1 260
2 784

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Попаданец 4

Почему английский так распространен? Вовсе не потому, что это последствия колониальной Британии, под властью которой одно время пребывала четверть населения Земли, а ведь  Монгольская империя была не меньше, но на языке сынов Темучина говорит сейчас менее 10 миллионов человек, что говорит о том, что  язык англов примитивен и прост, прагматичный и бесчувственный - примерно на уровне протоязыка кроманьонцев: сложноподчиненных предложений нет от слова совсем, вследствие чего англы совсем не уважают знаки препинания.

А теперь примените чудеса английской лингвистики, которых, по вашим словам, в ДЕСЯТЬ раз больше, чем в русском языке и предложите мое ОДНО предыдущее предложение в английском варианте, чтобы там было хотя бы в ПАРУ раз больше  эмоций, чем здесь...

ЗЫ.  Переведите это с русского на английский: *️⃣⏺⏹🔼 )))

Написалa комментарий к произведению Оторва. Книга 6

Кто бы ни был этот катани, но я не заявляла уход Оли из книги!  Я всего лишь пожелала, чтобы она получила пусть нереально ничтожный шанс вернуться не с помощью магии или чего-то фентезийного, а в резултате фантастичного везеения... Скажем, в момент взрыва валявшийся в кабине огнетушитель так же взорвался и в облаке пены она не сгорела. Это фантастично, но могло бы и случиться один раз из миллиарда взрывов. Соответствовало бы духу романа. А вот если бы ей помогли не погибнуть те силы, которые ее закинули в прошлое - это уже фэнтези и вторичное использование уже отработанного материала. Ну, как-то так...  

Написалa комментарий к произведению Оторва. Книга 6

Воскрешение Бурундуковой чудесным, магическим  образом будет явно фальшивой нотой в повествовании. Однако, автор загнала себя и ГГ в такое обстоятельство, которое стопроцентно предполагает дальнейший сюжет без так полюбившейся нам героини... Будет интересно узнать, сумеют ли они обе вернуться к нам не благодаря воле Бога, третьих космических сил, потусторонних существ,  или еще чего фантазийного, а по вполне реальной, не фантастичной, причине, пусть даже эта причина могла сформироваться в одном случае на сотню миллионов вариантов...))) Было бы эффектно!  

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1808

"На первый том всего (!!!) две очепятки!" Я не была бы столь категоричной... Можно оказаться в неудобном положении. Я, например, не обращала внимание на опечатки, даже если они и были. Как и большинство, увы, читателей тоже: это уже стало настолько распространенным явлением, что мозг на них уже не реагирует((( Но соглашусь с Вами, что это произведение может служить для 99% пишущих авторов примером исключительной грамотности и практически полного отсутствия как мелких, так и грубых ошибок, в том числе - стилистических, что очень радует! Почему не 100% и не полное отсутствие? А потому, что  в прологе на первой же странице первого тома, к сожалению,  наличествуют отсутствие в нужном месте запятой и присутствие оной (ненужной) в другом месте. Так же - проскочила стилистическая ошибка...

P.S. Однако, должна заметить, что ошибки настолько специфичны, что на общем фоне исключительная грамотность автора или  редактора, либо даже пусть и подключенного ИИ (да не важно, кто редактировал!), не вызывает сомнения! Потому высказываю свое восхищение!))  👏👏👏

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Всегда думала, что рациональную разрядку мужчины получают либо при помощи специалисток нетяжелого мастерства, либо с товарами из магаза "Клубничка". Тогда не нужны слова, эмоции, чувства... Сунул-вынул-разрядился. Чтобы получить чувственную разрядку, нужны слова на ушко! В крайнем случае - написанные буккофками. Добавить хорошей книге хороших чувств разве не айс?

Написалa комментарий к произведению Фаворит 8. Величие империи.

В любом тандеме есть ведущий и ведомый. Если авторы, несмотря на долгий дуэт, еще не определились, кто есть кто в их паре - могу подсказать. Тот из вас, кто постоянно продавливает по неизвестной самоубийственной причине это *******е (прости, Господи!) БАХ-БАБАХ- БАХ - тот и банкует! Ну, право же: такой красивый, куртуазный, пафосный (в хорошем смысле) слог, вполне достойный  литературных салонов 19-го века, и вдруг - БАХ по башке молотом хуторского кузнеца-пропойцы...

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Возможно, комплимент сомнительный, но я все же понимаю это так: автор настолько увлекся феерией (если не сказать - фантасмагорией) вокруг камнерезного дела, чуть ли не с первых минут появления в новом мире главного героя ничего не видящего вокруг себя кроме ювелирных камней и, по странному стечению обстоятельств (или по воле автора), и по выпадающим из кустов сознания роялей в кустах в виде постоянно осеняющих гг гениальных идеях не только в ювелирной сфере, что главный герой, будучи по сути мальчишкой в уже оформившемся пубертатном возрасте, самостоятельно взбунтовался и угрозил автору, что если тот не остановится хотя бы на пару глав про задолбавшие чудеса ювелирки и не позволит хотя бы передернуть (прости Господи за пошлость!) в чуланчике - пацанчЕг назло автору и читателям  наловит букет разноцветных бляшек и хламидий, раз ему даже просто полюбоваться на девичье личико отказано, не говоря уж о конкретно посчупать - и пусть потом автор разгребает негативные последствия, им же и созданные... 

ЗЫ. С великим трудом все же смогла закончить предложение, хотя у меня есть еще много чего сказать по поводу отсутствия в книге любовной линии, которая, несомненно, еще более украсила бы увлекательное повествование, несмотря на излишнее обилие высокопарных сравнений (порой, увы, несуразных), и которые вызывают столь противоречивые чувства... )))  ВСЕВСЕВСЕ, я заткнулась сорри!!!)))

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Да, в принципе, мы об одном и том же... Сашенька еще тем козлом был, если судить по  тем "неизвестным" большинству наших с вами современников выходкам, тщательно заретушированных на его, скажем так - официальном портрете, да))) И вообще, не я сказала - все мужики козлы по определению...))) Лично я с этим не согласна, но что-то в этом есть к размышлению... 

Написалa комментарий к произведению Попаданец 4

Если бы вы следили, то могли бы прочитать, что я написала - автор не далее как шесть дней назад появлялся на АТ. Следовательно, здоровья ему хватило на то, чтобы наклацать несколько кнопок для входа на сайт, а значит, что не все так страшно... Впрочем, если силы его покинули настолько, что их не хватило кнопануть тут несколько слов  по поводу четырехмесячной заминки, значит, побеспокоиться все же нужно...

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Почему только он? Поскольку архимандрит заговорил об отцеубийстве с практически первым встречным, значит, он понимает, что это тайна Полишинеля. Было бы иначе - он молчал бы в тряпочку, не?

Написалa комментарий к произведению Попаданец 4

Русский язык -единственный язык, в котором перестановкой слов можно изменить смысловую нагрузку... "Здоровье поправить🍺 " и "Поправить здоровье🩼"  подразумевают как радикально различные методы лечения, так и разные органы тела... )))) 

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

А с чего вы взяли, что гений, написавший  "Я помню чудное мгновенье..." или другой с его "Нет, не тебя так пылко я люблю..." просто обязаны быть образцами добродетели? ))) Как по мне, гениями их как раз тараканы и делают...

Написалa комментарий к произведению 30 сребреников - 7. Арагонская Ост-Индская Компания

"- И, Боже Вас сохрани, не читайте до обеда [научные труды  ангажированных академиков-историков!]

- Так других-то нет!

- Вот никаких и не читайте!"

Хотите знать правду - читайте современные хроники времен интересующих вас событий, ибо потом историю пишут победители, и, следовательно, история как наука  - самая лживая  из всех существующих! Наука СТАТИСТИКА  в сравнении с ней - обколотая скополамином с пузырьками шампанского в голове девушка не тяжелого поведения, рассказывающая историю своей жизни Торквемаде, косящаяся на раскаленные щипцы в его руках...

Это по поводу вашего "Скажем, предложит..."

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Попытки осмыслить многочисленные аллегорические сравнения и измышленные ассоциации типа "...я чувствовал, как гул голосов расступается, словно вода перед носом корабля" или "... тщательно выстроенный мной мир рассыпался в пыль, как кристалл под ударом молота", в изобилии рассыпанные по тексту и там, и сям, и здесь, и тут, начинают проявлять чувство неполноценности и, как следствие, раздражение... Сорри!

Написалa комментарий к произведению Второе дыхание любви

Автор, у Задорнова есть история про 9-й вагон. О стереотипах... Из уважения ко всем Вашим произведениям, буду считать это недосмотром, что название и обложка не соответствуют ни аннотации, ни сюжету повести. Ожидания не оправдались, сорри.

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

А эти прописи как-то классифицируются? Как у букинистов спрашивать? Женские прописи со вкусом достоинства? Или прописи для женщин со сдержанным характером?

Написалa комментарий к произведению Брак по необходимости

Попадаются моменты, которые пишущий MAN не то, что категорически не должен знать, но даже и в мыслях не держит, что женщина может поступить или подумать так, а не иначе... И тем не менее - в работах автора они наличествуют, причем, не в далеко не единичных случаях! Отсюда следует, что мое изначальное подозрение (при чтении Александры и др.) в том, что автор пишет в две руки, одна из которых женская - оправдалось. Впрочем, поправлюсь: Муза автору не навевает вдохновение (у него его своего достаточно!) и не кнопает на клавке в еще две руки, набиваясь в соавторы, а просто в нужные по сюжету моменты сдает ему наши женские даже не секреты (мы всегда для мужчин как открытая книга, просто многие не хотят в нее заглядывать), но чувства, мысли и реакции на те или иные ситуации, которые для него, в силу половой принадлежности, недоступны! ))) Лишь только по этой причине автору во всех произведениях удается так реалистично изобразить нам практически все женские персонажи, поступки, дела и мысли которых, будь я на их месте, инстинктивно измыслила бы в точности такими же!! Сама с трудом поняла, что накнопала, потому скажу проще: Ваши книги мне нравятся еще и потому, что очень часто при чтении внезапно начинают роиться 🦋🧚‍♀️, кхгм...))))  

Написалa комментарий к произведению Ювелиръ. 1807

Вот совсем без ехидства: а как научиться "женскому почерку, полному сдержанного достоинства"? У меня он вообще куриный, потому хотелось бы образец глянуть! ))) Достоинство я еще как-то могу попытаться представить, а вот как оно удерживается визуально...? 

Написалa комментарий к произведению В ожидании новой главы. Цветы для Элджернона, продолжение истории. 2 том.

Если бы меня интересовал чат GPT, я бы там и сидела, а не пыталась продраться сквозь менторские заумности критиканства. Не нравится повествование - не читайте! А что-то бубнить тут автору - почти так же бесполезно, как высказывать свое мнение о романе обложке напечатанной книги...  

Написалa комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Увы, но три месяца - непозволительно большой срок для сохранения интереса к последующим событиям... Забылось все, осталось лишь грустно попрощаться с так полюбившейся книгой, которую уже не придется дочитать! Выключаю отслеживание (((

Наверх Вниз