Написал(-a) комментарий к посту Афанасий Сергеевич Пушкин. А был ли мальчик?
Не думаю, что вы много потеряли. Загляните в википедию, если интересно: там всяко больше сведений, чем у меня.
Заходил(-a)
Не думаю, что вы много потеряли. Загляните в википедию, если интересно: там всяко больше сведений, чем у меня.
Из занудства: на картинке, где низзя обижать котов, отпечаток лапы не кошачьей, а кого-то из семейства куньих: у котиков отпечатываются четыре пальца (пятый находится далеко вверх по лапе, не кошатник не найдёт), а когти убираются, поэтому тоже не отпечатываются.
Это фигура из культа вуду; негр, само собой.
Судя по тому, что герой не гнушался фальшивящих музыкантов есть
Убедили — посмотрю.
Нуууу, если алкоголь не идёт— попробуйте толстянку тогда.
Я подумал, что естественным продолжением истории был бы переезд Афанасия на Гаити, где он стал известен как Барон Суббота.
Вопрос, внятного ответа на который я пока нигде не видел: почему такая неадекватная реакция со стороны Азербайджана как государства? Это явно означает отмашку на самом верху -- что, важного родственника обидели? Или просто повод искали, а решение открыть второй фронт принято давно?
Но тогда там почти весь дневник - такой троллинг.
Я подозреваю, что вся его жизнь была таковым. Хотя отзыв о нём Лимонова (они мельком виделись), пожалуй, этому утверждению противоречит.
Когда речь идёт о Дали, возникают сомнения, точно ли написанное не троллинг.
Самое интересное, что запятые грамотно расставлены.
Не все.
Больше, чем следовало бы ожидать при такой орфографии (с последней автор фейка перестарался: получилась не бытовая безграмотность, а несомненная олигофрения).
Спасибо. Придётся перечитать.
Не сработает: предполагаемая аудитория должна, во-первых, опознать "Одетую Маху" в картине на фото, во-вторых, знать, что этих "Мах" Гойе заказали двух, чтобы заказчик мог к приезду другана Васи вешать обнажённую версию, а к приезду тёщи — одетую (в остальном картины идентичны). И много таких на сайте наберётся?
Извините, больше не буду.
Я так понял, что Яна Ветрова как раз и привела пример бессмысленного коммента -- из тех, право которых на существование вы утверждаете в исходном посте. И теперь наблюдает за реакцией (не только вашей, разумеется). А минусы под её постом иллюстрируют, что народ ваше мнение не разделяет (я чуть подправил статистику -- а, пожалуй, испортил).
Думаю, зря вы так шутите: не поймут-с. Впрочем, если рассматривать минусы под каментом как иллюстрацию...
Вопрос очень непростой, я сам для себя ответ не смог сформулировать, а уж другому человеку и подавно объяснить затруднюсь. Вот, например, рояли в кустах — есть хрестоматийный (во всех смыслах) пример, который я уже приводил раз восемь, извините за однообразие: все читали "Героя нашего времени", но только зануда Набоков сосчитал, что приём "подслушивание" (когда герой залюбовался замочной скважиной, заглянул в неё — и оказался в курсе всех козней; рояль-в-кустах-лайт, если угодно) Лермонтов использовал восемь раз. На коротенькую книжку. Я не поверил — перечитал и пересчитал; таки да, восемь. Но читал-то я (и не один я) с удовольствием — просто у Л. хватило таланта сгрести меня за шкирку и протащить по всем нестыковкам так, что я их попросту не заметил.
Я тоже думал о феномене Шнура ("Любит наш народ // Всякое говно!"), но ни до чего не додумался. Ладно ещё когда человек недостатков собственного творчества не замечает — это нормально (ну, почти нормально), — но читать чужое говно с удовольствием (для удовольствия!) — это что-то необъяснимое.
"А теперь давай в обнажённую Маху поиграем!"
Спасибо, что напомнили: я отложил "на потом" и забыл. Пора исправляться.
Вы правы: мир катится куда-то очень-очень не туда. Не думаю, что это надолго.
Я с огромным скепсисом отношусь к литературоведческому анализу как таковому. Простой пример: известно, что Довлатов считал дурным тоном употреблять в одном предложении слова, начинающиеся с одной и той же буквы. Можно ли использовать это как критерий (один из) принадлежности текста Довлатову? Да, но только если речь не идёт об идентификации подделки: если бы я взялся подделывать Д., то в первую очередь позаботился бы о том, чтобы избежать повторов первой буквы. И вот всё у них так.
Апелляции к необразованности — это не аргумент: известен случай, когда человек, не имевший высшего образования, стал академиком (Я. Б. Зельдович). Кстати, его книги действительно очень хороши: человек, доходивший до всего своим умом, умеет объяснять непонятки лучше, чем тот, кто пересказывает своего учителя. Я пытался обратить ваше внимание вот на что: либо тот портрет, который рисуют недоброжелатели Ш., справедлив — и тогда мы вынуждены признать, что сам Ш. не написал вообще ничего, даже дрянную агитку ПЦ,— либо ПЦ (произведение никакое по сравнению с ТД) всё-таки писал сам Ш.,— но тогда неверен портрет Ш. как тупого сэлюка, который вообще двух слов связать не был способен. И то, и другое вместе не может быть правдой.
Вот как раз обвинения "двух слов связать не мог" вызывают у пеня подозрения в (тоже) ангажированности, только со сменой знака: ни у кого не вызывает сомнений авторство ПЦ. Разумеется, книжка эта в подмётки не годится ТД, но о её авторе всё же нельзя сказать, что он никуда не годная бездарь. Во-вторых, у меня не было впечатления "лоскутности" и от ТД — а "соавторство" человека, которого вы описываете выше, неминуемо дало бы именно такой эффект. Вообще, было бы интересно посмотреть на иллюстрацию тезиса о шолоховских правках в краденой рукописи: вот отрывок, который принадлежит перу условного Крюкова, а вот — Шолохова; почувствуйте разницу.
У пеня нет окончательного мнения по авторству ТД— здесь и правда много тёмных мест. Самое странное — это категорическое несоответствие тогдашнего календарного возраста Ш. эмоциональному опыту, который считывается по тексту ТД. Второе обстоятельство — что остальное его творчество и рядом с ТД не лежало — менее подозрительно: в конце концов, А. А. Милн тоже ничего сравнимого с "Винни-Пухом" не написал. Ссылки на любой "компьютерный анализ текстов" я считаю полной ерундой: критерии сравнения задаются людьми, и параметры эти всегда можно усилить или ослабить по заказу. (Вообще говоря, при подобном анализе вводят своего рода "расстояние" между исследуемым текстом и эталоном — это можно делать не единственным способом — и вот это-то "расстояние" и считает компьютер; вопрос, какое значение полученной величины считать критическим, решается людьми.)
Самому мне кажется правдоподобной версия, которая (безотносительно к Ш.) изложена в книге "Йеллоуфейс" Ребекки Куанг. Там в самом начале посредственная писательница получает доступ к рукописи гораздо более талантливой конкурентки (а та умирает). И вот героиня тщательно обрабатывает рукопись, улучшает и всё такое, и потихоньку настолько с ней сживается, что начинает искренне считать собственным произведением— тем более что в каком-то смысле именно так и обстоит дело. (На всякий случай: сама книга "Йеллоуфейс", в общем, отнюдь не шедевр, но вот психология человека, присвоившего чужое произведение "методом соавторства", описана, на мой взгляд, неплохо.)
С мыслью согласен — с точностью до следующего: слова про величайшую катастрофу никак не отражают отношения говорящего к собственно СССР. Для сравнения: спросите самого отмороженного "зелёного", чем он считает происшедшее в Чернобыле — и он наверняка скажет про величайшую катастрофу. Но это отнюдь не значит, что он жалеет об атомной энергии вообще и ЧАЭС в частности. Катастрофа — это когда много людей пострадало, и только.
Я с вами согласен: действительно, есть темы, которые я считаю допустимым описывать, основываясь исключительно на личном опыте. Однако именно Шолохов, кажется, этому принципу не следовал: если я ничего ни с чем не путаю, сам он вообще ни в каких боевых действиях не участвовал — ни во время мировой войны, ни во время Гражданской.
Интересно, как Депардье попал на обложку 1911 года? Вот же вездесущий.
Ты на руки-то его посмотри: из него такой же шофёр, как из Промокашки скрипач!
Понятно. Мои отношения с английским языком лучше всех описал мой любимый Салтыков-Щедрин: "Произошла баталия, во время которой Микаладзе не столько сражался, сколько был сражаем". Я почти не читаю худлит на английском, но пишу рецензии на научные статьи и сам от таковых отгавкиваюсь, т.е. имею дело с нишевым сленгом.
Мне это выражение попадалось как претензия учёному, который (непроизвольно — это важно!) не замечает фактов, не укладывающихся в его гипотезу — такое искреннее заблуждение в свою пользу. Возможно, используется и в смысле "выдавать желаемое за действительное"— тут речь идёт об оттенках, которые не всякий носитель языка различит, и уж точно не я.
Согласен с вашей гипотезой: способность человека — особенно отравленного идеологией, тем более неофита,— к селективному восприятию информации (не знаю, как лучше перевести wishful thinking) почти безграничны. Герою Ш. ничего не стоит уговорить себя, что газ придумали злые буржуи, а братья-рабочие тут ни при чём.
Сам испугался.
форма с оранжевым была, и плакаты какие-то везли
Предположу, что на плакатах было "Ющенко -- так!"
У моих знакомых дома робот-уборщик размером чуть больше прикроватной тумбочки -- с опцией мойки полов. Он сам в конце процесса паркуется в докинг-стейшн, заправляет аккумуляторы, сливает грязную воду и набирает чистую -- ну, понятно. Кошки у них нет, но грязь, принесенную на сапогах, этот робот убирает как не было, то есть вопрос нормальной (не экстремальной) уборки у них решён фактически без участия жены. Понятно, что если взорвать в их квартире лимонку во время семейного ужина, то кровь-кишки-мозги-обломки мебели робот вряд ли сможет убрать. Правда, никакого отношения к ИИ эта штука не имеет: просто работает по заданной программе (их несколько).
Понятно: к тому времени, как доходность стала точным синонимом престижности, вытрезвители закрыли.
Да, бывают долгожители даже при таком измерении времени. Я знал человека, чья жизнь была насыщеннее некуда (например, он успел попасть под раздачу "культурной революции" в КНР и попасть на исправительные работы -- строительство железной дороги в пустыне Гоби, -- а впоследствии стал той же КНР академиком); умер он в 92 года.
Как всякий нормальный мужчина, я, разумеется, бывал и в вытрезвителе, и в "обезьяннике"— мои наблюдения с вашими не совпадают совершенно: служба в вытрезвителе в СССР была делом чрезвычайно доходным. Во-первых, за счёт мародёрства: обобрать пьяного — дело хотя и подсудное, но абсолютно не доказуемое, поэтому занимались этим 100% личного состава спецмедслужбы и спецтравм. Во-вторых, некоторая часть алкашей не являлась просто работягами, которым на всё насрать — попадались студенты (за вытрезвитель полагалось исключение из комсомола и почти на автомате — из университета), попадались ИТР с карьерными перспективами... Вот вымогательство взяток за уничтожение протокола и было вторым источником дохода ЛС. Цена вопроса варьировалась от 25 до 50 брежневских рублей — это, разумеется, без учёта суммы, просто взятой из кошелька "клиента".
"Кто боязливо заботится о том, как бы не потерять свою жизнь, никогда не будет радоваться этой жизни"
Это он по собственному опыту говорит, видимо. Понимаю, что это дурной тон, но всё же процитирую сам себя:
Говорят, Иммануил Кант с детства был болезненным, и все ждали, что он вот-вот умрёт. Кант решил проблему, как истинный философ: если я прожил сегодняшний день и не умер, то попробую и завтрашний прожить в точности так же, как сегодня — и с чего бы мне тогда умирать завтра? Кант подчинил свою жизнь строжайшему распорядку — он вообще никогда не выезжал из Кёнигсберга (и, говорят, даже не видел моря); по его прогулкам жители города проверяли часы — и прожил около восьмидесяти лет; по меркам того времени просто-таки Мафусаил. Думаю, что это работает в обе стороны: жизнь, насыщенная событиями, редко бывает длинной. Я бы сформулировал «принцип Канта» так: Бог измеряет продолжительность жизни человека не в годах, а в событиях.
Это я к тому, что опровергать лженауку или не опровергать - это, конечно, личное дело каждого, но тогда люди, которые в этой конкретной науке не эксперты, очень скоро перестанут видеть разницу между научным результатом и хорошо распиаренной выдумкой.
Ширнармассы в любом случае предпочтут распиаренную выдумку: она эксплуатирует стереотип "вы там зажрались, замшели, вам лишь бы молодых талантливых от кормушки отогнать!" Соответственно, и заниматься опровержением ниспровергателей должны скорее журналюги с хорошо подвешенным языком: доводы учёных ширнармассы просто не станут слушать -- скучно. А вот волшебная сказка о том, как самородок сидел на печи тридцать лет и три года, а потом взял да и одолел самого главного академика, аудиторию всегда найдёт.
Там был большой шум, эти ребята даже ухитрились опубликоваться в полурецензируемом американском журнале (собственно, потому и шум). А, пардон, соврал: 1999 год.
Тут дело вообще не в психологии, привычной жизни внутри парадигмы и т.п. Дело в том, что вмешательство "непознанного" в дела человеческие -- это такая волшебная палочка, при помощи которой можно объяснить абсолютно любое наблюдаемое явление. Соответственно, привлекать его в качестве объяснения следует в самую последнюю очередь -- после того, как удалось надёжно исключить все остальные возможные объяснения (например, элементарное мошенничество, или добросовестное заблуждение наблюдателя, или там ошибку экспериментатора -- ну, понятно). Помните (пятилетней что-нибудь давности) историю про самодвижущееся ведро с магнетроном внутри? Должны ли научные работники всерьёз заниматься опровержением чуши, заведомо нарушающей закон сохранения импульса? Обыватель скажет: да, это обязательно нужно исследовать -- вдруг там Непознанное, а вы в своей парадигме на народные денежки жируете! Не нужно: чушь есть чушь, дураков на свете много, а жизнь коротка. Не говоря уже о том, что научный работник -- в первую очередь работник наёмный, и делает он то, что говорит наниматель.
Лучше пару "убедительных свидетельств". Насколько мне известно, они вот именно что неубедительны: это всегда рассказ (якобы) очевидца, не имеющий никаких материальных подтверждений -- ну хоть бы какой анальный зонд Картману вставили. Иногда это объясняют тем, что "приехало КГБ и всё засекретило" -- то есть ни о какой проверяемости информации речь в принципе идти не может: власти же скрывают!
Обращение на "вы" ещё надо заслужить
По-моему, всё обстоит ровно наоборот.
Не влезу.
/со знанием дела/ Влезете, не сомневайтесь.
Воспитание жены — это самый радикальный способ преодоления хандры: минут через десять после начала воспитательного процесса вы будете скулить под диваном и думать, что все предыдущие неурядицы были такой ерундой...
Попробую сформулировать мысль точнее: что на самом деле плохо, так это приравнивание действий вашей бодибилдерши к изнасилованию. Размытие понятий ведёт к их девальвации: изнасилованием принято считать довольно узкий спектр действий, причём в отношении этих действий всегда имел место консенсус — они однозначно порицались всеми — включая людей, склонных преступать другие законы. Моё детство прошло в не самом благополучном месте, но и там все твёрдо знали, что со 117-й статьёй УК УССР на зону лучше не попадать — сразу заедешь в петушиный угол. Изнасилования всё равно случались, но гораздо реже, чем могли бы. Представим себе ситуацию, что феминистки добились своего и смогли-таки приравнять приставания к изнасилованию (а ещё больше мне нравится "отозванное согласие" — этого они уже добились)— очевидно, что собственно изнасилование в исходном смысле слова перестанет восприниматься ширнармассами как тяжкое преступление, а там и в разряд доблестей перейдёт.
Ваш пример с дрищом и бодибилдершей имеет совсем простое решение: мальчик переходит в другой спортзал. Да, ничего хорошего в этом нет, но и ничего страшного нет тоже.
В моём детстве — помимо перечисленного — был ещё довольно характерный запах расплавленного свинца. Добывали свинец из старых аккумуляторов, отливали из него всякое.
А ещё прикольно пахли руки после того, как снимешь рыбу с крючка.
Потом запахов долгое время не было. Не то чтобы вовсе не было — не западали в память. Пожалуй, последнее, что запомнилось — уже взрослым я прожил пару лет в "гэзюшнике" (уменьшительно-ласкательное от ГЗ — главное здание МГУ, та самая сталинская высотка). В ней стоял довольно специфический запах: паркетная мастика, старое дерево, мыши... Запах этот выветривался из одежды примерно за полгода.
Моим самым большим разочарованием был, конечно, Виктор Пелевин. После "Чапаева и Пустоты" я был готов, подобно Некрасову, бегать по Петербургу с воплями "новый Гоголь родился!" -- и ожидал, что дальше будет лучше: опыт, мастерство и всё такое. А взамен увидел коммерциализацию бренда "Пелевин" с ежегодным сбором урожая. А жаль.
Очень убедительно.
Забиблиотечил.
Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на повесть «Демократия LTD» — Осип Монгольштамп
Любое общество за треть века так или иначе изменится. Если же в нем до сих пор смешны и уместны сатира тридцатилетней давности — мы топчемся на месте
Либо ходим по кругу: в брежневском СССР сатира Салтыкова-Щедрина смотрелась откровенной "антисоветской агитацией и пропагандой". Помню собственное удивление: "Да как это напечатали-то?!" Слышал также байку, что в ВС СССР был запрещён "Швейк"— разумеется, без ссылок на конкретный приказ МО. Но звучало абсолютно логично: всем же ясно было, на кого пасквиль.