Написал комментарий к посту У нас — свой Достоевский!
Да!
Заходил
Да!
У нас, наверное, какой-то неправильный кот: за 12 лет он ни разу не валил елку.
О, это ктуро! 
Я б почитал!
Антерилигиозной была поэма Бездомного.
Круто!!! 
Непременно стоит!
Ну да...

Почему же бред? Я, например, очень люблю читать русскую литературу в переводе. Зачастую открываются прелюбопытнейшие вещи.
А я вместо записной книжки использую диктофон.
Это было сокращенное издание первой части, вышедшее в 1982 году:

Уж лучше женоподобный мужик, чем мужеподобная тетка.
Теоретически мальчика можно назвать и словом "кошечка" - значит, оно тоже не имеет рода?
Просто "со Светиком", без "красивого".
Ну, как бы, не совсем...
Насчет прозвищ - практически в точку!
В определенном контекста.
Герой может подойти к вопросу креативно и, ласково называя свою избранницу, к примеру, "Ландышуля", тем самым вывернется из неудобного положения.
При наличии эпитета я бы тоже так сказал. А вот ежели эпитет отсутствует, то все поголовно говорят "со Светиком", "с Ленусиком".
Ну, если это, с вашей точки зрения, грамматически правильный вариант, тогда конечно...
Вопрос риторический.
Оно не склоняется.
Вообще-то я как раз таки исключительно про женщин.
С русскими то же самое. Я знаю Стаса Бурика и Свету Бурик.
Оно завсегда полезно.
А есть еще такие формы женских имен, как "Светик" или "Ленусик". Хорошо провел время "с красивым Светиком" или "с красивой Ленусик"?
Грамматически правильно будет - он "сделал это" с Алмаз.
Только вот в винительном падеже склоняться не будет...
Вы совершенно правы!
Браво!
Не всегда, не всегда...
У моего универского приятеля была фамилия Синица. И никто никогда не говорил, что он "Синиц".
И потом, речь шла о грамматически правильных примерах.
А вот с буком или ясенем подобное не прокатит!
Почти!
Кстати, Стрекоза - тоже фамилия такая есть. Так что...
Намного круче!
Написал комментарий к посту У нас — свой Достоевский!