкретные сроки по выкладке я зарёкся давать — ну его нафиг. Просто скажу, что частый выпуск глав в новой книге — это вынужденная мера для продвижения. Да и в целом, нужно выдохнуть и спокойно возвращаться к работе.
Спасибо, что читаете)
Ваше сообщение я посчитал самым удобным и оптимальным, чтобы ответить на часто задаваемые вопросы.
Нормально же общались...
Про Полторашку помним)
Тема конверта еще будет подниматься.
Спасибо!
Обычно я захожу и отвечаю на последние комментарии выложив проду. Ну или вот в такой ветке комментариев могу ответить на вопросы.
А вообще, когда нет личных проблем и мы с соавтором можем сосредоточится на работе, то обратная связь происходит регулярно.
Спрашивайте, сегодня могу ответить время есть.
Закончились личные проблемы теперь мы сели за проду стандарт и норма
Отвечу на сообщения в комментариях, прода будет на днях
Прода скоро.
Главу дописываем. Скорее всего ночью выйдет или совсем под утро. Тут неизвестность.
17 глава выйдет завтра, в понедельник, ближе к ночи. На комментарии уже после выкладки поотвечаю.
Квиксейвер, ты ли это?)
А вы думаете так просто добиться от нейросетки нужных картинок? В большинстве случаев она по запросу "кореец" вообще казахов рисует, а вы к шее придираетесь. Там за каждым из фото стоит еще 20-30 неудачных результатов.
Эмм, а есть какая-то причина по которой наша книга должна быть в два раза больше объемом?
Первый том, мы сделали на 1кк+ знаков, чтобы ознакомительный фрагмент не состоял из нескольких глав и мог дать нормальное представление о сюжете.
Сейчас я не вижу никакой справедливой причины, почему наш труд должен вознаграждаться меньше остальных авторов этого сайта. Мы просто работаем так-же как и остальные. Книга на 400-600к знаков и средний ценник за этот объем. Что не так?
Потому что это сайты фанфиков. Первый банит всех авторов, за то что они уводят свою аудиторию на бусти, а второй беспокоиться о авторских правах - так как сайт зарубежный.
Вы так пишите, будь-то мы сделали что-то плохое или вас обманули. АТ это сайт для коммерческих авторов, очевидно что мы хотим зарабатывать на написании книг.
Связан он со средним объемом книг на этом сайте. Обычно тома пишут по 400к знаков. Ценник у нас так-же абсолютно стандартный.
Я не понимаю что вас так удивляет.
Так будьте оптимистом и говорите о хорошем! Приятного чтения.
И по этому мы постоянно дописываем к именам персонажей их должности, социальную роль или особенности внешности - директор, исполнительный директор, секретарь, учитель, красноволосый.
Корейские имена действительно сложно запоминать.
Когда напишем. 5-7 дней на вскидку.
В конце тома главы выходят реже, чтобы при старте новой книги выложить сразу несколько глав, после чего публиковаться первую неделю по главе в каждые два дня.
Написал комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 3
Ее точный возраст не упоминался в тексте.
Когда я говорил о романтизации отношений, имелось в виду конечно отношения с молодым выпускником/студентом/стажером.