1 090
10 400

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3

Почтенный, если бы Вы читали внимательно, то заметили бы, что вопрос качества текста в моем посте не затрагивается от слова "вообще".

И никакого криминала, хамства, неуважения и прочих девиантных мотивов в вопросе о ГРАФИКЕ ВЫКЛАДКИ нет .. да-да... то самое слово "вообще".

График - это про порядок. И этот самый график задает автор, что характерно, какой хочет - такой и задает. Раз в сутки, раз в неделю, раз в месяц и т.д. И нам, ожидающим проды, гораздо легче ожидается, когда есть некая привязка ко времени. Потому как выкладка в 00 и выкладка в 13 - это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Вопрос "лечь спать или ждать проды", он, знаете ли, на рабочей неделе актуальный. И данная актуальность вопроса, это еще немножко и про уважение.

А Вы, почтенный, травок успокоительных попейте. С блинами.

Написал(-a) комментарий к произведению Поход. Роман Алексея Осадчука

Тапок.

Не, сапог кирзовый.

"Красным плюмажОм".

Не опечатка. Потому как через несколько строк повторяется.

ПлюмажЕм. ПлюмажЕм же!

Падежи:

Им.плюма́ж

Род. плюма́жа

Дат. плюма́жу

Тв.плюма́ж

вин. плюма́жем

Пр.плюма́же

фу, как стыдно. фу, фу, фу

Написал(-a) комментарий к произведению Строптивый трейни

Тапок.

"Привез с Нью-Йорка..." - Привез ИЗ Нью-Йорка, а не с родного колхоза.

ПС. Читать интересно. Первая нравилась больше, но, возможно, мы еще в начале пути. И периодически ловлю ощущение, что русский автору не родной.

С уважением

Написал(-a) комментарий к произведению 10 мегагерц

автор... 8 марта... главы нет. Но есть мутные картинки. Может, писать? 

У каждого читателя своя картинка. И персонажей и места событий.  Не надо нам навязывать. Пожалуйста.

Написал(-a) комментарий к произведению Вик Разрушитель 2

Тапки:

1. глава 12: "отрезал кусочек котлеты..."

Котлету? Ножом?! Фуууу.... ну нельзя же так, батенька, бравировать своим рабоче-крестьянским...

2. "подобными экскурсиями в прошлое"... ЭКСКУРСАМИ. Экскурсия - это про другое.

3. "поглядывала через зеркало"... В зеркало. Через - не получится, оно не прозрачное.

Написал(-a) комментарий к произведению Придворный 4. Тихое баронство

Уважаемый,

мне не жить скушно, мне читать ЭТО скушно.

ПС. Рекомендации по увеселению жизни - к вашим дамам, пожалуйста. Купите им Авдееву (ну и Молоховец заодно), рецепты автора оттуда. И это не баронская еда - мещанская/купеческая.

Прежде, чем раздавать рекомендации - учите матчасть.

Написал(-a) комментарий к произведению Придворный 4. Тихое баронство

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Вингер. Мундиаль.

Тапки:

1. Подача углового "дивидентов" французам не принес. 

Подача - женский род - принеслА. Подача не принеслА. Кавычки в предложении не нужны.

2. И что за яйцо он там "высидеть" собирается? - кавычки не нужны.

3. Моя команда в последние минуты отовинули игру от своих ворот. 

Команда - женский род - отодвинулА. Если отодвинули принципиально, то - игроки команды отодвинули.

4. ..стал в двери как статуя Лотты...

встал в дверях. 

не очень поняла какая статуя Лотты имеется в виду? В смысле - жена Лота, застывшая соляным столбом?

ПС. Не стала бы ничего писать, невычитанный текст нынче не удивителен. Однако, статуя Лотты... м-да... автор сделал мой день.

Личное впечатление: возможно, автора торопят фанаты (да, за последнее время это не самые плохие тексты о попаданцах), возможно, автор зазвездился, но качество текста по сравнению с предыдущими стало ниже.

Написал(-a) комментарий к произведению Шеф-повар Александр Красовский 2

В целом согласна, но дьявол, как всегда, в деталях.

Божоле, которое шмурдяк, - это Божоле Нуво. Таки да, подбродивший сок, и оно запрещено к продаже после первого марта следующего за урожаем года. Скисает, потому как незрелое, да...

Имеются еще: Божоле (просто Божоле), Божоле-Вилляж и Крю-Божоле.

Самое-самое - это Крю-Божоле. Так сказать, лучшее из худших. Вина с лучших десяти виноградников. Самые-самые из десяти -  три: Moulin a  Vent, Morgon, Fleurie. Первое - это лучшее Крю Божоле, наиболее  структурированное и обладающее наиболее насыщенным и сложным ароматом из  всех десяти. Действительно мощная, но слишком плотная структура  позволяет говорить о потенциале в десять - двенадцать лет, а ароматика  уже имеет некоторую сложность. Morgon - имеет то отличие, и, если  угодно, преимущество перед остальными Крю Божоле, что является самым  долговыдерживаемым вином, с потенциалом до двадцати лет. На этом его  достоинства и исчерпываются. Fleurie же представляет собой Сен-Жюльен от  Божоле - то есть является самым женственным, деликатным и нежным.

Итог: Божоле - яркое, простое, прямолинейное вино, пить которое хорошо на  месте и с местной же кухней, что делает его похожим на базовый Кьянти, а  подобное сравнение не красит ни то ни другое вино. Жалкие потуги  маркетологов создать ажиотаж вокруг Божоле Нуво и представить как нечто  уникальное Крю Божоле - это потуги и да... профессия такая у них - продать.

Так что пыльная бутылка вполне могла быть Крю-Божоле. Но Вы безусловно правы, знаменитый шеф вряд ли подал бы к сыру и винограду, в сущности, обычное столовое вино. Разве что это был какой-то хитрый ход, проверка, подначка. Ну и, хороший шеф - не всегда хороший сомелье. Может, это у него ностальгическое...

Анжелюс - Château Angélus, мнээээ... хорошим стал с 1996 года, а до этого был... ну... божоле/кьянти. А в десятку топовых вошел вообще в 2012. И, таки да, маркетологи такие маркетологи. И свои деньги они отрабатывают.

Помероль - это вообще апелласьон красных вин Бордо. Звездный час Помероля случился в1980-х. Мерло - основной сорт винограда в Помероле. Вина мерло приятно пить в молодом возрасте (их возрасте). Хотя, в принципе, лучшие образцы способны жить и развиваться десятилетиями, но это удача. Вина Петрюс (Petrus), Ле Пен (Le Pin) нынче стали весьма статусны (хотя лично я мерло не очень люблю). Так что - да, какой-нибудь Петрюс вполне мог быть под  сыр и виноград.

Написал(-a) комментарий к произведению Наследник древней силы 1. Сын слуги

Судя по всему, Вы имели ввиду "граммар-наци". Так что задеть не получилось. Но грамотность продемонстрировал. В очередной раз. Это да. 

Графомания  не лечится, но иногда состояние можно корректировать.

Написал(-a) комментарий к произведению Наследник древней силы 1. Сын слуги

Мне, в сущности, точно также насрать на хамские угрозы.

Гл. 1, строка 20.

"Я понятия не имел, что делать". Запятая не нужна.

Схема такая: «быть» или «найти» + вопросительное местоимение + инфинитив = без запятых.

Работа корректора стоит денег, так что дальше самостоятельно. Учись хорошо.

Написал(-a) комментарий к произведению С чем вы смешиваете свои краски? - 2

ээээ... просветите, пожалуйста насчет других "крупных" с диалектами.

Дискуссия, вообще-то, надоела. Поскольку не дискуссия вовсе, а травля; причем стараются, в основном, те кто совсем никак не в теме. Но тут прямо интересно стало.

Поделитесь мудростью. А?

А еще обрисуйте кратенько про диалекты в литературе. Вы точно понимаете значение этого слова? Вы в словаре посмотрели?

Написал(-a) комментарий к произведению С чем вы смешиваете свои краски? - 2

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению С чем вы смешиваете свои краски? - 2

Мы, ленинградцы-петербуржцы, говорим булка. О том что у нас какие-то сложности с парадными и  бордюрами слышу в первый раз.Тем более в первый раз слышу что мы на чем-то настаиваем (про рябину на подоконнике знаю, про поребрики - нет).

А вообще "столичные жители" обеих столиц говорят "О" чем-то (о парадном, о поребрике, о шаверме), а "ЗА" что-то говорят... ээээмм... где-то там (за вашу собаку, за погоду и пр.) Так что не знаю, что там у Вас за поколения и в какой столице.

Но судя по тому что кушать Вам подавали на кухне шаверму с поребриками - вы точно говорите на каком-то региональном, или плохо учились в столице. 

По итогу: поскольку автор пишет не для жителей Красноярска, Одессы, Москвы и т.д., а для ВСЕХ русскоязычных читателей, он ОБЯЗАН писать на грамотном литературном русском, без местечковостей, тем более что текст этого не требует. Это называется профессионализм. 

К сожалению, с развалом Союза исчез и общий русский, и все больше и больше в печатных текстах проявляется каких-то региональных аргО. В бытовой речи все это мило и уместно. Но в утрате общей литературной грамотности вижу я большую печаль и, повторюсь, отсутствие профессионализма.

Написал(-a) комментарий к произведению С чем вы смешиваете свои краски? - 2

Именно. Бальный зал, машинный зал, колонный зал, актовый зал. Зал героев.. гм... )))))

ЗАЛ, -а, м. и (устар.) ЗАЛА, -ы, ж. 1. Помещение для  публики, публичных собраний, для занятий чем-н., для размещения  экспонатов (в музее).Зрительный з. Актовый з. Спортивный з. В залах музея. (Словарь Ожегова)

Написал(-a) комментарий к произведению С чем вы смешиваете свои краски? - 2

Знаете, если бы герой приехал из Сибири, он мог бы приглашать гостей в "зал". А вообще-то, это называется гостиная. Парадная комната куда приглашают гостей. Ну хорошо хоть не в "залу". Это слово-паразит - "зал" стало вылезать всюду буквально последние лет десять. Гм... понаехало... Приглашают в зал где пьют чай из бокалов.

Автор, если Вы пишете на русском, пишите, пожалуйста, на литературном русском, в данном тексте всякое арго не уместно, и как литературный прием не прокатывает. Вот когда текст будет про сибирских купцов тогда да, и зал и кромешники и пр.пр.

ПС. Шифоньер тоже слух режет. Не думаю, что московский житель из интеллигентной семьи, с бабушкой учительницей,  будет использовать это слово.

ПСС. А зачем гостям показывать спальню? Вот здесь мы спим, вот здесь - едим... кошкин дом, однако...

Написал(-a) комментарий к произведению Шеф-повар Александр Красовский 2

"два раза в неделю..."

Наверное, я в неделях ничего не понимаю.

И да, это было одним из факторов почему я подписалась на книгу этого автора.

Зря, походу. Ничего в жизни не меняется. Проще дождаться полного текста когда-нибудь (если дождаться). И когда-нибудь взять его на флибусте.

И да, мне не стыдно. Как автор к читателям, так и... читателям не стыдно.

Написал(-a) комментарий к произведению Возрождение феода

Почтенный, не нужно объяснять мне азы геронтологии.

Ну и написали бы, что воин был стар. Но несмотря на это... бла-бла-бла...

Не говоря уже о том, что седина не есть показатель возраста.

И, судя по Вашим писаниям, грамотности тоже.

Ну да фиг с ней, с грамотностью. Для этого, на крайний случай, редакторы есть. Но мысль-то свою внятно излагать при седых-то волосах уже можно бы и уметь.

П.С. И да... по глубокому снегу скакать (скакать, Карл!) на лошади - доставило. Вы лошадь-то видели? Я уж не говорю про по снегу.

ПСС. И еще раз да... не нужно вступать со мною в дальнейшую переписку. Мне не интересно.

Позвоночник стирается... ииии.... за это отдельное спасибо. Можно я буду это рассказывать коллегам?

Написал(-a) комментарий к произведению Возрождение феода

1 глава. Дочитала до 7-ой строки.

Цитата с сохранением авторской пунктуации: "Ветеран несмотря на седину был внушительного роста, более двух метров и крепкого телосложения, на лице и руках имел множество шрамов и источал ауру опытного воина".

Т.е. по мнению автора, как только появляется седина - человек сразу становится маленького роста, скрюченный, сгорбленный, хилый и пр. 

Более двух метров в ширину? Потому как про рост это было ДО запятой. Казнить нельзя и пр.пр.

Про источаемую ауру опытного воина даже думать боюсь. Особенно "несмотря на седину". Страшные картины в воображении встают.

Интересное представление у автора о седине, или о старости. Школота?

Дальше читать не стану.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

1. Сначала из своего глаза бревно.

2. Вы это написали всем участникам дискуссии, или только в меня решили пальцем потыкать?

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

Эмоциональненько. Да. Почти хамоватенько. С переходом на личности.  Задевают отстраненные анатомические описания? Хотите об этом поговорить?

Только один момент смутил, а где именно по МОЕЙ версии земля будет пролетать над крупом? Сфокусируйте свой наивный взгляд и дайте точную цитату, пожалуйста. Вроде бы я тоже все доступно написала.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

Виктор, а что по-Вашему круп, Вы его где видите? Круп - это, прошу прощения, зад. Не филейная часть, пардон, полупопия, а то место где проходит позвоночник, который пролжается хвостом. А Вы  думали что у лошадей это кисточка волосяная? Неее... все как у всех - гибкий "прут" из позвонков, поросший волосом. И если Вы сидите нормальным способом - лицом в сторону движения, - то видеть этот круп никак не можете. Впрочем, как и полупопия. Впрочем, как и помахивание хвостом. 

Глаза позвоночных расположены либо фронтально, либо латерально. У человека - фронтально, мы НЕ видим то, что за спиной. То самое про отсутствие глаз на затылке.

К слову, у лошади - латерально, у них угол обзора почти 180 градусов. Типа, у хищников - фронтальное расположение, т.е. бинокулярность присутствует, что помогает охотиться: определять расстояние до жертвы и пр.; у травоядных-жертв - латеральное, с большим углом обзора, чтобы могли заранее заметить опасность и свинтить.

"то вижу пролетающую под нами землю, почву, траву и т.д."  Т.е. под брюхом, под пахом, под ногами. ВНИЗУ. Если Вас подводит пространственное воображение и излишняя антропоморфизация животных (любых) - то встаньте на четвереньки, освидетельствуйте в пространстве свой круп вместе с атавистическим хвостиком, и прикиньте каким образом ПОД ним может что-то там пролетать. Сверху он находится, сверху. Под ним ничего пролетать не может, потому что под ним брюхо. Ну вот анатомия такая у четвероногих. Они не прямоходящие.

У прямоходящих это самое место и называется по-другому. 

На запрос в интернете что есть круп, не только определение дадут, но еще и картинки покажут.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

1. Ну хамством-то почто кичиться?

2. да и не искала. И так все на виду.

3. Не поняла о чем это Вы? 

4. Голубчик, фальсифицировать информацию нехорошо. Есть опасность нарваться на того, кто с вопросом знаком. Может получиться весьма неловко. Или Вы видите только то, что Вам удобно? или...судя по Вашим писаниям... Дислексия? ммм?

если что:

Картинка по первой ссылке называется "Беседка на летнем московском ипподроме, построенная в 1881 году архитектором Д.Н. Чичаговым". Альбом  пятидесятилетнего юбилея Московского общества любителей конского бега.  1834-1884 / Сост. и изд. ст. чл. О-ва Д.Д. Сонцовым. - Москва :  типо-лит. М.И. Нейбюргер, ценз. 1884. 

И как раз по беговой дорожке идет качалка-американка. Без хомута. Ключевое слово - беговая дорожка. Это тренировочный момент, потому как к этому времени на призовой езде уже использовались качалки-сулки.

Вторая ссылка: В 1921 году на Тюменском ипподроме проводился конный театрализованный праздник, с показом РЕТРОСПЕКТИВЫ. Вам как, слова не слишком сложные?

Третья ссылка: а тройки-то тут причем? Какая связь? н-да... Прямо вижу специалиста, матерого ипподромного бойца.

5. Да Вы и как девочка меня не интересуете. Ох уж эти пОдростки с повышенным гормональным фоном, напридумывают всякого. Брому на ночь и мультфильмов не смотреть.

ПС. Вы не трудитесь отвечать, я читать не стану. Не интересно и времени не стоит.

Чешите свое ЧСВ обо что-нибудь другое.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

1. Вы как вежливое обращение пишется с большой буквы, или Вы  считаете что меня легион?

 2. Вы путаете жОкея и жАко

3. Очевидно, Вы невнимательно слушали. Ну что делать, поколение ЕГЭ.

4. Вы пытаетесь съехать и переврать тему, но этот номер не пролезет. 

 Вы писали, цитирую "и в бегах до 2МВ использовали хомут на скаковой лошади".

Я Вам ответила, цитирую "Бега - это не скачки, именно потому что Бега. В смысле бегут, а не скачут." Т.е. беговая лошадь (рысак, потому что БЕЖИТ рысью), по умолчанию не может быть скаковой.

А сейчас используют качалку. К ней хомут не прилагается. Хомут применялся при езде в дрожках. Так что хомут, как ипподромный инвентарь, вышел из употребления еще задолго до 1МВ, и даже до КВ.

А вообще, Википедия в помощь. Достаточно прочитать и не надо никого пытаться троллить. У Вас не получается. Ни прочитать (получить информацию), ни ее обработать, ни промолчать. Тому, кто думает, болтать некогда.

Судя по тому, что Вы упоминали Толстую Марту - Вы из Питера (ну или откуда-то из окрестностей, скорее из окрестностей). Там ипподром восстановлен исторически совсем недавно. Во всяком случае, не настолько давно, чтобы директором музея был дедок, который начинал на ЭТОМ ипподроме еще жокеем.

Summary: я как бы вообще не собиралась с Вами в беседу вступать, мне сообщение пришло, что получен ответ от автора. Очевидно, это был выбрык Тудея. А тут Вы....

А Вы, мальчик, как бы вообще не интересны, не как источник информации, ни как ее излагатель. Судорожно и безграмотно.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

"...и в бегах до 2МВ использовали хомут на скаковой лошади". 

ааа..... патсталом... икаю от смеха.... Позволите публиковать как анекдот? Успех гарантирую, гонорар вряд ли.

И да, я немножко мастер в этом станном спорте, который с лошадьми. Но Вы можете продолжать ваши... ммм... рассуждения. Добавьте еще  смеха в эту жизнь.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

Уважаемый, ПОД крупом пролетать ничего не может, может пролетать НАД крупом. Помимо воображения имеется анатомия. Если пользуетесь анатомическими терминами - пользуйтесь правильно. 

Если бы Вы дали себе труд внимательно прочитать текст, то поняли бы в чем цимес.

И да, незнание анатомии, в смысле лень что-то узнать и проверить, не равно метафоре.

Бега - это не скачки, именно потому что Бега. В смысле бегут, а не скачут. И таки да, это разные виды. 

И Дерби это не разновидность скачек, это ПРИЗ. И поэтому ВСЕГДА с большой буквы. 

Разновидности скачек - это: гладкие, с препятствиями, стипль-чез.

И если Вы, почтенный, не в теме, то не надо таки учить жизни тех, кто в этой жизни понимает.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

А... это Вы мне, я не сразу и поняла. А почему меня должен смутить литературный персонаж?

Меня смущают сугубо профессиональные и исторические нелепости.

Читала как-то переводную книгу, в которой была фраза "... привязал свою скаковую лошадь за хомут..."  Закрыла и не стала дальше читать. К автору претензий нет, поскольку сомневаюсь что у него было написано ЭТО. А переводчик... ну, хреновый переводчик.

Еще был перл: "... под крупом пролетала земля.."  Закрыла и не стала читать дальше. Ну не получилосьу меня представить, как кто-то сидит на брюхе летящего животного, а оное животное расекает небесный простор ногами вверх.

Автор - это не только воображение и быстропечатание, это и еще в некотором смысле миссия. Большая часть человечества вопринимает написанный/напечатанный текст, как истину в последней инстанции. Потом людей невозможно убедить, что их представления безграмотны. Главный аргумент - А я читал. Господам авторам желательно не лениться проверять свои писания в части исторических и профессиональных отсылок. Все знать невозможно, но таки есть же где спросить!

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

Нельзя сидеть по-скифски подобрав ноги в стременах.

У скифов не было стремян. И жесткого седла тоже не было. Первые стремена появились в IV в н.э. Скифов уже практически не было. В IV в н.э. их остатки уже обретались в Крыму и  вовсю вымирали.

Жесткое седло, позволяющее говорить о посадке (высокой, низкой, какой угодно), появилось тоже в IV в н.э.

Егорий Победоносец сидит в жестком седле и со стременами. Ну на то он и  катафрактарий.

Катафрактарии - тяжелая конница, к скифам никакого отношения не имеют.

КСт. По свидетельствам античных историков: скифы ездили медленно и препятствия объезжали.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

нуу...  Просто греки очень быстро говорят. На самом деле, мы тоже быстро говорим для иностранного уха. Калиспера это не сложно. Вот со словами начинающимися на Гамму - это да... это разрыв шаблона. Мы же привыкли что ГАММА - это Г. А на ново-эллиника она читается как "Й", причем не наше твердое, а такое приглушенное, как бы размытое... Так что приходилось "хватать себя за язык", чтобы произносить по-гречески "женщина"(γυναίκα) не гинека (мы же все помним ГИНЕКоЛОГа - изучателя женщин, да?), а йинека. Мозги закипали... да... много чудес в  языке, ново-эллиника сильно отличается от архаико-эллиника.

Написал(-a) комментарий к произведению Отрочество

Калимера - не просто приветствие, это  вполне конкретное приветствие - доброе утро, добрый день.

Калиспера - добрый вечер.

Приветствие "Здравствуйте", "привет" - γεια σας, γεια - йасас, йа

Наверх Вниз