20 921
52 058
12 578
31 760

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Рецензия Клиффа Фэлкона #2-1, роман про злого Шута

Мне сейчас не интересно читать про богов, их игры, козни и влияние на мир людей/нелюдей.

Если боги где-то вскользь упоминаются, ещё ладно, но у вас на них построен сюжет, если я правильно помню. Книга начинается с описания 7 уровней божественного мироздания, представлен пантеон и сразу же идёт взаимодействие с высшими сущностями. Идея и задумка отличные, очень проработанные 👍 . Просто не моё.

Написал(-a) комментарий к произведению Судьба пирата — путь без выбора

Рецензия Клиффа Фэлкона:

Пусть путь без выбора, куда бы сделать шаг,

Пусть каждый, кто вокруг тебя, — заклятый враг,

Пусть тошноту лишь вызывает мир вокруг,

Но вдруг и на помойке станешь чьим-то другом?


Безумие преследует, куда не бросишь взгляд,

И часто бешенством глаза вокруг горят.

Так сразу не понять, где больше скверны:

В душе людской? Звериной? На полу таверны?


Пусть путь без выбора, но выбор остаётся:

Стать мразью, как и все, когда чужое сердце бьётся

В твоих руках? Закрыть глаза и доживать свой век?

Привыкнуть жить как «раб, но не слуга»! А человек ли?


Вы не найдёте здесь героев бравых,

Антагонисты потакают прихотям, а не снискают славы,

И кажется, что сгинешь без ответа…

Я разглядел в герое чахлый лучик света!


Он не даёт истории скатиться в тот мрачняк,

Который грузит психику. Читается легко и просто так!

Здесь чёрным юмором приправлен путь к «успеху»,

Но грань тонка, и часто не до смеху.

Написал(-a) комментарий к произведению Украденное небо

А я — маньяк. Мне мало просто жить.

Мне нужно суть вещей растормошить.

Вспомнил себя в былые времена...

Сборник понравится, пусть и заставил взгрустнуть 👍 

А финал — 🔥 

Написал(-a) комментарий к посту Рецензия Клиффа Фэлкона #41, городское фэнтези

посыл формируется такой: до редактора (на его взгляд) было лучше.

Ага. И на мой взгляд, и нас взгляд Эвы.

Рецензию я писал на черновик, а не на книгу на АТ. Даже спросил у Эвы, публиковать её или подождать, когда/если она перезальёт сюда версию, которая ей больше нравится (до редактора). Она сказала публикуй сейчас.

Чтобы не было путаницы, я добавил поскриптум без последних двух строк. Но с ним выходило, что роман лучше вообще не читать ))

Дописал в конце, что второй том уже без вмешательств редактора и такой, как автору нравится, но вышло, что меня поняли двояко. Так уже и будет.

Написал(-a) комментарий к произведению Суккубьи заморочки

Рецензия Клиффа Фэлкона:

Светлый суккуб — и это не шутка!

Побудьте со мною хотя бы минутку,

Я вам расскажу об истории нежной,

Где чувства сокрыты под маской прилежной.


Похоть, пороки, кровь и разврат,

Смерть без вины, предательства яд — 

Мы это оставим лелеящим Тьму.

Умы наши Света герои займут.


Ей лет семьсот — не убивает,

Взгляды крадёт, слегка совращает...

Энергии ей для жизни хватает —

Со смертными свой «целибат» соблюдает,


Боясь повторить трагедию прошлого

И вновь растерять всё в жизни хорошее.

Девица ярка, весела и фривольна,

Жизнью своей современной довольна!


Работа есть, парень-инкуб, верный друг,

Подруга для сплетен — как, на тебе, вдруг

Всё исчезает с угрозой, в обмане,

И тонет она, как в зыбком тумане.


Продолжение здесь: https://author.today/post/747945

Написал(-a) комментарий к посту Рецензия Клиффа Фэлкона #41, городское фэнтези

спойлер

Spoil от английского - это испортить что-то:

1.diminish or destroy the value or quality of something

В данном случае вы решили мне испортить впечатление от книги, которую я ещё не читал, о чём я заявил вам лично выше. 

Тем более в этом блоге вы утверждаете, что вторая часть (над которой не работал редактор) лучше первой. Я с этим не согласна. Где это я должна была написать, как не здесь?

Я не писал, что вторая книга лучше. Я писал, что во второй части герои будут такими же, как и черновике первой ДО правок редактора. Это факт, а не мнение. Вторая часть не проходила редактору у редактора со слов автора.

Ваше право писать где угодно. Моё право отстаивать своё мнение в своём блоге.

На мой взгляд, негативный отзыв под книгой - хуже, чем дружеское обсуждение в посте блога

На мой взгляд, нет. Под своей книгой автор имеет право вам ответить в той форме, которую посчитает нужной. В чужом блоге он может решить не ввязываться в дискуссию не по основной теме.

Или у вас принято только друг друга хвалить? Ни Боже мой покритиковать в публичном пространстве?)

Если бы вы раскритиковали первый том, на который здесь была дана рецензия, я бы хоть мог с вами поспорить. А какая у нас может быть дискуссия о книге, которую я не читал?

Дело не в критике, а в том, что она была не по теме.

Написал(-a) комментарий к посту Рецензия Клиффа Фэлкона #41, городское фэнтези

Не вижу каким местом ваш отзыв на 2й том относится к моему на 1й. Подобное обычно пишут в ЛС, если действительно не хотят придавать огласке.

Это во-первых. А во-вторых, я терпеть не могу спойлеры. Так что честно ставлю вам минус за этот комментарий.

Написал(-a) комментарий к произведению Кристаллы надежды на осколках веры

Рецензия Клиффа Фэлкона:

«Постап» так часто жанр о зомби,

Что обхожу его обычно стороной,

Но обойдёмся в этот раз мы без «инфекций»

И погрузи́мся с головою в мир иной.


Причины катастрофы давно стёрлись из сознанья,

А люди вылезли из катакомб на серый свет.

На прошлого руинах выстроены нео-зданья,

Но кто же выдал человечеству счастливенький билет?


Кто дал возможность выйти вновь под небо,

Спасение нашёл от радиации,

Очистил воздух, воду, почву и отстроил

Альянс четырёх стран — не резерваций?


Продолжение здесь: https://author.today/post/749174

Написал(-a) комментарий к произведению Кристаллы надежды на осколках веры

Добрался до вашего романа, читаю с интересом. Очень увлекательно! 

А тут смотрю, вы обложку изменили. Мне и прошлая нравилась, но новая хороша тем, что более "боевая". Она лучше отображает то, что происходит на страницах (пусть у вас и не боевик) 👍 

Наверх Вниз