2 579
14 985
2 235
29 110

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Просьба от литературного редактора

Кортасар, гад такой, совсем о читателях не думал. Наверное, у него просто не было литературного редактора. :)

Кто знает, возможно ей и достаточно было, как она это сделала потом, упрямо задаться такой целью, и она увидела бы, почувствовала бы себя со стороны так же отчетливо и ясно, как выглядела и чувствовала, крутя педали велосипеда, катящегося в глубь леса, еще по-утреннему прохладного, свежего, по тенистым тропинкам между высокими папоротниками, где-то в одном из уголков Дордони, который потом стяжает недолгую и сомнительную славу на страницах газет и в радиопередачах, представила бы себе молчание деревьев и этот рассеянный и невозмутимый, вечный полусвет, сквозь который она, Жанет, скользила светлым пятном; металлически позвякивала ее непрочно прикрепленная к алюминиевой раме фляга, в упругую пустоту уходили педали, а легкий ветерок трепал, расстегивал блузку, сжимал груди - двойная ласка в этом беззвучном скольжении меж двойного ряда деревьев и папоротников, внутри светящегося зеленого тоннеля, пахнущего грибами, мохом, сыростью - каникулы.

Написал(-a) комментарий к посту Фильм "Код да Винчи"

 На католичество там даже намека нет, авторы фильма не в курсе его содержания.

Режиссер, он же и сценарист, происходит из сильно религиозной семьи католиков и восемь лет посещал католическую школу. Так что думаю, он прекрасно знал, о чем снимает кино.

Кстати, в "Догме" тоже не увидел никакого кощунства, фильм люблю. Умение пошутить и посмеяться над собой - только в плюс.

Написал(-a) комментарий к посту Фильм "Код да Винчи"

1) максимум кощунства;

Нет там никакого кощунства, один сплошной плагиат ) Всё "кощунство" спёрто Брауном из научпопа "Святая кровь и священный Грааль" Бейджента и Ли. Вторая часть, про Леонардо да Винчи, спёрта у нашего Аникина из Эрмитажа. Все авторы с Брауном судились, но у него адвокаты лучше оказались )

3) максимум сюжетной запутанности с тучей багов и пропущенных линий;

Ну так многое не поместилось в фильм, резали нещадно. Книга куда логичнее и последовательнее, хотя я и не поклонник Брауна.

Написал(-a) комментарий к посту Дневник Автора. О букве "ё"

Еще один ушел от ответа. А по поводу "потерь" - это не ко мне, это в Академию Наук. Это там придумали, что "в обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно". Сделают употребление Ё обязательным, значит, буду ставить везде. А пока пишу так, как требуют в издательствах - по правилам русской орфографии и пунктуации.

Написал(-a) комментарий к посту Дневник Автора. О букве "ё"

Всегда хотелось спросить яростных защитников Ё, которые книгу без Ё не откроют. Вот, допустим, пришло к вам условное АСТ и предложило напечатать ваш роман, только при этом собралось Ё убрать. Пойдете на принцип и откажетесь от бумажной публикации?

Написал(-a) комментарий к посту Цепляющие книги?

Тут, видимо, имеется ввиду следующее: если на страницах книги кто-то мучает котенка, то все будут сочувствовать котенку и обличать мучителя. Это как на "Пролёте фантазии", там почти всегда первые места занимают рассказы, где дети страдают. Имхо, это самая примитивная манипуляция. Если автор работает тоньше, то чтобы вызвать эмоции читателя, он должен владеть словом. Так что очень даже важно, насколько хорошо написана книга.

Написал(-a) комментарий к посту Цепляющие книги?

Мне кажется, когда говорят цепляет или не цепляет, это не про книгу в целом, а про ее начало. Начал читать и залип, потому что сразу стало интересно, захотелось узнать, как автор выкрутится из того, что нагородил в первой главе. Сама книга при этом может оказаться вполне проходной; не исключено, что где-то на середине читатель ее отложит.

Ну и, конечно, цепляющее начало - это особенность жанровой, а не большой литературы. Второй можно раскачиваться долго :)

Написал(-a) комментарий к посту Почему 90% рукописей попадают в спам (и как попасть в топ-10%)

Мне всегда казалось, что агенты должны работать за % от авторского гонорара, а гонорары нынче копеечные. Так что ни автору, ни агенту никакого смысла в подобном сотрудничестве нет. А 200 к - это уже стоимость небольшого тиража.

Написал(-a) комментарий к посту Почему 90% рукописей попадают в спам (и как попасть в топ-10%)

Мне интересно, хоть у кого-то получилось отправить рукопись на общий адрес издательства и чтобы ее приняли? Не лично редактору серии, не по результатам конкурса, не после питчинга, не по рекомендации заинтересованных людей, а в белый свет как в копеечку? Я таких историй не знаю. Если у кого вышло, поделитесь, плиз.

Написал(-a) комментарий к посту Странности издательского мира

Я догадываюсь, откуда ноги растут. Есть такой англоязычный цикл "Убийства и кексики". Вроде бы продается неплохо. Сотрудничество с зарубежными авторами сейчас проблематично, вот наши эффективные менеджеры от издательства и придумали хитрый план, как на ёлку влезть и...

Написал(-a) комментарий к посту Странности издательского мира

гнали тоннами разные продолжения Анжелики или Скарлетт под псевдонимами.

И? Разве хорошо получалось? Халтура - она и есть халтура.

А еще была такая штука как киноновеллы, когда известные фильмы выходили в виде книг.

"Твин Пикс" где-то на полке стоит. Ну так его американцы писали.

Написал(-a) комментарий к посту Монополия издательств

ЭКСМО-АСТ (МИФ, Фанзон, Азбука, Инспирия и другие входят туда же)

По-моему, МИФ и Азбука сами по себе.

Реальный выход — это  ... либо технологическая децентрализация (прямые продажи авторов читателям через соцсети, минуя гигантов).

Интересно, много ли экземпляров продаст нераскрученный автор не самого популярного жанра? Выше по тексту автор сетует о том, что "талантливый начинающий поэт или автор узкоспециальной научно-популярной книги или провокационного романа не может издать книгу", а через соцсети у него вдруг попрёт? Глупость же. Боярка и прочие попаданцы прекрасно продаются авторами в отличие от. Кстати, почему соцсети, а не платформы самиздата? Автор о них не в курсе?

Монополисту выгодно выпускать меньше товара, чем нужно рынку, чтобы держать цену высокой. 

По-моему, сейчас как раз переизбыток ассортимента. Лучше бы издавали меньше, но больше обращали внимание на качество.

Скидок почти нет, потому что не с кем соревноваться.

Есть. Периодически на Озоне вижу акции, когда бумажные книги по 300 рублей продают.

Монополист диктует условия авторам: «5% от розницы, иначе мы не берем. 

Это не так.


Ситуация на книжном рынке мне тоже не нравится, но, КМК, автор статьи слишком далек от того, о чем пишет.

Написал(-a) комментарий к посту У кого нейросети отберут работу, а у кого не смогут

Про художников-ремесленников - тех, кто сейчас пользуется нейросетями.

1. Нужно обладать художественным вкусом, чтобы отобрать из множества поделок нейросети лучшее. Для этого нужно хорошее художественное образование.

2. Рисунок нейросетей потом все равно дорабатывается руками.

Мопед не мой, мнение проф. дизайнера.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

И вообще, причем здесь эффект Манделы?

Не помню ни одного блога про букву Ё, чтобы кто-нибудь не заявил, что на его памяти Ё всегда присутствовала в книгах. И не только в 70-80-е, но и после. Это в чистом виде ложная память, как и с Манделой.

возможно это политика издательства «Просвещение», а в других издательствах могло быть свое мнение.

"Правила русской орфографии и пунктуации" (утв. АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР 1956):

IV. Буква ё

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.


У меня нет объяснений, почему некоторые издательства не следовали этим правилам.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Журнал ЦК ВЛКСМ «костер» для детей исключительно от  14  до 28 лет

Вы уже какие-то глупости-то начали писать :)

«Костёр» — всесоюзный / всероссийский ежемесячный литературно-художественный журнал для школьников. Издаётся с июля1936 года в Ленинграде / Санкт-Петербурге.

Журнал предназначен для учащихся начальной и средней школы. На его страницах публикуются многие известные детские писатели, некоторые из них ведут познавательные рубрики журнала.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Разве все издательства не должны соблюдать правила русского языка? Разве правила не едины для всех? В особую категорию выделены только книги для младшей школы и иностранцев. 

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Если автор захочет, издательство спокойно напечатает его во всеми Ё

Только сейчас обратил внимание, что необходимость проверки учебников перед печатью в Минпросвете или Минобрнауке в том числе и на правильность русского Вы предпочли не заметить. :)

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Это учебник Колмогорова из 1980 х годов. Я по нему учился  Ну какой Сталин?!! 

Геометрия Киселёва сталинская. А Колмогоров 7 класс от изд-ва "Просвещение" от 1975 года вот:


"История" 7 класс, "Просвещение" от 1975 года


Вот "Родная литература" 7 класс, "Просвещение" 1987 год:

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Был небольшой период при Сталине, как уже писали ниже, когда Ё ставили. Этот учебник оттуда. Там еще точка в конце заголовка, что сейчас выглядит дико. Вряд ли кто-то из тех, кто пишет сейчас на АТ, учился по нему. А пост именно о том, что люди "помнят" Ё в своих учебниках.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Вот уж что точно не нужно начинающему автору, так этот пункт. Нет уж, пусть редактор серии, выпускающий и литредактор прочитают рукопись и поправят косяки (а они там найдутся, знаю по собственному опыту), ей от этого только лучше будет.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Рад за Вас. К сожалению, не всем везет продавить монстров книгопечати, особенно, когда ты только начинаешь и не знаешь, какие подводные камни тебя ожидают.

В первой книге серии Ё убрали даже не поставив меня в известность, увидел уже готовый результат. Мне даже в голову не пришло, что такой момент можно и нужно прописывать в договоре. В следующих книгах Ё уже убирали, ссылаясь на единообразие.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

и если кому нравится это дурацкое правило

Академии наук, судя по всему, нравится. Еще Министерствам науки и образования.

Условный "Уральский следопыт" может наплевать и делать так, как считает нужным, но хотел бы я посмотреть на издательство "Просвещение", которое таскает учебники на грифование в Минобр, что ему там скажут, если оно вдруг решит отказаться от "идиотского пункта". И издатели художки тоже не откажутся от "дурацкого" правила, потому что бумажная книга со сплошным Ё подсознательно воспринимается либо детской, либо непрофессиональной. Им это надо?

Но пост-то не о правилах русского языка, он о странностях коллективной памяти и был адресован тем авторам и читателям, которые утверждали, что раньше в книгах было сплошное Ё.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Руслан, мне, конечно, не тягаться с тобой в подобных вопросах, но смотри, чего нарыл:

Сторонники этой ложной версии игнорируют свидетельства тех же самых мемуаристов о том, что сам Толстой и близкие ему люди произносили „Левин”. Как тут не вспомнить оттенок досады в голосе А. Л. Толстой, произнесшей чеканную фразу с ударением на первых двух словах: „У нас дома все говорили ‘Левин’”. На вопрос о том, как правильно произносить фамилию толстовского героя, не раз приходилось отвечать и правнуку Л. Н. Толстого — Илье Владимировичу Толстому (1930 — 1997). В своей книге „Свет Ясной Поляны” (1986) он дал прямой ответ на этот вопрос — следует говорить „Левин”, а не „Лёвин”, „на что и указывал сам Лев Николаевич, когда его об этом спрашивали”».

М. А. Можарова, А. В. Син. «У нас дома все говорили „Левин”»: о произношении фамилии героя романа «Анна Каренина» в семье Л. Н. Толстого. — «Два века русской классики» (ИМЛИ), 2022. Том 4. № 1 

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Когда пишу от руки, то тоже Ё ставлю. Но книги привык писать и читать без Ё. Как оказалось, я в куда большей степени "бумажный" автор, а там Ё все равно уберут. Так какой смысл ставить? АСТ даже в имени Артём Ё убрало, хотя я ставил. И книги я читаю в основном изданные, без Ё, самиздат значительно меньше.

А тут просто обратил внимание на аберрацию памяти и сходство ситуации с эффектом Манделы.

Написал(-a) комментарий к посту Эффект Манделы и буква Ё

Так что или мы пишем на самиздате грамотно, или пишем неграмотно.

В самиздате автор может писать как ему нравится. Лишь бы его пристрастия не приходили в противоречие с законом :)

если у нас нет технических проблем и мы хотим писать грамотно, то мы обязаны её ставить

Мы-то поставим, а издатель потом уберет :)

И ссылка на старые книги не пройдёт

Дело не в ссылках. Просто заметил забавный эффект аберрации памяти.

Наверх Вниз