Написал комментарий к посту Про надежность советской стрелковки еще разок
Рпзве что. Ну или сказал "просто нам не хотелось"
Заходил
Рпзве что. Ну или сказал "просто нам не хотелось"
У меня в "Неправильном демоне" был, помнится один гей
правда недолго. В смысле геем бвл недолго, попал под специфические воздействие и сменил ориентацию
На девочек
Мансур Ахматович на моих словах внезапно расплылся в улыбке. Ни дать, ни взять хитрый татарин, который сейчас готовится тебе чего-то продать. Вроде и ни капли не обманет, но и в затылке чесать после сделки будешь долго. Вот уж точно: когда татарин родился – еврей заплакал.
– Игорь Данилович, дорогой, признайтесь, чего вы по дороге с мальчиком сделали? Русланчик же гей был, причём абсолютный. У него на женщин в принципе не стояло, девочки из моего офиса на спор даже проверяли. Я его держал исключительно потому, что он по части финансового аудита буквально Аллахом одарённый. Тут он приехал от вас, сначала заказал себе на квартиру двух элитных проституток и сразу с двумя девками всю ночь кувыркался на кровати так, что сегодня утром обе буквально уползли. Мои звонки сбрасывает, хотя никогда себе такого не позволял. Я к нему секретаршу послал, выяснить, в чём дело. Так он Камилю, эту скромницу, в постель затащил. Они, простите, до сих пор трахаются, меня оба… Вы только подумайте, меня – и дружно послали. Сказали им хорошо, и вообще этот Русланчик сделал Камиле предложение, так что в понедельник они едут в ЗАГС. Кстати, это с ними надолго? Они, всё-таки оба довольно ценные сотрудники…
Ой-ей, это как же вчера Алиса вокруг своими способностями шибанула?
Этот русофоб? Не смешите
Точно
Да не спорте вы с этим русофобом. У него уже давно отступление в 41 году в СССР - тупые русские, а Пёрл-харбор и филипинская катастрофа (потеря разом полумиллионной группировки) - так у США стечение непреодолимых объективных обстоятельств, понимать надо
Не из Чернигова))) логистика мешает
И явно не чернорабочие)))
теории строите вы
В посте приведена выдержка из забавного документа, который не говорит ничего
Вообще.
Скорее он говорит о взглядах тогдашних чиновников на своё население как на рабов, не более. Вот с социологической точки зрения и в самом деле документ, который к слову хорошо коррелирует с прочими источниками
А ваш топик - полная хрень. Обычное юродствующее русофобство
Что тоже возможно. Или староверы. В этом случае подозреваю даже "заграничных банков" не будет, а будет обычное отмывание денег.
Но в общем стоит искать ответы куда ближе "америк"
Я скорее поверю, что Черниговская область - там Австро-Венгрия и Польша недалеко. И отсюда какие-то мутные схемы с контрабандой, которые и прикрывают байками про "Америку". И вот тут с банковскими переводами из-за границы вообще легко, автриские компании тогда в Ри представлены массово, как и банковские дома.
И вот через австрийские банки из-за границы легко могли идти крупные суммы. Которые потом "отмывали" через артели и товарищества.
ну а на "америку" тогда списывали всё чего угодно
Ага, автор дальше ядовитенко цитирует, что наших тупых ленивых мужиков американцы работать научили
Кстати отчёты проверяются элементарно. Миграционные документы США и банковские документы сохранены в полном объёме. думаю, часть полицейских отчётов (а случай явно не рядовой - крестяне без паспортов за границу туда-сюда шастают) должны сохраниться и в России в центральных архивах. Но автор "монографии" их как подтверждение не цитирует и вообще не занимался. То есть проверкой версии не озаботился. И понятно почему: может развалиться
Ещё раз. Есть железное правило - никогда в исторических оценках не строить теории на ОДНОМ источнике.
Я вам расписал слабые места. Проверки не проведено. Достоверность отчёта - на уровне анекдота. И противоречит всем остальным фаторам. Зато есть замечательыне выводы давыдова, того ещё враля русофоба
То есть вы тупо продвигаете типовую историческую фальшивку и обычный враль
Но собсвенно вас на таком способе фальсификации не раз ловили)))
Вопрос на какой промысел, чтобы обеспечить выгоду поездки туда и обратно.
Уж явно не кровельщиком и не простым артельщиком-рабочим
В оригинале мы имеем прозрение насчёт непонятного движения крупных сумм денег, возможно с какми-то иностранными переводами. И типовое тогда объяснение "богатого дяди из Америки". Для отчётности. При этом я так понимаю нет ни подтверждение переводов, ни полицеского расследования, что без паспортов народ шастает за границу как в соседнее село. Не странно? А почему исследователь, которого цитирует автор топика не провёл проверку? Это прямое нарушение правил исторических исследований и признак фальсификации, если что
ну или отчёт прямо пахнет прикрытием какой-то схемы, не имеющей к Америке никакого отношения. Бритва Оккама )))
Ещё раз. Я вам сказал все слабые места ваших рассуждений. Но у вас это другое.
вы на мои вопросы ответьте сначала, врунишка
меня больше интересует два вопроса. Как по мнению автора топика без паспортов и документов сии артели спокойно плавали в америку и обратно. а ещё на какие шиши, учитывая тогдашнюю стоимость билетов. И чо у них после этого осталось
Есть сильное сомнение, что даже в США тогда чернорабочий зарабатывал столько, чтобы через Атлантику кататься
А потом чтобы его дома на каторгу не упекли. так как крестьтянин, ездивший без паспорта - это серьёзное преступление
Ну и по мелочи, а как в сельскую артельную кассу шли переводы банковские из Америки? технически как. Я понимаю из берлина, у нас банковская система РИ под немцами, включая отделения банков. Но из Америки? От крестьян?
На самом деле эмиграция из РИ в Америку в 19 веке была, массовая. Но... В один конец.
Ещё раз, сложность и стоимость поездки напомнить? Да эмигрантам проще семью вывезти, чем возвращаться. Особенно если хорогаашая работа ест.
Плюс - локость рук. В отчётах есть попытка оправдания непонятных сум "переводами из америки". Еслив ерить скрину, мне проверять лень
далее непонятно откуда взятые цитаты топика про уехавших, без паспортов (кстати в США серьёзная иммиграционаня служба). И вернувшихся.
Кстати без проверки реальности этих переводов. То есть химия и манипуляция, автор топика такое любит
А теперь смотрим на манипуляцию вашу и первоисточника. Там нигде не сказано про перводы из америки. Там сказано про появление непонятных сумм, которые "случайно" обнаружены, которые ссылаются на перводы из-за границы и якобы из "Америкки"
Враль и фальсификатор вы)))
ещё раз. Не врите и не юлите. Вы цитируете не первоистоник, а работу Давыдова.
А вот соответствие первоисточникам и проверка первоисточников - на его совести. Включая реальное соответствие цитаты первоисточнику, а также контекст и достоверность цитаты.
вы сейчас тупо пытаетесь обелить свой мутный первоисточник очерелного русофоба.
Кстати, а как ваши крестьяне въезжали и выезжали из США?))) Без документов
автор топика пишет типовые посты потоком про неправильынй русский народ. Причём на уровне "электричество из розетки", за "количество входных у крестьян" его мордой возили не раз и разбирали его враньё
А здесь у меня сразу ряд вопросов. Как выехали? Как вернулись? С точки зрения докментов в том числе, к слову а где отчёты полиции? Нарушение крестьянину выехать без паспорта - за это на каторгу угодить прямым ходом. Не смущает финансовая сторона поездки? Это только в мифах рабочий рарабатывал столько, что мг кататься туда-сюда на пароходе
далее. Не смущает банковский перевод от крестьянских мужиков? КОгда тогда деньги возили наличными за пазухой? Кстати, а как физически автор топика предполагает этот перевод денег? Ибо напрямую он невозможен, нет технической возможности тогда
В общем много чего выглядит как новодел под сегодняшние реалии. Потому что тогда физически не реализуемо
меня смущает всё. нечистоплотный исследователь, у него если память не подводит много чего с натягом
Сомнительные выводы без проверки источников. Были или нет реально переводы, суммы и прочее запросить вполне реально, в США эти даныне в архиах сохранились. При этом чисто технически перевод из американского банка в артельную касс тогда донельзя сложная операция. У вас до прямых межбанковских преводов пол века, до свифта 100 лет
Выше приводят цитату на уровне байки в отчёте, что не является вообще доказательством. И строить серьёзные выводы на основании приведённого автором топика скрине (за достоверность скрина не ручаюсь) - признак нечистоплотности и шулерства
из первоисочника какого? Оригинал где? Что ещё написано? Скрины из давыдова мне не надо
А действительно были переводы или автор отчёта вдумал "дядюшку из америки"? там много вопросов, но пока вижу нечистоплотного исследователя. Включая цитату пров ернувшихся работников
И вы только это подтверждаете
Потому что автор первоисточника - лауреат премии гайдара "за вклад в развитие страны"
А отсюда насколько он достоверен есть сильные сомнения. И да, анекдоты я тоже цитироват умею, выдумывать тоже
Байка рассчитана на лоха, знакомого с переводами сегодня и не знающего бенковской системы и сложностей транснациональных переводов тех лет
Учитывая донельзя мутный источник - как раз по вам
Автор первоисточника - лауреат премии Егора Гайдара 2017 года в номинации «За выдающийся вклад в развитие исторической науки в России»
Комментарии по достоверности таких "исследователей" ещё нужны?
а переводы делали по свифту, а когда отключили по СБП
Учитывая, что автор первоистолника Абрамов упоротый либерал-русофоб, комментарии нужны?
именно автор топика дёргает цитатки из отчётов))) нужные
Кстати переводы свифтом делали? Или СБП?)))
Это вы к чиновникам составлявшим "Труды местных комитетов о нуждах сельскохозяйственной промышленности : 1-58, 1903 " стр. 69 и 132 обращайтесь
Претензии к вам, процитировавшего Давыдова, на чьеё совести реальность первоисточника
На возвращались ухохотался))))
Ох ух эти дети глобализации с сегодняшними ценами на билеты из 21 века
Ох уж автор топика со своими вечными байками про неправильный русский народ
Почему хоть вам платят за строчку?
Хорошо написано
То есть нет. А я о чем достучаться хочу? Мало ли кто и что переводил. Но массово написания таких романов не возникло, как и подражания. Оно просто существовало.
И лишь после Донцовой, завоёвывает популярность доя жанра, начали массово и непрерывно писать в этом жанре
Она не изобрела его с нуля в мире. Но она ввела его в русскую литературу
Вы русский язык понимаете? Или с трудом?
Ещё раз. Ориентируйтесь на ОФИЦИАЛЬНОЕ название и на ОФИЦИАЛЬНОЕ название ПЕРЕВОДА
А кто и что хотел из авторов это его личное дело. так часто бывает. Но нормальные образованные люди знают произведения по издательским официальным названием. Причём все книги)))
Вы очень смешной. Особенно когда юлите. Ещё раз, мне фиолетово название на английском. Я вроде аниме и его русскую локализацию названия говорю. Как анимешник могу согласиться с названием на японском.
А вы упёртый, не очень умный, но смешной
Я понял, что с русским у вас явно не лады, если вы не понимаете, что я написал)))
Отлично. Когда Хмелевская стала РУССКОЙ писательницей? И говорите кто авторы женского иронического детектива в в советской литературе 60х и 70х годах? Списочек пожалуйста авторов русских и русских романов за эти годы
По японски "Мобильная команда"
В правом нижнем углу имя автора. на японском)))
Но что забавно, серия издания на английском
В общем на японском в оригинале он "Мобильнгая команда". Факт
вы очень смешной
мы ка-то ту на русском общаемся, а отсюда есть ОФИЦИАЛЬНЫЙ перевод. И ОФИЦИАЛЬНОЕ название в издании
Вон немцы говорят, у них писатель Ханйе. А у нас Гейне. вы очнеь смешной
ну глядя по вам вы действительно глупы
Потому что упорно тянете за уши англоязычное название, наплевав на РУССКУЮ локализацию и на ОФИЦИАЛЬНОЕ японское название
а вот интересно, действительно, пропустил
Потмоу что в англоязычной биографии странно отсортировано. Это скорее не книга, а монография
Само название является прямой отсылкой к книге Артура Кесслера Призрак в машине.
https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Koestler
1934 Die Erlebnisse des Genossen Piepvogel in der Emigration
1939. The Gladiators (about the revolt of Spartacus)
1940. Darkness at Noon
1943. Arrival and Departure
1946. Thieves in the Night
1951. The Age of Longing
1972. The Call-Girls: A Tragicomedy with a Prologue and Epilogue. A novel about scholars making a living on the international seminar-conference circuit.
Никаких призраков в машине нет))))
ну это так, к слову
Я понял, как отличать челвоека от нейросетки. Буквально всех рецензентов волновала проблема определения девственности главной героини
Потому что буквально все этот момент в отзыве отметили отдельно
А нейросетка бесполая. Ей всё равно
спасибо
для кого-то открытие (я про вас), что существуют англоязычные названия, а есть ЛОКАЛИЗОВАННЫЕ в ПЕРЕВОДЕ
И вдвойне разочарую, в России всем фиолетово, что в оригинале Луи и Хайне. У нас Людовик и Гейне
Это известно всем кроме особо упоротых, но малограмотных пуристов
массово бывают
да, сейчас над смыслом фразы уже приходится думать
Ха
Мух?
Я про обращение
Нашёл не я, но они есть
Написал комментарий к посту Сложно, непонятно... Неприятно
- Для реднеков - Ремингтон с продольно-скользящим затвором, чтобы убивать динозавров и гомосексуалистов.
- А динозавров-то за что?
- Как можно заметить, по второму пункту вопросов не возникло.