1 382
3 449
2 611
8 192

Заходилa

Написалa комментарий к посту Нейрогибрид :)

Ох, до чего реалистично выглядит! Настолько, что не хотела бы я его у себя на полке видеть :) А сделано, конечно, мастерски, и черты такие тонкие, сильные и выразительные...

Написалa комментарий к посту Очищенный Ингвар

А вот если б он ее краем плаща прикрыл, было б еще романтичнее. Ведь бедняжке, наверное, холодно в таком легком платье? Я без стеба, просто девочка очень хрупкая получилась. 

Написалa комментарий к посту Нейрогибрид :)

Фактура шикарная получилась, кто ж спорит :) Но все-таки лучше пусть этот тип с палочкой (по промпту там полагается здоровенная сабля) не будет Снейпом... Дело в том, что нейросетка генерировала для меня портрет одного из персонажей моего текущего фанфика -- трусливого и жестокого подонка, к тому же не слишком умного. А ведь даже завзятые снейпохейтеры не отказывают зельевару в уме... Между тем, китайский коллега Снейпа у меня в фике есть. Не волшебник, правда, но в науках разбирается, а самое главное -- он тоже учитель. И также немногословен, суров, темноволос и одевается в черное. Да, и любовь у него есть -- одна на всю жизнь.


 

Написалa комментарий к посту Короткий и еще короче! Это про меня :))

"Продаются пинетки. Ненадеванные". Один из вариантов перевода рассказа-однострочника "For sale, baby shoes, never worn", авторство которого приписывается Хемингуэю. Даешь моб ультракороткой формы, в которой словам тесно, а мыслям просторно!🎉 ✌ 

Написалa комментарий к посту Обязательны ли диалоги в произведении?

Наверное, когда персонажам есть что сказать, не нужно затыкать им рот :) И наоборот: не стоит превращать текст в стенограмму, дотошно фиксируя каждое "привет" и "как дела". Думается, в поисках золотой середины между этими двумя крайностями рождается идеальный текст, у каждого писателя -- свой. 

Написалa комментарий к произведению Плетельщица снов

Уютная история, которую особенно приятно читать вечером накануне длинных выходных. Желаю автору сил и времени для её успешного завершения! 

Написалa комментарий к посту Хэлувин и другие праздники

"Эта музыка будет вечной" :)) Каждый год 13 февраля и 30 октября появляются одни и те же возмущенные посты, требующие запретить, заклеймить и прижать к ногтю, а Валентин, Хэллоуин и примкнувший к ним Патрик никуда из родной действительности не уходят. Открою "страшную" тайну: чтобы ушли, их надо сделать официальными. Со всеми положенными атрибутами: занесением в план мероприятий районных, областных и т.д. администраций, выступлением аттестованных коллективов самодеятельности и обязательным освоением бюджетных средств. Не знаю лучшего способа вызвать у обычного человека стойкое отвращение к любому празднику.

Написалa комментарий к посту Halloween Folk Music

Спасибо! На редкость энергичные и жизнелюбивые привидения подобрались :) Ну, на то и ирландский паб :)

Еще одна, уже классическая, хэллоуинская композиция:

Написалa комментарий к произведению Ведьма

Интересный, полный ярких деталей рассказ, с "вотэтоповоротом" в финале. 

Признаться, с момента появления в повествовании ведьмы мое сочувствие было исключительно на ее стороне. При этом дураков-мальчишек мне тоже жаль, они, по большому счету, расплатились за злобную глупость взрослых. Вспомнилась "Олеся" Куприна: та же оголтелая ненависть к непонятному. 

Написалa комментарий к посту Зачем все мои опросы

Думается, вы рановато хороните фэнтези, как и детектив, кстати. :)  Доверьтесь времени, оно -- лучший и самый объективный критик. Толкин и Конан Дойл не дадут соврать.

Написалa комментарий к посту "Бессильные мира сего" (с)

Спасибо большое за пожелание! Хотя осень-то ладно, в конце концов по-настоящему хмурым бывает только ноябрь, а сентябрь и октябрь прекрасны... вот февраль -- это тяжко. И тут не только "достать чернил и плакать", к сожалению.

Флешмобы на АТ есть решительно любые, практически ежедневно, иногда по несколько штук :) Легальный инструмент пиара своих произведений, грех не воспользоваться, как говорится.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «НЛО: Она была» — Вадим Сатурин

При всем уважении к работе рецензента и творчеству автора произведения, но когда в первой же главе натыкаешься на фразу "выйдя с вокзала", делается грустно. Да, в примечании честно указано, что повесть публикуется в "режиссерской" версии, но, может быть, вместо бешеного темпа выкладки стоило бы текст вычитать...

Наверх Вниз