Написал комментарий к произведению Сын помещика
Угу, но если бы кто-то так выразился, то местные его наверняка бы поняли - русский язык к тому времени уже был практически современным. Сленговые словечки (особенно взятые из английского), конечно, вызвали бы определенный когнетивный диссонанс, но "озвучить" уж точно нет. Да и "имело место быть" тоже, тем более что фраза, на мой взгляд, словно бы взята из 19 века. Тогда любили подобную вычурность.
Написал комментарий к произведению Казачонок 1860. Том 1
Хех, я думал, что это историческая книга, а это фэнтези какое-то...