2 819
18 491
9 876
38 344

Заходилa

Написалa комментарий к посту "Знахарь" и "Дюна" - сходства больше, чем кажется

не знаю, смотрела Знахарь в далеком детстве, помню только сюжет, но почему-то не вижу... многое из снятого в фундаментальном уровне похожи, так как мир все еще не отошел от 4 основных сюжетов (а если присмотреться, то вообще от одного).

Написалa комментарий к посту "Знахарь" и "Дюна" - сходства больше, чем кажется

ой, ну в Короле льве гамлет же - братоубийство, чтобы возглавить государство/семью/прайд, сын мстит за отца (но в более мягкой форме - мать он не убивает, влюбленная не сходит с ума), но очень очевидно. Есть куда менгее очевидные заимствования.

Написалa комментарий к посту Парадокс...

ой, у меня часть написано вообще на созвучие восприятия. я даже если не могу подобрать слова, оставляю скобки, потому что по ритмике слово там надо. а кто-то в принципе ритмичные тексты воспринимать не может и читать - им они кажутся неправильными.

Написалa комментарий к посту Для Герды.

Проблема в том, что вы судите по части книги, о всей книге.
Это все равно, что посмотреть 1/2 фильма Империя наносит ответный удар и утверждать, что Вейдер - не отец Люка тем, кто смотрел весь фильм.
Как и говорить, что герой всех фильмов - Люк, потому что в Новой надежде Вейдер лишь мимокрокодил (ибо он жаэе не главзлодей, все же на злодея Таркин больше тянет. А главного злодея - Палпатина вообще нет (его не упоминают по имени, только вскользь 1 раз мол "имепратор распустил Сенат". А кто поспорит, что именно он главный злодей? Но если посмотреть 1 фильм - ни за что не поймешь.
Хотя, приквелы сняты уже по новому - все разжевано, для тех, кто не хочет думать, а только смотреть экшен, сдобренный простейшим лыром.
Чем вы именно и занимаетесь, стуча аки Хрущев ботинком, выглядите именно так для тех, кто знает о чем вообще идет речь, впадая в истерику, когда вам говорят, что Люк - все же сын Вейдера, а вы тыкаете с половину фильма и говорите, что "нет тут такого, нет". Посмотрите весь фильм, прочитайте историю полностью и уже тогда делайте вывод, иначе смотрится комично.

Написалa комментарий к посту Парадокс...

у нас даже не элемент. Тту скорее вес остальное показывается на фоне отношений. То есть весь мир показывается через призму - но чтобы собрать мир во едино, нужно несколько книг прочитать. Но читает больше мужчин. И даже пишут отзывы и прочее - как раз много мужчин.
При этом лыр у нас написан не по канонам (нам их скидывали, и я сейчас читаю романы - вот просто как под копирку везде по этим рекомендациям, словно по шаблону. когда 1-2 еще нормально, но когда 90% - уже закрываешь на первых страницах, скучно).
А еще бесит, когда в книгах старых, которые по факту являются основоположниками тех или иных жанров пишут "скучно, штампы"... А ведь самое забавное, что это все равно, что ругать натуральный, только что выжатый апельсиновый сок, что он повторяет вкус химозной воды, не ведя вот тех нюансов, а только основную ноту. Ибо взяли штампы, но не всю многогранность (ибо это долго, просто намутили вкуса, без нюансов).

Написалa комментарий к посту И снова третье сентября...

в читалке АТ все еще виснут. иногда вылетают целые главы. А если главы большие - не до конца прогружаются. наблюдаемый факт.
у телефонного кулридера такого нет, хотя подтупливает, когда меняешь размер шрифта.

Написалa комментарий к посту И снова третье сентября...

сейчас набирают популярность многосерийные фильмы (4-8 серий), где каждую серию нельзя рассматривать как отдельное произведение в принципе (то есть нет традиционных завязки/развязки, точнее в первой серии есть завязка, а развязка в последней, посередине только сюжет), так что смотри, и до тебя доберутся.

Написалa комментарий к посту И снова третье сентября...

я поняла, что мою РПГшку поймут, только ближе к 3 книге. До этого будет просто набором приключалок. но менять имена, как мне советовали, я понимаю, что не буду. как и сокращать количество действующих персонажей.

Написалa комментарий к посту И снова третье сентября...

есть сериалы, где серия - по факту завершенное произведение в рамках общей сюжетной цепочки. А есть минисериалы, которые любят некоторые телеканалы, которые по факту фильм с хронометражем в 4 часа, разбитые по таймингу на 4 части. Это не сериал как таковой - это многосерийный фильм. И там не обязательно тыкать носом в то, что вот это гг, а это его любовь сразу.
Вопрос, можно ли писать отзыв по одной серии такого фильма?
Например, можно написать отзыв по одной серии какого-нибудь детективного сериала (вроде следа или любого другого серия - 1 расследование)? Вполне, потому что это логически завершенный сюжет, не всего сериала, а конкретной ситуации. А можно ли написать отзыв и сказать, что сюжет не раскрыт, главные герои не определены про 1/4 просто длинного фильма? Не, есть те, кто бросает читать/смотреть, если не видит с первых страниц гг (ему не ткнули, не разжевали), как мне высказались - скинула первую главу, мне такие "поменяй имена на русские, чтобы читатели сразу знали кто хороший, а кто плохой" "сразу объясни, чем таким отличается гг от остальных", то есть сразу в 1 главе нужно и крутость показать, и всю ситуацию в целой вселенной, и "врагов победить и королеву тр***ть".
По поводу ЗВ - там как раз в рамках каждого фильма сюжет завершен, и нет такого, что к примеру, 1/2 фильма показывали отдельно, а потом показывали еще половину. Ну, попробуйте написать отзыв к примеру на 1/2 "Империя наносит ответный удар", а потом утверждать перед теми, кто смотрел полностью, что они идиоты и Люк не сын Вейдера, потому что он этого не видел, а тут реально отзыв выглядит именно так.
Ну или спорить с теми, кто посмотрел фильмы оригинальной и трилогии приквелов и утверждать, что гг - это Люк, а не Вейдер (по факту именно он), потому что в Новой Надежде он так, мимоходом бегает. Может, гг этого фильма и Люк, а вот всех 6 фильмов - Вейдер, а определить это можно только посмотрев все фильмы, а не 1.

Написалa комментарий к посту Для Герды.

я читала много чего из того, что дочитав до конца начинаешь перечитывать с начала, потому что концовка переворачивает все и нужно прочитать с самого начала, чтобы оценить некоторые ситуации, уже зная все.
Но некоторые предпочитают детективы в стиле Коломбо, где убийцу показывают в первых кадрах и ты такой смотришь на гг с позиции всезнайки.
ПС мне в одном моем произведении тоже говорили, что чтобы сделать книгу продаваемой, нужно интригу рассказать читателю с самого начала (лучше самую главную), не намеком, а в лоб. Ибо читатели сейчас приходят и хотят сразу все знать и смотреть на персонажей с позиции богов.

Написалa комментарий к посту Дефис, Тире, Ворд

Это не ворд. Это набор знаков в виндоуз в принципе. то есть так можно набирать в блокноте даже, как и ставить кучу спец символов, включая ударения над буквами (например, чтобы читалка читала ваши названия как вы задумали, а не как она захочет), обычно это alt+цифровой код на цифровой клавиатуре (в свое время маме делала подробную инструкцию по сочетаниям клавиш, дет 20 назад). А в ворде едва ли не с версии 97 года есть автозамена (лапки на елочки, тире те же самые и не только, настроить можно даже личные автозамены, чтобы например тк заменял на так как и прочее).

Написалa комментарий к посту Почему на АТ много писателей под псевдонимами

Я просто к нику за 25 лет привыкла. Сначала это был просто ник для форумов и прочего, а так как часть текстов пошла с форумов (скорее всего ранние тексты даже где-то остались), менять уже не охота было. Мне лет 15 назад мама предлагала документы даже поменять. Но документы я оставила, пусть на работе и для госорганов я буду со вполне заурядным именем, отчеством и фамилией.

Написалa комментарий к посту Роди ка мне...

у нас ничего не взламывает. в 2 года предпочитал играть в игрушки, гулять с детьми и убираться дома, а не шариться в интернете. да и сейчас в 8 как-то больше отдает предпочтение прогулке, а не компу. А еще больше - общению с близкими (за это вообще готов душу продать). По поводу физиологию - не запрещается, но и не форсируется. При необходимости достается медицинская энциклопедия и все объясняется.

Написалa комментарий к посту О метках, планах на сентябрь, скидках и поездке...

не, на обычном пассажирском поезде (Мск - НН), сидячий, часа 3, нормально. Даже порисовал в дороге (выдала улыбчивая проводница).
С мелким проблема - небольшой перегрев и его рвет (что было в автобусе, но договорились открыть окно и посадили его перед, иначе духота). Да и он нетерпеливый.

Написалa комментарий к посту 18+, которое я запретила. 17-, которые я показала

ну, у меня есть подробные описания, но я всегда предпочитаю физиологии психологию, то ест реакцию сознания/подсознания на те или иные ласки, прикосновения и прочее. То есть вместо чистого порнушного описания что куда, у меня выходит что-куда-последовавшая после буря эмоций/ощущений, прчием с обеих сторон.

Написалa комментарий к посту Чем в настройках отличается роман от повести?

только главы. Книги - делаете отдельные книги, заключаете в цикл.
а отличаться может не только объемом, а например, количеством сюжетных линий, в повести чаще всего только одна линия, а в романе, кроме главной есть еще одна или несколько побочных.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

Ну, смотрите, я читала фанфик, где реально ничего кроме имен.
события оригинала - в фентези мире с магией, фанфика - научно-фантастическая вселенная, с кораблями, бороздящими космос.
по событиям вообще ничего общего, ни намека, ни ситуации - ничего. Занятия персонажей, их привычки да и вообще вся ситуация в целом - кардинально разнятся. Даже взаимоотношения. Если в оригинале все герои - друзья, в фанфике это 2 враждующие группы, которые вынуждены уживаться на затерянном в космосе корабле (сюжет в принципе для научфантастики не нов, но все равно идеи плагиатом нельзя назвать)
Представьте, героев аниме поместили в космобоевик, причем не конкретной вселенной (тогда бы был кроссовер и такое мы тоже знаем), а просто средне-половинный, как часто бывает. Когда читаешь много/смотришь, мелочи подмечаешь (это оттуда, это отсюда), но опять же, нельзя сказать, что вархамер - это плагиат (или фанфик) со Стартрека только из-за использования слова "варп". А слово бластер много кто использует и оно не является плагиатом, как и описание каких-то технологий.
Повторюсь - замените имена - и никто даже не подумает о том, что у этого произведения была другая основа.
Не знаю, может автору нравится так совмещать, может просто хотел написать что-то в популярном фандоме, хотя у него и по менее известным фандомам такие же есть, в которых кроме имен ничего общего с оригинальным текстом.
Читается спокойно вообще без знания фандома, потому что на него ни коим образом не опирается.

Написалa комментарий к посту Рецепт быстрой токсичной популярности в литературе

не больны. Это способ испытать ощущения, не подвергаясь реальному насилию. По этой же причине люди смотрят/читают ужасы, катастрофы, психологию. Эдакий безопасный способ пощекотать нервы и почувствовать то, что в жизни обычно не чувствуют. Но при этом не переживая все это в реальности.

Написалa комментарий к посту Щёлкино. Азов...

Знаете, когда мы приезжали в Крым в 2013 году - вот это было точно дух не захватило, разве что от сравнения "как после бомбежки". А были в 2023 - это совершенно другое место. Так что, да, с нашими привычными видами дух не захватывает, а в сравнении с тем, что было - еще как.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

ну. смотрите, если в произведении нет ничего общего с оригиналом, кроме имен. Ни события, ни вообще описание, ничего не совпадает. Вопрос, где плагиат?
Можно ли назвать плагиатом тогда Волшебника изумрудного города, учитывая огромную разницу в повествовании, происхождении героев и прочее, кроме отдельных элементов?
произведение по Булычеву было голимым плагиатом. Слово в слово, кроме мелочей, вроде того, что родители купили не лодку, а катер (или наоборот, не вспомню уже сейчас), ну и тем, что ГГ нажал не "промежуточная", а "конечная" станция. Это явно плагиат.
Марисса Мейер со своими "Лунными хрониками" на сейлор мун похожа разве что тем, что затрагиваются отношения земли и луны и у королевы луны имя Селена (внезапно). Он не является напрямую фанфиком, так как из сейлор мун там ничего нет - ни лора, ни магии, хотя автор не скрывет, что на написание ее сподвигла именно сейлор мун.
Ну, блин, тогда у нас и Спящая царевна Пушкина - тоже плагиат и фанфик. Да и ооочень много произведений, потому что мноиге авторы писали под влиянием других авторов, событий и не только. В большей части произведений можно найти отголоски других, более ранних. Но это не является плагиатом или чем-то еще.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

Если я напишу план на что угодно, мой муз решит, что я все сказала и просто переключится на другое. Мы это уже давно выяснили, поэтому пишем с ним все сразу. потом уже через некоторое время я литературно обрабатываю текст, но в основном ничего такого не пишу, только частично расписываю или исправляю ошибки.

Написалa комментарий к посту А как вы учите иностранные языки?

Я таких как раз встречала. Училась на учителя английского. Были те, кто приезжал и говорил "зачем нам грамматика, мы там жили и без нее". К сожалению, такие сейчас набирают группы и учат детей (без каких-либо пониманий методики) вот как раз опять же тому, что не нужна эта грамматика, фонетика. Потом приходят родители детей, который научили вот такие недоучи и начинают мне лекцию читать, что какая разница, если ребенок путает звуки, главное, что он говорить не боится, и никому моя грамматика не нужна и прочее тоже не нужно. А их, между прочем, учил человек, который там жил... И? Меня учила выпускница МГИМО, служащий посольства тогда еще СССР в Британии (как раз вот этой самой фонетике, на которую они кладут болт). У сестры в школе (правда, в 90-е), работал вот такой "учитель".
Сейчас в школе у ребенка преподает "она жила в Дании", при этом, простите, начала преподавать с букв, минуя фонетику! Я просто была в ужасе (не представляете насколько). Сама ребенку ставлю произношение, ибо имхо, это основа для остального изучения языка.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

для себя у меня есть даже картинки сфотошопленные+описание (там не только внешность, но и привычки, предпочтения, какие-то детали лора до повествования, чтобы н е было, что персонаж одновременно и сирота, и вон мама звонит ему.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

в фанфиках тоже надо обосновать почему вдруг ООС... И сюжетно пояснить.
Я много фанфиков встречала, где от оригинала только имена - все остальное свое. Замени имена - произведение ровным счетом ничего не потеряет и его вот вообще никак не свяжут с оригинальным. Там 100% не будут торчать уши Варкрафта, как например в Спасти темного властелина.

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

часто такое бывает - писали одного, а потом решили переобуться... И описание еще можно свести к тому, что человек покрасился, то вот такие финты с мотивацией (без Господа его, обоснуя) обычно вызывают желание закрыть книгу и больше не открывать. У нас с сестрой нет проблем с диалогами (так как пишем вдвоем, диалоги даются как раз то, что надо - действительно от разных людей, но я потом разбавляю это описанием окружающей обстановки или погружаю все в действующий мир.
так например, "город ожил" превратилось в описание того, что говорят торговки, куда бегут мимокрокодилы и прочее

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

Я иногда списываю детали описания по мелочам, разбрасывая их по тексту. Не люблю, вот так сразу описание. мол, так, держи, это фотка, а дальше не спрашивай. Не, у меня где-то будет упомянута поправленная рыжая прядка, где-то цвет глаз, где-то степень полноты. Читайте все внимательно, я не буду вам упрощать чтение)

Написалa комментарий к посту Авторы VS Фикрайтеры. В чем стилистическая разница?

Я видела "оригинал", котоырй по факту - фанфик, полностью слизан (почти) текст Кира Булычева. Поменяны немного слова, но по факту "Родители у (имя рек)" именно с этого начинался тот "оригинал". Я, которая Булычевым зачитывалась, сходу определила откуда ноги растут. Другие - не смогли и хвалили, по факту, даже не фанфик, а откровенный плагиат.
Но копирование стиля известного произведения, по факту тоже фанфик. Но в принципе, этим занимались и наши метры в годы своей юности и начала пути. Лермонтов, например, подражал Байрону. И многие пытались подражать известным поэтам, это было в чем-то даже модно. Правда, тогда такого понятия не существовало, но по факту они являлись тоже в чем-то фикрайтерами.

Написалa комментарий к посту А чего вы в Якутию всё джипы покупаете?

У нас с дорогами есть один затык - частые переходы через 0 в межсезонье. Каждый день где-то месяца 2 в год (а иногда и чаще) - туда-сюда. С такими перепадами (вода штука такая - затечет везде, а при замерзании расширит любую трещинку) на самом деле все европейские "крутые" шоссе в труху превратятся за пару сезонов. США лежит в средиземноморской зоне, у Канады все дороги - на границе с США, а на Аляске примерно также как у нас - местами асфальт, местами грунтовка, ни о каких шоссе и скоростных автобанах речи не идет. Анкоридж лишь немного северней Москвы, но нужно учитывать, что Якутия расположена в зоне резко континентального климата, а вечная мерзлота во время весенних паводков не способствует впитыванию воды и тем самым больше воды - больше повреждений. Так что да, или внедорожники, или по зимникам.

Написалa комментарий к посту подготовка к школе, дети и немного улыбки

Мифы обычно в 5 классе читают (по крайней мере тогда проходят). Но реально если взять сказки, не адаптированные для детей - это жестокие, местами кровавые. И не только русские. Андерсон, Гримм. Они очень жестоки к недобрым по сказке персонажам. Сейчас это пытаются убрать, сгладить (выколотые глаза и обрезанные пятки, пальцы сестер Золушки, танец в раскаленных башмачках мачехи белоснежки, Рапунцель так-то не от святого духа родила в башне). А мифы Древней Греции из этой череды не сильно выбиваются.

Написалa комментарий к посту А как вы учите иностранные языки?

потому что они, как и русские часто допускают ошибки в речи. Разговорная речь отличается от литературной. Они меняют как попало порядок слов, пишут вообще "как слышу". В принципе, русский разговорный тоже сложно понять не носителю. Причем зачастую, носители должны быть из одного региона (ибо региональные диалектизмы до сих пор имеют место быть, несмотря на школьную уравниловку). Это мы еще не говорим о разных дефектах речи, которым обладает большинство (крайне редко можно встретить человека - диктора ЦТ - у кого-то быстрая речь, у кого-то смазанная).

Наверх Вниз