75 917
627 404
22 181
214 133

Заходил

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

Вы русский язык понимаете? Или с трудом?

Ещё раз. Ориентируйтесь на ОФИЦИАЛЬНОЕ название и на ОФИЦИАЛЬНОЕ название ПЕРЕВОДА

А кто и что хотел из авторов это его личное дело. так часто бывает. Но нормальные образованные люди знают произведения по издательским официальным названием. Причём все книги)))

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

Вы очень смешной. Особенно когда юлите. Ещё раз, мне фиолетово название на английском. Я вроде аниме и его русскую локализацию названия говорю. Как анимешник могу согласиться с названием на японском. 

А вы упёртый, не очень умный, но  смешной

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

Отлично. Когда Хмелевская стала РУССКОЙ писательницей? И говорите кто авторы женского иронического детектива в в советской литературе  60х и 70х годах? Списочек пожалуйста авторов русских и русских романов за эти годы

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

Само название является прямой отсылкой к книге Артура Кесслера Призрак в машине.

https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Koestler

1934 Die Erlebnisse des Genossen Piepvogel in der Emigration

1939. The Gladiators (about the revolt of Spartacus)

1940. Darkness at Noon

1943. Arrival and Departure

1946. Thieves in the Night

1951. The Age of Longing

1972. The Call-Girls: A Tragicomedy with a Prologue and Epilogue. A novel about scholars making a living on the international seminar-conference circuit.

 
Никаких призраков в машине нет))))


ну это так, к слову

Написал комментарий к посту Флудилка Шококота для конкурсов

Я понял, как отличать челвоека от нейросетки. Буквально всех рецензентов волновала проблема определения девственности главной героини 😅  Потому что буквально все этот момент в отзыве отметили отдельно

А нейросетка бесполая. Ей всё равно 😂 

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

для кого-то открытие (я про вас), что существуют англоязычные названия, а есть ЛОКАЛИЗОВАННЫЕ в ПЕРЕВОДЕ
И вдвойне разочарую, в России всем фиолетово, что в оригинале Луи и Хайне. У нас Людовик и Гейне

Это известно всем кроме особо упоротых, но малограмотных пуристов

Написал комментарий к произведению Небо на двоих

👍 

Но боюсь если подробно и со знанием физиологии описывать, как без зеркала и прочего проверяли девственность во всякие древние времена и средневековье, книжку сделают 18+

Но судя по общей реакции у многих  проверка на девственность самый животрепещущий и актуальный момент книги 😅 

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

вы очень не умный человек

потому что вам русским языком объяснили и английское название, и ОФИЦИАЛЬНО название в русской локализации

остальное ваша проблема. Тем более я вам привёл японское название))) там совсем по другому. Но у некоторых пригорает. что главное это английский. А оригинал на японском или русский у некоторых это так, фигня. Вот английский...

Написал комментарий к посту Как собрать мух и пчёл в одном посте?

И? Много у нас русских писательниц начали с 60х годов писать книг в стиле хмелевской и в жанре иронического женского детектива?

У нас вон "Игроземье" (книгу начала 80х) перевели в начале 90х, а ЛитРПГ с чего-то начали писать в России только после 2000 го года

Написал комментарий к произведению Акадия

Эльф если что из намного более выскороразвитой культуры. 

Художник и владелец гостиницы - янки, это городские северяне. А вот селяне - это довольно специфичная часть культуры американской 19 века и ранее.

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Небо на двоих» — Ярослав Васильев

Про физику, химию, ботанику, медицину, экономику, географию, социологию и прочая - лучше, вообще, не вспоминать.

Извините, на этом месте ухохотался и выпал из чата. Простите, больше не заглядываю.

тем более мой комментарий вы всё равно не поняли 

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Небо на двоих» — Ярослав Васильев

При всём уважении читать отзыв, построенный по принципу "давайте посчитаем, сколько раз в тексте есть слово "лопата" и столько же посмеёмся" было на редкость скучно

Вот два остальных отзыва, даром что негативных, там хоть авторы старались. Пытались всказать, что именно им не понравилось. А тут реально глупо как-то вшло, лопаты считать. Извините

Наверх Вниз