Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 56
Простите, а куда прокатили Мещерякова? И на чем? А Павлу какое дело куда Мещеряков катается?
Заходил(-a)
Простите, а куда прокатили Мещерякова? И на чем? А Павлу какое дело куда Мещеряков катается?
Такое ощущение что продолжать цикл автор получил своему младшему сыну. Полное незнание-непонимание реалий описываемого периода.
В 1974 г. денежное довольствие рядового (самое старшее звание после призыва до окончания через полгода "учебки" - получения сержантского звания) составляло 3 руб. 80 коп. После получения сержантского звания - 13 руб. 80 коп. Как вы оцениваете перспективы содержания двоих детей "старше 3-х лет" на эти доходы? Или "проблемы индейцев шерифа не интересуют"? А то, что призыву не подлежали лица старше 27 лет - ну чисто вредительство согласно Вашей логике!
Неее... "Родственик ЖЕНЫ Павла...."
Не подскажете, когда это Павел сию ситуацию по телефону обсуждал? Прослушка-то телефонных разговоров.
А что не так с ником? У моей прабабки фамилия была Гостомыслова.
Насчет Машерова: должность министра сельского хозяйства - невероятное понижение на грани замаскированного оскорбления и серьезной опалы. Партийных работников на хозяйственные должности переводили или при уходе на пенсию (для среднего звена) или явно по той или иной причине проштрафившихся.
Уважамый автор. Позвольте заметить, что Сатчан - не комсорг. Он секретарь (бюро) комитета комсомола. Комсорг - секретарь первичной комсомольской организации - должность за редким исключением неосвобожденная.
А вот Ивлеву, как кандидату в члены КПСС, характеристику должна давать партийная, а не комсомольская организация.
Как-то так.
Донна Роза ди "Альвадорец!"
По шестой главе: "Минск, горком. Помощник Машерова...".
Таки может имелось в виду "Минск. ЦК компартии БССР...."?
А то что бы делать Машерову или его помощнику в горкоме?
А по седьмой главе: непонятно, почему Артем Кожевников уговаривает первого секретаря ЦК ВЛКСМ, что Ивлев не подходит на должность первого секретаря ЦК ВЛКСМ, то есть на его собственную, Тяжельникова, должность. Хорошо, что решили, что Сатчан, "второй секретарь ЦК ВЛКСМ Пролетарского района" (может все же "второй секретарь бюро ВЛКСМ Пролетарского района"?) подходит.
Уважаемый Евгений. Если не концептуально, можно ли у Палыча убрать(заменить) слово-паразит "дрочь"? Ну не Ваш стиль, как Писателя. И образу Палыча не соответствует. Ну, пока. Вот "дичь" у Михи звучало, даже ЗВУЧАЛО! Этакая возмущенно-удивленно-одобрительная эмоциональная реакция. Иногда не одобрительная, а наоборот - возмущенная. В контексте. А "дрочь" звучит как-то униженно-закомплексованно с этаким толерантным подтекстом. Или это закладка для проявления Палыча?
Дело вкуса, конечно, и индивидуального восприятия тонкостей языка.
Со всем уважением и искренним восхищением вашим творчеством. Ваш земляк (Минск, не Кавказ).
Старт восхитительный!
Блестяще! Просто блестяще! Спасибо, Евгений.
С наслаждением читаю каждую главу. Вот чувствуется в авторе блестящий талант! И я просто уверен, что литература не единственное и основное его (таланта) приложение. Спасибо, Евгений, за освежающие струйки в душной атмосфере повседневности.
Ну, дык, таки хтонь...
Я извиняюсь, вопрос по картинке к 16 главе: просто любопытно, кому понадобилось в берёзовую рощу завозить и раскидывать столько кленовых листьев?
"заговорческие рожи" в отличие от заговорщических скорее после визита к колдунье?
Жуль, в отличии от Жюль - это не имя, а образ мысли.
Простите за вмешательство в полет творческой мысли. Просто режет глаз.....
Логично, если он мог с ней разбираться, то логично было предположить, что и устанавливать тоже.
Логично: если он мог с ней разбираться, то мог бы и устанавливать тоже.
Просто убрать тавтологию.
"поможешь поставить мне ловушки" и "поможешь мне поставить ловушки" - кардинально противоположный смысл.
Вот интересно: когда-нибудь автор пояснит, какое отношение имеет князь Кахетии Багратиони к южной турецкой провинции Киликии? Или это не только альтернативная история, но и альтернативная география?
Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 56
Ну, простите "глупого"! Только и умею разницу между Машеровым и Мещеряковым видеть...