Написал(-a) комментарий к произведению Зелейщик
тетка, которая на рынке - зелеНщица, а мужик, соответственно, - зелеНщик. От слова - ЗЕЛЕНЬ.
Зелейщик - от слова ЗЕЛЬЕ.
у Вас дислексия или дефицит внимания?
Заходил(-a)
тетка, которая на рынке - зелеНщица, а мужик, соответственно, - зелеНщик. От слова - ЗЕЛЕНЬ.
Зелейщик - от слова ЗЕЛЬЕ.
у Вас дислексия или дефицит внимания?
И где Вы здесь увидели родительный падеж?
Вы вообще в школе учились?
В заглавии нескладушки с падежами.
Повесть о (род. пад. ком, чем?) - об упырЕ; о косЕ; о землЯХ; о проклятИИ.
Русская литература на корявом русском языке выглядит сомнительно.
Комментарий был удален автором. Причина: Оскорбление пользователя.
мне как бы все равно когда родился Антон. Я реагировала не на Ваш текст.
Относительно ВСЕГДА - Вы бы поаккуратней. Судя по Вашему тексту (словарю, построению фраз и пр.) Вы учились значительно позже. И школа была вряд ли в центре Ленинграда.
Вообще есть ощущение, что русский Вам не родной. По сравнению с первой книгой Вы очень выросли, но флер "иностранного студента-отличника" все-таки имеется.
Эффель имеется, более ранний ) И да - восторг )
Булкагов в твердом переплете... скорее всего, местное издательство. Алма-Ата хорошо издавала.
Когда меня эпизодически заносило в Ташкент, я везла оттуда книги. Все время с перевесом летела. Представляете, заходишь в книжный магазин а там... ЕСТЬ... и без очереди, и без предварительной записи... просто покупай. Продавщицы вечно на меня как на сумасшедшую смотрели.
Где Вы видели СССР в 94 году?
"Почему его вскопано хочется потискать?"
Как, как потискать? Лопатой?
Прошу прощения, это в каком СССР "Мастер и Маргарита" входила в школьную программу?
Я читала "Мастера" в 10-м классе - 79 год. Книга была из "запрещенной" литературы. И мне путем долгих переговоров, угроз и шантажа, дали таки почитать самиздатовский томик - совершенно слепой ротапринт. Приличное издание у меня появилось только лет через 10-ть.
Может, конечно, и меньше, но это уже были судороги СССР (если вообще СССР). Надо пойти посмотреть год издания...
Школьная программа... ха-ха-ха... это же, кстати, относилось и к Есенину. Маяковский - да, входил.
На 5 картинке - девушка-мутант. Вместо рук - ноги. Последствия несоблюдения алхимической безопасности.
Восторг! Чистый, незамутненный восторг!
Почтенный, если бы Вы читали внимательно, то заметили бы, что вопрос качества текста в моем посте не затрагивается от слова "вообще".
И никакого криминала, хамства, неуважения и прочих девиантных мотивов в вопросе о ГРАФИКЕ ВЫКЛАДКИ нет .. да-да... то самое слово "вообще".
График - это про порядок. И этот самый график задает автор, что характерно, какой хочет - такой и задает. Раз в сутки, раз в неделю, раз в месяц и т.д. И нам, ожидающим проды, гораздо легче ожидается, когда есть некая привязка ко времени. Потому как выкладка в 00 и выкладка в 13 - это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Вопрос "лечь спать или ждать проды", он, знаете ли, на рабочей неделе актуальный. И данная актуальность вопроса, это еще немножко и про уважение.
А Вы, почтенный, травок успокоительных попейте. С блинами.
Изменился график выкладки?
Автор, со всем уважением, нельзя ли просветить общество на эту тему?
Тапок.
Не, сапог кирзовый.
"Красным плюмажОм".
Не опечатка. Потому как через несколько строк повторяется.
ПлюмажЕм. ПлюмажЕм же!
Падежи:
Им.плюма́ж
Род. плюма́жа
Дат. плюма́жу
Тв.плюма́ж
вин. плюма́жем
Пр.плюма́же
фу, как стыдно. фу, фу, фу
Тапок.
"Привез с Нью-Йорка..." - Привез ИЗ Нью-Йорка, а не с родного колхоза.
ПС. Читать интересно. Первая нравилась больше, но, возможно, мы еще в начале пути. И периодически ловлю ощущение, что русский автору не родной.
С уважением
автор... 8 марта... главы нет. Но есть мутные картинки. Может, писать?
У каждого читателя своя картинка. И персонажей и места событий. Не надо нам навязывать. Пожалуйста.
Никак... Не из нашей жизни картиночка. Не было в Советском Союзе таких рам, и жалюзи тоже не было.
Тапки:
Часть 2. Глава 1
1. улыбалась и хлопала бровками
Тапки:
1. глава 12: "отрезал кусочек котлеты..."
Котлету? Ножом?! Фуууу.... ну нельзя же так, батенька, бравировать своим рабоче-крестьянским...
2. "подобными экскурсиями в прошлое"... ЭКСКУРСАМИ. Экскурсия - это про другое.
3. "поглядывала через зеркало"... В зеркало. Через - не получится, оно не прозрачное.
Уважаемый,
мне не жить скушно, мне читать ЭТО скушно.
ПС. Рекомендации по увеселению жизни - к вашим дамам, пожалуйста. Купите им Авдееву (ну и Молоховец заодно), рецепты автора оттуда. И это не баронская еда - мещанская/купеческая.
Прежде, чем раздавать рекомендации - учите матчасть.
Комментарий был удален автором. Причина: До свидания
Комментарий был удален автором. Причина: До свидания
что-то с принципами у автора не очень
выгинаясь
нет такого слова, есть слово выгибаясь
теряю интерес (((
н-да... автор увлекся другим проектом, забил на Маришу... жалко... эта штука поинтеллектуальнее, пожалуй, повкуснее
Тапки:
1. Подача углового "дивидентов" французам не принес.
Подача - женский род - принеслА. Подача не принеслА. Кавычки в предложении не нужны.
2. И что за яйцо он там "высидеть" собирается? - кавычки не нужны.
3. Моя команда в последние минуты отовинули игру от своих ворот.
Команда - женский род - отодвинулА. Если отодвинули принципиально, то - игроки команды отодвинули.
4. ..стал в двери как статуя Лотты...
встал в дверях.
не очень поняла какая статуя Лотты имеется в виду? В смысле - жена Лота, застывшая соляным столбом?
ПС. Не стала бы ничего писать, невычитанный текст нынче не удивителен. Однако, статуя Лотты... м-да... автор сделал мой день.
Личное впечатление: возможно, автора торопят фанаты (да, за последнее время это не самые плохие тексты о попаданцах), возможно, автор зазвездился, но качество текста по сравнению с предыдущими стало ниже.
В целом согласна, но дьявол, как всегда, в деталях.
Божоле, которое шмурдяк, - это Божоле Нуво. Таки да, подбродивший сок, и оно запрещено к продаже после первого марта следующего за урожаем года. Скисает, потому как незрелое, да...
Имеются еще: Божоле (просто Божоле), Божоле-Вилляж и Крю-Божоле.
Самое-самое - это Крю-Божоле. Так сказать, лучшее из худших. Вина с лучших десяти виноградников. Самые-самые из десяти - три: Moulin a Vent, Morgon, Fleurie. Первое - это лучшее Крю Божоле, наиболее структурированное и обладающее наиболее насыщенным и сложным ароматом из всех десяти. Действительно мощная, но слишком плотная структура позволяет говорить о потенциале в десять - двенадцать лет, а ароматика уже имеет некоторую сложность. Morgon - имеет то отличие, и, если угодно, преимущество перед остальными Крю Божоле, что является самым долговыдерживаемым вином, с потенциалом до двадцати лет. На этом его достоинства и исчерпываются. Fleurie же представляет собой Сен-Жюльен от Божоле - то есть является самым женственным, деликатным и нежным.
Итог: Божоле - яркое, простое, прямолинейное вино, пить которое хорошо на месте и с местной же кухней, что делает его похожим на базовый Кьянти, а подобное сравнение не красит ни то ни другое вино. Жалкие потуги маркетологов создать ажиотаж вокруг Божоле Нуво и представить как нечто уникальное Крю Божоле - это потуги и да... профессия такая у них - продать.
Так что пыльная бутылка вполне могла быть Крю-Божоле. Но Вы безусловно правы, знаменитый шеф вряд ли подал бы к сыру и винограду, в сущности, обычное столовое вино. Разве что это был какой-то хитрый ход, проверка, подначка. Ну и, хороший шеф - не всегда хороший сомелье. Может, это у него ностальгическое...
Анжелюс - Château Angélus, мнээээ... хорошим стал с 1996 года, а до этого был... ну... божоле/кьянти. А в десятку топовых вошел вообще в 2012. И, таки да, маркетологи такие маркетологи. И свои деньги они отрабатывают.
Помероль - это вообще апелласьон красных вин Бордо. Звездный час Помероля случился в1980-х. Мерло - основной сорт винограда в Помероле. Вина мерло приятно пить в молодом возрасте (их возрасте). Хотя, в принципе, лучшие образцы способны жить и развиваться десятилетиями, но это удача. Вина Петрюс (Petrus), Ле Пен (Le Pin) нынче стали весьма статусны (хотя лично я мерло не очень люблю). Так что - да, какой-нибудь Петрюс вполне мог быть под сыр и виноград.
Судя по всему, Вы имели ввиду "граммар-наци". Так что задеть не получилось. Но грамотность продемонстрировал. В очередной раз. Это да.
Графомания не лечится, но иногда состояние можно корректировать.
Мне, в сущности, точно также насрать на хамские угрозы.
Гл. 1, строка 20.
"Я понятия не имел, что делать". Запятая не нужна.
Схема такая: «быть» или «найти» + вопросительное местоимение + инфинитив = без запятых.
Работа корректора стоит денег, так что дальше самостоятельно. Учись хорошо.
ДочиталЯ до госпиталИ. Больше читать не буду... Авторы с альтернативной грамотностью не интересуют.
Госпиталь. В госпиталЕ. Из ГоспиталЯ.
ГоспиталЯ. В госпиталИ. Из госпиталИ..
ээээ... просветите, пожалуйста насчет других "крупных" с диалектами.
Дискуссия, вообще-то, надоела. Поскольку не дискуссия вовсе, а травля; причем стараются, в основном, те кто совсем никак не в теме. Но тут прямо интересно стало.
Поделитесь мудростью. А?
А еще обрисуйте кратенько про диалекты в литературе. Вы точно понимаете значение этого слова? Вы в словаре посмотрели?
"Вас" пишется с большой буквы.
Авторитетный соблюдатель Вы наш.
Мы, ленинградцы-петербуржцы, говорим булка. О том что у нас какие-то сложности с парадными и бордюрами слышу в первый раз.Тем более в первый раз слышу что мы на чем-то настаиваем (про рябину на подоконнике знаю, про поребрики - нет).
А вообще "столичные жители" обеих столиц говорят "О" чем-то (о парадном, о поребрике, о шаверме), а "ЗА" что-то говорят... ээээмм... где-то там (за вашу собаку, за погоду и пр.) Так что не знаю, что там у Вас за поколения и в какой столице.
Но судя по тому что кушать Вам подавали на кухне шаверму с поребриками - вы точно говорите на каком-то региональном, или плохо учились в столице.
По итогу: поскольку автор пишет не для жителей Красноярска, Одессы, Москвы и т.д., а для ВСЕХ русскоязычных читателей, он ОБЯЗАН писать на грамотном литературном русском, без местечковостей, тем более что текст этого не требует. Это называется профессионализм.
К сожалению, с развалом Союза исчез и общий русский, и все больше и больше в печатных текстах проявляется каких-то региональных аргО. В бытовой речи все это мило и уместно. Но в утрате общей литературной грамотности вижу я большую печаль и, повторюсь, отсутствие профессионализма.
Именно. Бальный зал, машинный зал, колонный зал, актовый зал. Зал героев.. гм... )))))
ЗАЛ, -а, м. и (устар.) ЗАЛА, -ы, ж. 1. Помещение для публики, публичных собраний, для занятий чем-н., для размещения экспонатов (в музее).Зрительный з. Актовый з. Спортивный з. В залах музея. (Словарь Ожегова)
алилуйя, хоть один грамотный человек! С чувством языка и слова.
шаверма с поребриками? оррригинально, вы знаете толк в извращениях
сочувствую
Знаете, если бы герой приехал из Сибири, он мог бы приглашать гостей в "зал". А вообще-то, это называется гостиная. Парадная комната куда приглашают гостей. Ну хорошо хоть не в "залу". Это слово-паразит - "зал" стало вылезать всюду буквально последние лет десять. Гм... понаехало... Приглашают в зал где пьют чай из бокалов.
Автор, если Вы пишете на русском, пишите, пожалуйста, на литературном русском, в данном тексте всякое арго не уместно, и как литературный прием не прокатывает. Вот когда текст будет про сибирских купцов тогда да, и зал и кромешники и пр.пр.
ПС. Шифоньер тоже слух режет. Не думаю, что московский житель из интеллигентной семьи, с бабушкой учительницей, будет использовать это слово.
ПСС. А зачем гостям показывать спальню? Вот здесь мы спим, вот здесь - едим... кошкин дом, однако...
Замечательно!
Ждем продолжения.
Зачем тогда их делать?
Опять же, функции "скрыть изображение" нет.
новая обложка - фуууу... ((((
Слабая графика (одноногая барышня со сломанной шеей - хе-хе), дрянной шрифт с непонятными претензиями. Плохо.
Общее впечатление - детский рисунок.
Эк его раскорячило. Танцор диско, однако.
Извините, такое ощущение что ему ...ээээ... одежда жмет, уж очень характерно ногу оттопырил.
Не впечатлена, сладкий дешевый кич.
Очень слабая графика.
Проблемы с анатомией и пропорциями.
Однако, если "на одной волне", то и на здоровье. Но я такую книгу в бумаге не куплю. Уж лучше вообще без иллюстраций.
"два раза в неделю..."
Наверное, я в неделях ничего не понимаю.
И да, это было одним из факторов почему я подписалась на книгу этого автора.
Зря, походу. Ничего в жизни не меняется. Проще дождаться полного текста когда-нибудь (если дождаться). И когда-нибудь взять его на флибусте.
И да, мне не стыдно. Как автор к читателям, так и... читателям не стыдно.
Почтенный, не нужно объяснять мне азы геронтологии.
Ну и написали бы, что воин был стар. Но несмотря на это... бла-бла-бла...
Не говоря уже о том, что седина не есть показатель возраста.
И, судя по Вашим писаниям, грамотности тоже.
Ну да фиг с ней, с грамотностью. Для этого, на крайний случай, редакторы есть. Но мысль-то свою внятно излагать при седых-то волосах уже можно бы и уметь.
П.С. И да... по глубокому снегу скакать (скакать, Карл!) на лошади - доставило. Вы лошадь-то видели? Я уж не говорю про по снегу.
ПСС. И еще раз да... не нужно вступать со мною в дальнейшую переписку. Мне не интересно.
Позвоночник стирается... ииии.... за это отдельное спасибо. Можно я буду это рассказывать коллегам?
1 глава. Дочитала до 7-ой строки.
Цитата с сохранением авторской пунктуации: "Ветеран несмотря на седину был внушительного роста, более двух метров и крепкого телосложения, на лице и руках имел множество шрамов и источал ауру опытного воина".
Т.е. по мнению автора, как только появляется седина - человек сразу становится маленького роста, скрюченный, сгорбленный, хилый и пр.
Более двух метров в ширину? Потому как про рост это было ДО запятой. Казнить нельзя и пр.пр.
Про источаемую ауру опытного воина даже думать боюсь. Особенно "несмотря на седину". Страшные картины в воображении встают.
Интересное представление у автора о седине, или о старости. Школота?
Дальше читать не стану.
2. Вы это написали всем участникам дискуссии, или только в меня решили пальцем потыкать?
Написал(-a) комментарий к произведению Сахарная империя. Сделка равных
Блеск, чистый, незамутненный блеск!