Написал комментарий к произведению Убийство в гостинице Золотой Орёл
На каком языке Ватсон опрашивал постояльцев? Ладно, Шерлок гений, но Ватсон нормальный человек. Или тогда откуда постояльцы знают английский? В империи язык культуры французкий, ну, и немецкий из-за Прибалтики.
Преступление не раскрыто, Шерлок обвиняет невиновного или просто покрывает. Шерлок так не поступал, а поступал Пуаро в сериале.
Отчего идут разговоры о некой русской душе, контрастах, если ничего этого в рассказе нет? Более того, гостиница удивительно безлика. Нет ни предлагающих девочек, ни пьяных купцов, предлагающих раздавить пузырь с иностранцем, ни безумства каких-нибудь дворян...
Слишком много вопросов.
Написал комментарий к посту Человек читавший Илиаду отличается от человека её не читавшего
А Илиада причём? Уж тогда лучше какие-нибудь Госты почитать, они по-любому изменят мировоззрение.
Я, увы, не читал Иллиаду. В смысле, в оригинале. Для этого надо как минимум греческий знать. А что дало знание перевода? Ну, скажем, я не узнаю Гектора, Аякса, Ахилеса и прочих героев ни в одной просмотренной Трое. Брюзжу постоянно - всё неправильно снято, изнасиловано, изуродовано, осквернено. Что запомнилось? Когда троянцы в очередной раз всыпали ахейцам, начались законные вопросы - а чего мы все сюда припёрлись? И один мужик начал задавать эти вопросы на собрании, мол, нашего предводителя и его рогатого братца на мыло. Тогда Одиссей лично отходил его палкой. Мол, плевать, что так все думают. Плевать, что ты прав. Но если силёнок не хватает, чтобы своё мнение отстоять - то права на это мнение ты не имеешь. Ну, и эпизод с "честным" поединком Ахилеса против Гектора. Когда Афина тупо подставила Гектора и заманила в ловушку. Честный бой, ничего не скажешь.
Одиссея запомнилась вызовом мертвецов. Ахилес даже после смерти не простил Одиссея за подножку.