Написал комментарий к посту Припинда-а моя
Долго смеялся
Заходил
Долго смеялся
Каратэ запретили в 1981, а я им занимался в 1980. Дальше я пишу, что мы втроём действительно занимались подпольно ещё год, прикрываясь группой здоровья "Интуриста". К известной службе никакого отношения не имел.
Всё-таки он считается британским писателем, к тому же, будучи японцем, пишет на английском. Когда его семья эмигрировала в Великобританию, ему было всего 6 лет.
Спасибо)
Самыми дорогими по цене являются перечисленные мной четыре классических романа китайской литературной традиции.
Прочитал, бывает.
Кто-то минусует Вас, точнее, через Вас — меня.

Холодный ветер
Сдувает с деревьев снег -
Он так одинок.
Ветер усиливает наши ощущения холода и тепла.
Я ходил на 1-м курсе Ин-та стран Азии и Африки при МГУ как на уроки физкультуры (рапира), затем секцию закрыли (1975-76 гг.).
Хорошие новости! 
Близко. В школе-интернате № 59.
Примерно 1973. В 1975 мы его танцевали в школе во время выпускного вечера.
Спасибо.
Спасибо.
Спасибо)
Смотрите шокирующий пролог фильма "Антихрист" на Кинопоиске с этой арией в качестве саундтрека. Ищите там ниже: Трейлеры и тизеры, Пролог фильма 14 сентября 2009 (видео справа) - https://www.kinopoisk.ru/film/408909/?socialAlias=MTExMjI5NDU4
Спасибо. Конечно, не зря.
Понравилось. Хорошо написано, даже трогательно.
О, надо почитать)
Думаю, с этого времени предпочтительно начинать работу всем.
Хорошие гены
Спасибо. Помимо немецкого, французского, английского, будут ещё переводы с итальянского и испанского.
Спасибо.
"Даже сверху по маске", кстати, я правильно запомнил, хоть прошло с тех пор более 50 лет (проверил в Интернете). Конечно, в каждом виде единоборств человек ограничен установленными правилами и страдает известным догматизмом. Наверное, чтобы преодолеть этот недостаток, и появились смешанные единоборства и т.п.
У меня эти тренировки заняли всего один учебный год, но это было полезно для общего тонуса на фоне каждодневной зубрёжки арабского и английского: проводилась разминка, бег вокруг зала, в конце — игра в мини-футбол (до этого я в него не играл, а тут даже забивал голы).
Да, это можно понять методом исключения при описании фехтования на рапирах, которым я и занимался: "В нём засчитывались только уколы, нанесённые в защитную куртку". Этот абзац у меня был длиннее, я его сократил, подумав, что такие подробности не будут всем интересны.
Трудно сказать: сейчас реальных боёв вряд ли увидишь. Возможно, противники действовали осторожнее. Но нельзя также исключить влияние эмоций (например, во время дуэли, особенно оскорблённому).
Аналогично. Мне приходилось бороться с этим, занимаясь фехтованием и каратэ. Если мои физические недостатки были всем очевидны в школе и служили предметом насмешек, то в этих двух секциях ни тренеры, ни занимающиеся ничего, кроме очков, не заметили.
Прочитал, очень познавательно.
Скорее, сабли (" Рапирой и шпагой наносят колющие удары, а саблей можно ещё и рубить, даже сверху по маске").
Про длину пишут и по-другому: для обеих - до 110 см. Впрочем, фразу "чуть длинее" можно убрать. Спасибо)
С палкой - это что-то из каратэ или кунг-фу. Про каратэ выложу вспоминалку позже, я им тоже занимался.
Согласен. Но количество пропущенных уколов обескураживает. Сразу видишь, что в фильмах поединки показаны в искажённом виде. Противники уже через несколько минут должны быть покрыты ранами. Кажется, правдиво это показано только в нашем сериале "Графиня де Монсоро" (см. заключительный поединок с миньонами).
Хороша. И фильм "Три мушкетёра" классический. Все другие экранизации романа мне не зашли. Наша - только из-за песен.
Посмотрел. У меня был один из Размышлизмов на эту тему (2013):
Классические поэты у нас выведены из зоны критики. Никто не пытается выискивать у них слабые и глагольные рифмы, нарушения ритма, размера и прочие огрехи. За исключением самых нетерпимых и дотошных, которых обычно не воспринимают всерьез, и это правильно: классиков не препарируют - ими наслаждаются.
Что касается нас, простых смертных, то нам ничего не прощается. Поэтому стихотворение с точки зрения формы должно быть идеальным. Пусть критики обсуждают наши мысли, образы, эпитеты, но не технические ошибки и словесные ляпы. А первое гораздо труднее, потому что не всякий обладает для этого достаточными знаниями, да и понимание поэтического и художественного у каждого разное.
Хитро выкрутились :)) Респект от филолога-востоковеда.
По-Вашему, это вовсе не рифма?
А мне "Мой дядя самых честных правил...":. Это было совсем другое время. Здесь должен быть исторический подход. Моя же эпиграмма адресована моему приятелю, который ею слишком увлекался.
Написал комментарий к посту О литературах стран Азии и Африки
Спасибо.