Написал комментарий к произведению Чудинко
На самом деле третья сторона появилась ещё во втором цикле, но пока себя не обозначила)
Заходил
На самом деле третья сторона появилась ещё во втором цикле, но пока себя не обозначила)
Спасибо!
В этом романе я в первую очередь хотел прописать именно взаимодействие персонажей друг с другом, и итог этого взаимодействия, когда откровенно неприятный персонаж оказывается прав, что по моей задумке должно было вызывать у читателя некоторый дискомфорт) Поэтому повседневная жизнь уходила на второй план и не слишком хорошо проработана в целом. Ну ещё потому, что мне про это скучновато писать)
А по поводу комментария к последнему отрывку со Славиком - хорошо, добавлю, хотя мне казалось, что для развязки романа того короткого знакомства с персонажем, которое и приведено в первых абзацах, достаточно для понимания.
Спасибо за оценку, но источники специально почти не читал, у меня бабушка работала в книжном магазине и у неё скопилась целая библиотека сказок, причём полные издания (в СССР это была обычная практика и, несмотря на разговоры про дефицит, тиражи там были стотысячные) и не только сказки, но и этнографические работы. Так что в мифологии различных народов я хорошо ориентируюсь с детства)
А за историю про детей отдельное спасибо, тронут.
Не переживайте - в вопросе шоколада я руководствуюсь принципом "мужик дал слово - мужик взял слово") Есть или не есть - вопрос философский и никакие тексты не позволят меня принимать это ответственное решение на основе сомнительных опытов британских учёных.
Нейросеть пишет складные тексты, которым ставят лайки? Удивлён. Всё, что я видел, выглядело максимально неубедительно. Наверное всё-таки автор хоть немного их редактирует, потому что там зачастую даже имена героев по ходу дела меняются произвольным образом. Ну как у меня в "Скупом")
Не знал, что американская иерархия так сильно отличается от нашей, спасибо за пояснения.
Дело в том, что в тексте Планемо упоминается, что Шепарду не доверяли сразу же, как единственному урсулийцу в академии. То есть викторианцы подозревали, что назревают сепаратистские настроения, но ничего не предпринимали по этому поводу?
А по поводу золотого стандарта, насколько я понял из текста "Планемо", его же ввёл Шепард-старший (последняя глава, слова Марии Карлайн о том, что "стараниями вашего предка мы связаны золотым стандартом"). Если золото было у колонистов, то тогда тем более непонятно, зачем он Шепард соглашался на него. И как викторианцы борются с дефляцией? Или экономика будущего в основном стагнирует и слабоменяющейся денежной массы достаточно, чтобы удовлетворить темпы роста? Так-то помимо роста денежной массы на Старой Земле и её недостаток случался)
Спасибо!
Ну я бы не сказал, что у меня современный фольклор, скорее я пытаюсь внедрить фольклорные элементы в современность. Беда нашего фольклора в том, что мы его, как справедливо сетовал ещё Алексей Толстой, мы зачастую о собственном фольклоре узнаём через третьи лица. Как это, например, получилось с вампирами/упырями. Лембои, удельницы и тайные люди - это как раз тот почти полностью утерянный элемент, о котором удалось вызнать совсем немного в третьей четверти 19 века. А последующие фольклорные экспедиции, согласно утверждению Википедии, упоминания этих персонажей в тех же местах обнаружить не смогли. Именно таких персонажей я и пытаюсь использовать, помимо сюжетов хорошо известных сказок. Полностью выдуманы мной только культы, в остальном я добавляю некоторые элементы собственной фантазии, чтобы выдерживать единую стилистику циклов, но в целом стараюсь следовать фольклорной традиции.
Если в предыдущих двух циклах рассматривалось противостояние с криминальными элементами, социальной средой, становление и взросление персонажей, то этот цикл начинается с противостояния природе. Чем-то тема перекликается с "Зоной Эдера", но если в той повести юный Гейл противостоял биологической среде, уничтожавшей технику, то в "Планемо" борьба идёт с агрессивной неорганической средой, противостоящей вмешательству чужаков из вне. У меня сразу же возникли ассоциации с "Планетой бурь" Казанцева и "Страной багровых туч" Стругацких. Вообще, именно эта повесть ближе всего к чистой научной фантастике - в действительности очень редкому жанру. В первой части текста уделяется много внимания техническим подробностям и трудностям, с которыми сталкиваются колонизаторы при попытке высадиться на новую неизвестную планету. Пока ответов больше, чем вопросов, но это только первая часть цикла. Во второй части текста появляется детективная линия. Казавшийся трогательным добряком-мизантропом Ульрик, хоть и оказался мизантропом, но уже не видится таким уж добряком. Заинтересовала история с золотым стандартом. Тут уж у меня возникло очень много вопросов. Как в таких условиях борются с дефляцией? Что вообще происходит с ценами? И что даст золото, ради которого Шепард готов ввалить огромные ресурсы в Шелезию? Разве голое увеличение денежной массы не приведёт к той же истории, что и золото конкистадоров: товарная масса останется прежней, либо её рост не будет поспевать за ростом добычи золота, а цены просто устремятся "ту зе мун"? Почему вообще Шепард-страший принял такое мягко говоря странное финансовое решение, с учётом того, что на Земле деньги уже давно стали фиатными?
Не могу, конечно, умолчать и о главном "вотэтоповороте" всех трёх циклов, который прячу под спойлер:
Шепарды клоны?! Этого я, конечно, не ожидал. Хотя это многое объясняет, но оставляет не меньше вопросов. Если клоны, то почему Бен отказался от клонирования? Всё-таки даже у родсвтенников характеры похожие, а уж у клонов различия не должны становиться настолько принципиальными. Зачем вообще согласие Бена, если Шепард-старший мог просто клонировать ещё одного сына? Всё-таки речь о судьбе государства, Шепард-старший не похож на сентиментального человека, который будет руководствоваться бессмысленными принципами ради достижения непонятной цели. Я так подозреваю, что секрет, о котором умолчал Бен касательно генетики оригинального Шепарда, как-то связан с дрифтом. И вероятно эта причина подтолкнула Шепарда пойти на такой шаг с клонированием, она же делает его бесплодным. Открылись причины размолвки между дедом и внуком, но с другой стороны, Бен был довольно умным мальчишкой и вырос неглупым подростком. Неужели у него не закрадывалось подозрений, что и с биографией его семьи что-то не так? Мотивы, которые заставили его отказаться от продолжения рода, мне непонятны.
Я немного запутался в истории цикла: в тексте "Планемо" упоминается, что Шепард-старший был единственным урсулийцем в викторианской академии. Где-то в более ранних текстах (кажется, в "Форме звука"), указывалось, что Шепард присутствовал при подписании декларации независимости Урсулы, будучи уже полноценным офицером. То есть получается когда Шепард учился в академии, он был гражданином Виктории, но при этом уже подвергался дискриминации за проживание на Урсуле? А по какому принципу тогда выделяли урсулийцев? Ну то есть вторая волна колонистов опередила первых и заняла все планеты, пригодные для заселения. А что произошло дальше? Откуда тогда у Урсулы появилась какая-то территория? Тем более представительница Новой Виктории прямо говорит об отделении. То есть каким-то образом оказавшиеся на корабле в голом космосе урсулийцы всё-таки получили планеты.
Вы, кстати, не думали написать хотя бы в виде краткой сводки основные политические события, предшествующие циклу? Это здорово бы помогло ориентироваться как во внутренней хронологии цикла, так и лучше понимать мотивы политиков.
И да, почему Катлер до сих пор лейтенант?) Неужели Бен препятствует его карьерному росту?
Вижу, вам нравятся не только детективы без преступлений, но и ужасы без ужасов) Начинается всё по-житейски просто. Артём самозанятый без определённой профессии, жизнь заставила переделаться из фитнес-тренера в духовного наставника, практически сэнсэя. Но вообще он человек хороший, движет им не только потребность заработать деньги, но и помочь хоть одному человеку из группы. Иллюзий Артём не питает, видит, что собравшаяся компания - это инстаграмм-туристы, никакой духовный рост им не нужен, а нужна сторис и лайки от подписчиков. Но где может, человечность он проявляет. И к водителю проявляет участие, и о группе заботится, пытается подбадривать приехавших выораться в глушь горожан в самый нервный момент рассказа. И ведь никто его за это даже не поблагодарил. Даже от водителя прилетело. Который, собстенно, по воле случая приобретает черты грозного оборотня. А всё почему? Потому что разговор выоравшихся туристов свернул в нужное русло, совпало несколько случайных событий, и образ человека, пьющего молоко, внезапно обрёл зловещую ауру. С другой стороны, ретриту это даже помогло: назад ехали уже совсем другие люди)
Если бы мне дали прочитать этот текст, не указав автора, я бы никогда не догадался, что его писали вы. Передача манеры мышления этакого "человека в футляре" современности, корпоративного винтика, который утрачивает какую-либо индивидуальность и превращается в человека-скрипт - выше всяких похвал! Но что роднит этот ваш рассказ с остальными образцами вашего творчество, это нарастающая тревожность по мере чтения текста. Сначала всё мило, забавно и безобидно, но в глубине души появляется чувство, что что-то неправильно, творится нечто странное, страшное. И концовка эту тревогу лишь усиливает. Где-то даже можно усмотреть схожие с Марахси мотивы, только здесь всё не так явно, замаскировано, а оттого ещё жутче. Но тревога эта особая, вперемешку с улыбкой на лице)
Мы все ждали, что роботы освободят нас от монотонного повседневного труда, когда мы будем заниматься творчеством и саморазвитием, а получилось, что нейросети пишут музыку, рисуют картины (литература им пока не даётся, хе-хе-хе, выкусите, нейросети!), а мы вкалываем. Про это кто только не шутил. Но вы эту шутку развили, и в вашей утопичной антиутопии нейросети заменяют нас как личностей, мы сами постепенно превращаемся в ходячую нейросеть: короткие ролики, короткие тексты, хвалит нас теперь строчка в приложении, а мыслим мы шаблонами, позаимствованными из рекламных роликов или переложенных на бумагу журналистами мыслей британских учёных. Но что-то я заговорился, боюсь, как бы процент воды в тексте не оказался выше нормы. Пойду лучше куплю белого шоколада. Потому что какао-бобы там отсутствуют, вместо них добавляют какао-масла)
По атмосфере рассказ сильно напомнил кинговский "Крауч-энд", но если там пара попала в незнакомую обстановку, то здесь Валерка заново открывает для себя привычные закоулки. Мне особенно близкими почувствовались описание школы и все эти тюремные отсылки, пики и прочие. Поскольку я сам постоянно срезал путь через школу, те трансформации, что произошли с ними годы назад, меня жутко взбесили. Ну а когда видишь, как родители ожидают детей у забора с пиками (всё жду, когда там протянут колючую проволоку), то невольные ассоциации со свиданиями арестантов появляются. Особенно тяжело на это смотреть, если видишь свою родную школу и сопоставляешь с тем уютным полисадничком, невысоким заборчиком и кучей выходов во все стороны, чтобы детям было удобно возвращаться домой. Родители, разумеется, всегда ждали в фойе на первом этаже. И вот сопоставляя было/стало делается как-то грустно, обидно и тревожно. Именно эту гамму чувств и вызвал ваш рассказ, довольно точно воспроизведя впечатления, которые испытываешь при взгляде на родную школу. Хотя, по идее, должна быть светлая ностальгия. Но "Б" всё портит)
Но помимо создания атмосферы тревожности появляется ещё и загадка - куда делся курьер? И здесь у меня невольно напрашивается тот же ответ, к которому подталкивает Кинг в своём рассказе - попал в другой мир. Ну а ключиком к этому миру стал злополучный трек. И неизвестно ещё, вернётся ли из этого мира сам Валерка, или застрянет там навсегда. Впрочем, есть вариант, что курьер-то как раз был последней связкой Валерки со своим старым миром. После прочтения ваших рассказов, вариантов всегда больше одного, поскольку вы не даёте однозначных ответов, оставляя простор для фантазии читателя)
Отчасти свою роль сыграло раскаяние. В тексте этого прямо не проговаривалось, но есть намёк на то, что лембой питался её жизненными силами, так что раскаяние проистекало не только из жалости к другим, но и к себе.
А отчасти свою сыграло роль вмешательство Яковлева. Тайные люди не зря называются тайными)
Спасибо!
Ну, вдовцов в деревне было не так много, так что помогло, правда канал влияния там был не совсем тот, о котором думал Стас. А про рыжую девушку (и отчасти про вдовцов) скоро расскажу.
Спасибо!
За что бить? Я и сам определял жанр, в котором пишу, как магический реализм, вы просто уточнили локацию)
Спасибо!
Спасибо!
Да, и её роль в серии ещё раскроется.
Термин "синкретизм" я в первую очередь использовал для описания мифологии вашей литературной вселенной. Тут у вас не только русское язычество вперемешку с христианство (что выглядит вполне естественно, потому что одно заменяло другое), тут и индийские божества, и отсылки к скандинавским мифам, и даже, как выяснилось, к современной поп-культуре)
А по поводу времени действия я тогда не понял: в тексте содержится прямое указание на временной интервал, когда происходят события романа - за сто лет до событий "Клоуна". Я про концовку, где говорят, что спустя сто лет тайну разгадали Данька и Женя. Если же действие происходит через пять лет после смерти Владимира, то получается, что события "Клоуна разворачивались" где-то в 1020 году. Может быть имелось в виду спустя тысячу лет? Если да, то тогда, конечно, мотивы Захара становятся понятнее.
Тяжелая история написанная, я бы сказал, в жанре ужасов с элементами языческого синкретизма. Как можно судить по указанием в тексте, действие разворачивается в начале 20 века, но, вероятно, до революции, поскольку христианство ещё пользуется значительным авторитетом, а поведение язычника вызывает негодование у населения деревни. Предыстория самого Захара напоминает повествование Зиновия из другого вашего рассказа "Деревня". Вообще, мотив гибели близких людей характерен для вас судя по тем вашим произведениям, которые я прочитал. Смерть Жениной бабушки в "Клоуне" сюда же в копилку.
Разочаровавшийся Захар переходит на тёмные дорожки и становится язычником-чернокнижником. Хотя здесь несколько моментов мне не до конца понятны: стал ли он колдуном только после того, как нашёл каменный идол Раху, или ещё до того практиковал тёмное искусство? Мотив богоборчества Захара ясен, из-за гибели сына он отрекся от Христа, но почему он возненавидел всех жителей деревни?
Сам Раху удивляет своей эрудированностью) Если появление в образе Агния легко объяснить, то знакомство с русским фольклором поражает. Сказку про медведя (в полном сборнике сказок Афанасьева она идёт под 57 номером и называется просто "Медведь", "скырлы-скырлы" в ней не фигурирует) знают далеко не все носители русского культурного кода) Вообще, не очень понятно, как индийское божество оказалось на Руси, почему ему здесь строили идолы. Но, вероятно, об этом будет рассказано в продолжении.
Натуралистичные описания сцен насилия присутствуют, здесь всё выполнено в духе "Клоуна", а местами даже детальнее. Сцена с разорванной медведем женой Захара очень Тимофея. Правда, в отличие от того же клоуна, концовка не такая уж и мрачная. Если в "Клоуне" конец оставляет ощущение полной безнадёги, то здесь всё-таки убийца получает по заслугам.
Единственное замечание по поводу имени и дат на памятнике: тогда летоисчисление велось от сотворения мира, поэтому указанные даты являются анахронизмом. Как и сам обычай нанесения дат на памятник, который появился гораздо позже. Как и фамилии, которые вплоть до 20 века были далеко не у всех, а уж в районе 10-11 веков практика их применения была крайне ограниченной.
А отсылкой на что служит фраза Taii Lira?
Спасибо!
На всякий случай уточню, что это далеко не первый рассказ цикла, но один из тех, которые можно читать в произвольном порядке, даже будучи незнакомым с героем.
Раз уж вы спрашиваете не у гугла, а у меня, отвечу развернуто) Женщина в белом - Морена, рассказ о ней был ещё в первом цикле, назывался "Осенний мор". В том рассказе фраза была точнее, а взята она из историй о Морене, в которых та является ночью под окна домов и спрашивает живущих там, спят ли они или нет. Если отвечают "спим", то наутро всю семью находят мертвыми. Проблема с этой историей в том, что она вполне возможно никакая не народная, а выдуманная кабинетными мифологами, поскольку доподлинно известно только, что Марой, или Мареной (Мореной) называли чучело, которое было связано с проводами зимы. Поэтому чучело фигурировало в упомянутом рассказе о приключениях Славика - жители того поселения так пытались её изгнать. Поскольку Яковлев фольклорист, вариант легенды о Морене с правильным ответом он когда-то читал, ввиду сильного испуга вспомнить точно не мог, но, как это бывает в критических ситуациях, правильный ответ на вопрос всплыл сам собой без привязки к конкретной легенде. Отмечу, что персонаж Морены является одним из ключевых во всех циклах (частично роль будет раскрыта в этом), глава из "Больнички" с лекцией Яковлева также содержит важные сведения (в частности, там разграничиваются изыскания кабинетных мифологов и собственные исследования Яковлева), а сама та лекций основана на материалах, которые содержатся в найденной в этом рассказе книге. Наконец, сам вопрос я тоже видоизменил не случайно, это отсылка к Евангелию от Луки, а конкретно к эпизоду, в котором Христос прямо перед предательством Иуды поднимается на гору и молится, а его ученики, которым он велел молиться, вместо этого засыпают. С одной стороны эта отсылка намекает на то, что именно за книгу нашёл Яковлев, а с другой стороны намекает на роль самого Яковлева в истории. Пока не скажу, что это за роль)
Спасибо!
Если сцена с котёнком вызвала у вас такие эмоции, то считаю нужным предупредить, что в будущем будут попадаться и более трагичные истории.
Я совершенно не против того, чтобы Лихо воспринималось как комический персонаж) Так-то фильмы ужасов тоже смех могут вызывать, особенно если смотреть их в большой компании) У меня первая ассоциация с Лихом - это тоже отнюдь не переиначенная народной фантазией история встречи Одиссея с Полифемом , а образ повести Успенского "Вниз по волшебной реке". Что касается "Морозко", то, если вы не читали "Не буди!", то отсылка к этому фильму - довольно любопытное совпадение. И в связи с этим, я могу порекомендовать вам посмотреть одноименный немой фильм 20-х Желубяжского. Он короткий, но отношение к сказке резко меняется.
Сравнение с картинами - очень точное. Здесь, правда, я намекал скорее на Френсиса Бэкона, который художник, а не философ. Но вообще цикл тесно связан с жуткими картинами, или с попыткой придать привычным картинам оттенок жуткости. Босх, кстати, был в "Больничке".
Ну и про кусочки истории - это тоже верное указание. Центральная идея всех циклов - это как раз попытка привлечь читателя к совместному сбору мозаики, не все фрагменты которой уцелели, а те, что уцелели, далеко не сразу складываются в цельную картину.
Спасибо!
Не только пила, но и дробовик) Но вообще причины были, просто поскольку я пока выкладываю рассказы не в хронологическом порядке, они не оглашены.
Спасибо!
Думаю, с бытом проблема в том, что подать его интересно довольно сложно. Это как рассказы с описаниями природы, которые мне всегда было скучно читать, только вместо собственной описаний природы будут пространные описания очередей, процедуры получения справок и т.п.
Нарочно. На самом деле, есть определённый план, которым я поделюсь с читателями, когда его реализую. Всего задумано четыре цикла по 13 рассказов каждый, плюс четыре произведения крупной формы (пока написаны роман и две повести), плюс несколько сторонних рассказов, которые раскрывают второстепенные детали. Такая структура создаёт некоторые неудобства (например, лишний рассказ в первом цикле на самом деле не отдельный рассказ, а эпилог романа, но его пришлось добавить, поскольку в следующем цикле содержится прямая отсылка на него), но жесткая сюжетная привязка в большинстве произведений отсутствует, поэтому зачастую их можно читать в произвольном порядке. Например, как этот)
Спасибо!
Увы, в жанрах отсутствовал БританияРеал) Но если это намёк на картинку, то моей вины здесь нет - так мой рассказ видела нейросеть, которая почему-то отказывалась воспроизводить пейзажи местных кладбищ)
Спасибо!
Спасибо!
Можно, конечно, написать историю о том, как колдун ходит в ПФР и борется с тамошними чародейками, вооруженными заклинаниями 1С и Экселя, назвать как-нибудь в духе "Силы зла и магические пенсионные баллы", но это скорее уже юмор, чем ужастики)
Спасибо!
Если приглядеться, то Лихо вообще драматический персонаж уровня почтальона Печкина. Только второму велосипеда для счастья не хватало, а Лиху - признательности за труды)
Не совсем между - это предыстория Не буди и Ерестуна, действие разворачивается в 1993 году.
Я неудачно сформулировал вопрос про маму. Имелось в виду, почему Даня не вспомнил чего-то хорошего о ней? Неужели между ними были настолько прохладные отношения? Из первых глав у меня сложилось впечатление, что нет, и они были довольно близки.
Как будет время прочитаю.
Вашей подруге целый месяц снился сон с одним и тем же героем? Удивительно! А она боится клоунов или это просто такое совпадение? Я понял, о каком именно сне идёт речь)
Грустная история о подростковой любви, тяжёлой судьбе, дружбе и большом количестве смертей. Всё это обильно приправлено детальными описаниями гибели персонажей с большим количеством отсылок как к популярной культуре, так и к мифологии разных стран.
Повесть рассказывает историю Дани Гаранина, который заступается за новенькую девочку в их классе, чем резко осложняет свою и без того непростую жизнь. Во-первых, он растёт в неполной семье, во-вторых, в школе на плохом счету из-за своей манеры одеваться, да и со школьными скажу так, полухулиганами у него не слишком хорошо складываются отношения. Именно от них он и спасает свою новую подругу Женю, в которую постепенно влюбляется. Их дружба кажется запрограммированной, поскольку судьба Жени ещё более трагична: она лишалась отца, её отчим погиб жуткой смертью, прошлое не отпускает её. И вот, встреча с новым другом в парке, где они сталкиваются с неприятным типом - клоуном, который впоследствии дарит им два амулета - Луны и Солнца. Разумеется, амулеты не простые, да и сам клоун никакой не клоун, а злобный индуистский бог Раху. Я так и не понял, была ли встреча случайной, или Раху изначально наметил и выбрал двух раненых подростков. Но сразу после встречи события начинают развиваться стремительно: страшные сны, которые смешиваются с явью, видения клоуна, норовящего сожрать Даню (в сцене с часами непроизвольно вспомнились эпизоды кинговского "Оно"), амулеты, намертво прилипшие к шеям своих обладатей. И ещё сильнее ускоряют бег, когда бабушка Жени Аглая Кузьминична разгадывает тайну клоуна, после чего следует драматическая развязка. Отношение к Дани ухудшилось, когда после смерти Жени он сказал, что его в этом мире больше ничего не держит. А как же мама? Почему он о ней не вспомнил?
Неправдоподобным показалось то, что школьники представляются друг другу даже не по имени-отчеству, а о имени-отчеству-фамилии. Ну ладно, когда это делали Женя с Даней в шутку, но при знакомстве с новенькой мне показалось это странным. По крайней мере, за всё время учебы я никогда ничего подобного не видел) Некоторые описания выглядят не очень убедительно. Например, в пятой главе говорится, что сердце билось, гнало "высыхшую" кровь. Я слабо представляю, как можно гнать свернувшуюся кровь, она просто забьёт сосуды и не будет двигаться.
Погодите, то есть Бен пришёл к власти после того, как сверг своего деда? И в какой момент это произошло в хронологии циклов?
По поводу грека я исходил из того, что Полифем - грек, Ласло, раз уж он крутился в компании с ним, тоже должен быть греком (обычно представители одного этноса живут компактно вместее), ну а поскольку детей Эйб по идее брал тоже где-то в том районе, то и Лаудер - грек. Что уж там говорить, сама судьба в лице Конгера подобрала ему имя греческого героя)
Неписи, кругом одни неписи... На первый взгляд - бытовая зарисовка, в которую зачем-то затесалось упоминание матрицы и ИИ. Внук приехал навестить деда - ну разве не мило? Ан нет, тут в каждой фразе повисает молчаливый намёк: а помните ли вы, что сделали прошлым летом даже вчера? Симуляция - она ведь не для всех, а только для настоящих игроков. А остальные - ненастоящие, как их называют NPC, по-русски неигровой персонаж или непись. Ну не может внук вспомнить, что с ним происходило в период времени с 13 до 17 лет. Мелочь? Или он просто перестал взаимодействовать с игроками, не подозревая, что и он сам, и вся его жизнь - лишь программный код? Андрей, который и завёл разговор о матрице, явно допускает второй вариант. Ну а сам дед? Четыре года за один день - прямое указание. Жутковато. Хотя, один забавный момент тут всё-таки остаётся: раз и дед, и Андрей с высокой степенью вероятности неписи, то кто тогда игрок, для кого матрица рисует свой замысловатый код, воспринимаемый как окружающий нас мир? Неожиданный, но очевидный ответ, который развеивает мрачную атмосферу - кот Филька, случайно приблудившийся к старичку. Вот и гадай теперь, не является ли вся наша цивилизация лишь цифровой игровой комнатой для истинного сверхразума - мурлычащих и царапающих мебель с обоями шерстяных комочков?
Скажу честно, я так и не понял, что за проект замыслил и реализовал Бен, но закончилось всё для него очень и очень плохо. Жив остался чудом. А идея с единым экономическим пространством оказалась провальной.
В рассказе снова используется ваш любимый приём: использовать детали сюжета для раскрытия истории мира. Здесь многое становится ясно с викторианцами. Если до этого рассказа они казались мне просто высокомерными и эгоистичными, интриганами, готовыми сорить человеческими жизнями для достижения цели, то в этом рассказе стало понятно, как далеко они готовы зайти, преследуя эти самые цели. Если раньше я колебался, то теперь уж мои симпатии совершенно точно на стороне Урсулы. Хотя о том, как работает контрразведка в Урсуле мне пока ничего не известно, так что вполне возможно, что я ещё пересмотрю свою точку зрения)
Лаудер как всегда покрывает своего друга, он, конечно, как положительный персонаж почти безупречен. И в этом цикле, и в следующем. Ну и немного обидно за Карла Ивановича: во-первых, ему приходится выслушивать ложь, и это не первый раз, когда Лаудер выставляет себя не в лучшем свете из-за Бена; во-вторых, русский немец (судя по имени-отчеству) проигрывает в шахматы греку. А как же наследие Алехина и Ласкера?)
Этот Бен кажется мне всё более и более мутным персонажем) Теперь вот о каком-то едином экономическом пространстве заговорил. А зачем тогда было отделяться? Уж в составе Виктории пространство было единее некуда) И не только экономическое. Да и концовка вкупе с раздражение Шепарда-старшего показалась зловещей. Молодые заговорщики ждут своего часа...) Конечно, уже зная, что власть к Бену перейдет мирным путём, мысли про заговор не было, но именно такую атмосферу создал рассказ. Ну и упоминание семейства Тейлоров порадовало: как никак ещё одна ниточка к следующему циклу, в котором очевидный член этого семейства Тед играет не последнюю роль.
Но за будущее Урсулы под руководством Бена я теперь серьёзно так переживаю) С учетом прошлого и следующего произведений, не внушает он мне доверия, его дед гораздо симпатичнее.
Детектив без преступления. Темп развития сюжета напоминает "Быстрорастущего", что и неудивительно, ведь здесь присутствуют те же два главных героя. Хотя если в "Быстрорастущем" расследование преступления было на первом плане, здесь оно отходит на второй план. На первом же раскрытие повзрослевших Бена и Катлера. Катлер почти не изменился, всё такой же неуверенный в себе полицейский, который с ходу позволяет молодому курсанту взять расследование в свои руки. Бен же, на мой взгляд, изменился не в лучшую сторону. Всё-таки мальчишкой он мне больше нравился) Тут и пренебрежительное (а, зная то, как Шепард-старший печётся о внуке, даже жестокое) отношение к своему деду, которому он всем обязан, тут и не слишком уместный розыгрыш, из-за которого в не лучшем свете Бен выставил в первую очередь Лаудера, который, очевидно, зачинщиком не был, ну и в отличие от себя ребёнка, решение загадки Катлеру он почему-то не рассказал. Но из этого рассказа стало ясно, что Бен всё так же тяготеет к раскрытию преступлений, всё-таки что-то от себя ребёнка в нём осталось. Это радует.
Два момента не понял: зачем Катлер придумывал сложности с рукопожатием, если Лаудер наследил своим ДНК посюду в помещении - от пиццы до денег, которые он вернул? И второй момент: как так вышло, что генерал Шепард не знает прошлого Лаудера? Гелбрейт фактически раскрыл роль, которую сыграл Одиссей в "Форме звука", уже с того момента мальчишку должны были отслеживать. Далее была непоследняя роль в крахе Марахси, о чём совершенно точно были осведомлены как минимум на Мумбаи (Хиотис и Эйб знали о присутствии Лаудера на Марахси), да и Шепард должен был знать, ведь у Одиссея был чип, а они, как я понимаю, штучные изделия, их не так-то просто достать и очень просто отследить (это известно из "Бабочки на булавке"). Викторианцы легко устанавливают личность Лаудера в последнем рассказе цикла. А Шепард, который должен быть больше всех заинтересован в том, чтобы выяснить, кто такой Лаудер на самом деле, почему-то этого не знает.
Вижу, вы решили поэкспериментировать и вместо традиционных рассказов перешли к коротким комиксам. Первый жизненный и, на мой вкус, очень смешной) Третий тоже забавный, а вот второй скорее нравоучительный, чем юмористический: всё-таки таблички с предупреждениями не просто так придуманы)
Признаюсь честно, я не догадался, что Зиновий - это Чернобог. У меня была скорее версия, что он сам Кощей, ну либо его слуга.
Спасибо за отзыв!
Я согласен, что советские установки здесь сыграли свою роль, но в 90-е ведь ужастики пользовались большим спросом, хоть в литературе, хоть в кино. Но в основном покупали только западных авторов, а наши оставались в стороне, и популярного автора мистики, который пишет на русском, так и не появилось. А по итогу и спрос попал.
Выходит, не одному мне школьные будни Кинга (да и в принципе стереотипы об американской школе) казались чересчур уж неправдоподобными в своей чернушности) Для Кинга вообще тема школьной/университетской травли часто поднимается (Сердца в Атлантиде, где в университете издевались над сидячим инвалидом, "Оно", да и в рассказах обычное дело), но там всё настолько жестко описывается, что мне всегда становилось американцев жалко)
Спасибо!
Спасибо за отзыв!
Мне, кстати, всегда было интересно, почему в России ужасы по сути никогда не пользовались популярностью. Кроме Гоголя у нас и не было широко известных авторов, у которых было бы значимое количество общеизвестных работ в этом жанре.
Что касается главного героя, то я бы не назвал его злодеем, скорее жертва обстоятельств.
Каноническая завязка: трое друзей едут на отдых, погода портится и чтобы переждать бурю, они прячутся в деревне, где сталкиваются с чем-то сверхъестественным. Несмотря на то, что дело судя по всему происходит в России, и до поры до времени мне казалось, что герои столкнутся с игошей или ичетиком, им на пути попались персонажи украинского фольклора - потерчата. Впрочем, они не слишком отличаются от своих русских собратьев, такие же жертвы своих родителей.
Сама история развивается волнообразно: плавное развитие, кульминационная стычка с потерчёнком, спад, плавный переход к истории священника, снова кульминация, после которой следует резкий спад и печальное окончание. Впрочем, на такой финал намекал уже эпиграф, в котором содержатся строчки из "Лесника" "Короля и шута". Однако мотивы самого священника остаются до конца не ясными. Сначала он вёл себя максимально отстранённо и даже отказывался помогать героям, потом впустил их, рассказал свою историю и почему-то решил расправиться с ними в обличье волка. Возможно, существовала какая-то связь с адописными иконами, и отец Зиновий изначально был на стороне сил зла, либо обратился в момент, когда в его семью пришло горе. Однако из текста я этой связи не уловил.
В целом в истории много отсылок к славянским сказкам и легендам, что очень приятно - незаезженным. Например, про тех же потерчат я не знал, пришлось воспользоваться поисковиком. Любителям славянского фольклора и особенно носителям имени Артём) история должна понравиться.
Ну и в процессе чтения заметил несколько опечаток:
"Обхохочитесь" - это повелительное наклонение, если имелся в виду приказ, то написано правильно, но из контекста кажется, что Артём обещает друзьям "Обхохочетесь".
"Глоукомой" - заболевание называется глаукома.
Здравствуйте! Спасибо за отзыв.
По поводу жести, данная повесть косвенно связано с целой серией произведений, в которых упор сделан на создание атмосферы фольклорных страшилок, возможно пионерских страшных историй. В них редко встречаются (если вообще встречаются) какие-то крайние проявление жестокости, хотя и попадаются достаточно кровавые сюжеты. Если вам интересны более жесткие сюжеты, из своего творчества могу порекомендовать рассказ "Коллекционер", который, возможно, тоже станет частью цикла.
Что касается озвучки, то скажу честно, я к ней абсолютно безразличен. Сам я предпочитаю чтение или просмотр фильма, чтецов литературных историй вообще не слушаю. Поэтому не стремлюсь к тому, чтобы историю озвучили.
Вам спасибо за интерес!
Ваше видение демократии совпадает с видением Аристотеля) Но я всё-таки не совсем соглашусь, потому что демократия - это далеко не всегда власть толпы. В тех же Афинах, например, каждый полноправный гражданин обязательно принимал участие в деятельности органов власти минимум раз в неделю. Причём ему это время оплачивали. У нас, конечно, демократия приобрела несколько иное выражение (греки бы точно не сочли парламентские республики демократиями, скорее аристократиями или олигархиями), тем не менее потребность в уважении и признании может выражаться и через служение демократическим институтам.
А по поводу диктатуры тоже интересно, ведь в современном русском это слово носит скорее негативную окраску. Хотя в советское время оно употреблялось и в положительном смысле (диктатура пролетариата). Та же история с римлянами, у которых диктатор - это далеко не всегда плохо. В этом смысле не уверен что между диктатурой и просвещенной абсолютной монархией (а о государственном устройстве Урсулы на текущий момент известно немного, по сути у нас фигурирует только Шепард и люди, с которыми он время от времени советуется) есть какая-то разница. Диктатор ведь может править и с опорой на пряник, не только на кнут. Суть в том, что его власть не ограничена и решения он принимает единолично. Есть ли в Урсуле парламент, какие-то министерства, выборные или назначаемые, но обладающие достаточной самостоятельностью государственные должности? Думаю, характеристика режима и Шепарда-младшего, и Шепарда-старшего зависит в первую очередь от ответов на эти вопросы. А проблемы со свободой слова и с преследование за мнение могут возникать и в демократиях, что подтверждается многочисленными современными примерами.
А это уже больше чеховская зарисовка с элементами политической карикатуристики. Вопрос довольно простой: за жалобами на диктатуру и неограниченную власть часто ускользает один очень неприятный для критиков момент - как диктатору удаётся удержаться у власти? Почему недовольные люди не самоорганизуются (основа демократии!) и если не свергнуть диктатора силовым путём, то хотя бы покажут альтернативу и пути её достижения? Да и сами критики готовы к демократии, внутренне свободны и готовы относиться к каждому человеку, как к равному? В рассказе "Демократ" ответ на последний из поставленных вопросов даётся, и он неутешителен.
Казалось бы к вам пришёл клиент - ну так обслужите его, как и остальных. Вы же за демократию, за равное отношение ко всем, верно? Вместо этого мы наблюдаем забавную суету вокруг внука диктатора, которая доходит до совсем уж невероятных предложений усыпить его, чтобы не потревожить. Уж не знаю, как Лаудер об этом догадался, мне бы и в голову такое не пришло) Ну и безрадостный вывод самого Шепарда-младшего.
Хотя может и не настолько безрадостный. В конце концов, о политических предпочтениях персонала нам ничего неизвестно, да и в принципе на урсуллийскую диктатуру в цикле жалуются только викторианские снобы. Может Шепард - всенародный любимец по типу Цезаря или Октавиана, а персонал просто выражал любовь к обожаемому политическому лидеру?) И им действительно никакой демократии не надо, ни сейчас, ни через сто лет. Рассказ никак не мешает и такой интерпретации. Многовариантность вообще характерная черта вашего творчества.
Ещё один важный рассказ с точки зрения истории Вселенной "Сирены Мумбаев" и "Детей Большой Медведицы". Наконец-то раскрывается, как и при каких обстоятельствах появились акустики и зачем они вообще нужны. Читатель больше узнаёт о Бене Шепарде и о том, какая эволюция произошла с ним после того, как он примерил на себя роль следователя. Правда, к моему сожалению, отсылок к "Быстрорастущему" в тексте не было, либо я их не заметил, и теперь вот гадаю, тот опыт скорее разочаровал Бена, чем ему понравился, раз он всё-таки пошёл по стопам династии? Или просто реального выбора у него не было? Ну и как по сравнению с собой ребёнком он стал куда доверчивее и куда простаковатее) В детстве Бен почти никому не доверял, был до невозможности прям, чем ставил Катлера в неловкое положение, очень хорошо ориентировался в химии. А в этом рассказе Лаудер одурачил его довольно простым, почти что школьным трюком) Видимо где-то Бен свернул на кривую дорожку)
А вот Лаудер в этом рассказе продолжает раскрываться, и сходство его судьбы с судьбой Гейла прослеживается всё отчетливее, даже прописывается прямым текстом. Характерная уже жертва собой ради безопасности друга: отказался идти на день рождение явно заинтересованной в нём девушки (здесь, правда, я не совсем уверен, так ли интересовала Лаудера сестра курсанта), потом устроил представление с аллергией, ну и чудом спасся. В "Детях Большой Медведицы" Гейла часто называли "везучим", именно в кавычках, поскольку его "везение" обычно сводилось к тому, что приключения на его голову находили его сами собой. Однако это слово применительно к нему можно употребить и без кавычек, если вспомнить, сколько раз он чудом выживал (например, в истории про Рождество из первого цикла рассказов). Лаудеру в "Элизе" тоже в значительно степени повезло, хотя приключения на свою голову он нашёл по собственной воле, решив не подвергать друга опасности. Всё это подкрепляет мою гипотезу об отеческой привязанности Лаудера, которую я сформулировал в комментарии к "Нуль-вектору")
По стилю повествования эта и следующая истории больше всего походят на истории из "Детей Большой Медведицы". Как там в коротких зарисовках формировалось представление читателя о характере Гейла, так и здесь формируется представление о характере Лаудера. И между персонажами сразу же обнаруживается много параллелей. Оба рано потеряли близких людей, история Лаудера вообще трагична, он ничего не знает о своих родителях, а единственный близкий ему человек, который называл себя братом, на самом деле получил его в счёт оплаты долга. Гейл никогда не знал отца. Оба упрямы, тверды в своих убеждениях, преданы друзьям.
Когда-то у меня возникло предположение, что Лаудер - отец Гейла, вы тогда ответили, что это не так и Лаудер в принципе относится ко всем курсантам по-отечески. Я с этим был не совсем согласен в том смысле, что Головастика он выделял среди прочих. И теперь понимаю почему: Лаудер, конечно, не отец Гейла, но их всё равно связывают ещё более прочные узы родственной судьбы. Поэтому вполне возможно что в Гейле Лаудер видит продолжение себя, как отец видит своё продолжение в сыне. И как был Лаудер не старался этого скрыть за своей суровостью, у него это с самого первого рассказа плохо получалось) Ну, это моё мнение.
Помимо того, что персонаж Лаудера становится более понятен, в этом рассказе вскрывается множество дополнительных подробностей: как Одиссей стал Эрне? Что произошло после его бегства с Марахси? Как Лаудер и Бен Шепард стали близкими друзьями при такой разнице в социальном положении и происхождении? Ответы на все эти вопросы в этом и следующем рассказах.
Ну и отдельное спасибо за философские рассуждения школьников за обедом в самом неуместном для такого занятия помещении - библиотеке) Я такое люблю. И совершенно точно поспорил бы с Барси касательно эффекта наблюдателя, напомнив ему, что для фиксации этого эффекта совсем не обязателен наблюдатель, у которого есть ожидания, сойдут даже лабораторные приборы, которые безо всяких ожиданий подтвердили бы, что солдат никогда точно не знает, оказалась с ним в койке застенчивая девственница или повидавшая и Крым, и рым, но так и не научившаяся уверенно вести себя в постели блудница)
После очень мрачной и страшной истории легкий детектив про дружбу взрослого и ребёнка, отчасти вернувший меня самого во времена, когда я читал книжки из серии "Детский детектив", то, что доктор прописал)
Сама детективная линия фактически бескровная, да и как такового преступления тут нет. Ключевым в повести является опять же взаимоотношения персонажей, и на первый план здесь выступает дружба Катлера с Беном. С учётом того, что "Детей Большой Медведицы" я читал раньше, сразу же догадался, кто такой мальчишка, правда, немного удивившись, что в класс к такой персоне любой полицейский может проникнуть без каких-либо последствий для себя. А потом ещё этого же мальчишку, пусть и из лучших побуждений, не отдавать незнакомому водителю, игнорируя приказ начальства. Невольно начинаешь думать, что Катлер руководствовался не столько заботой о ребёнке, сколько собственным любопытством и желанием узнать, кто же такой влиятельный стоит за спиной семилетнего гения, ориентирующегося в криминалистике и раскрывающего преступления лучше опытных полицейских. Сам же Бен показался довольно одиноким и тяготящийся этим одиночеством ребёнком. Это его "ты правда меня не отдашь?" прозвучало у меня в голове с нотками надежды, поскольку показалось, что большинство окружающих относятся к мальчишке с опаской, а его собственная холодность и безэмоциональность (эпизод с пирожками Алисы, например) демонстрируют отсутствие у него привязанностей к другим людям. И вот это его внезапное "ты" Катлеру однозначное свидетельство доверия, которое само собой зародилось в душе маленького, но уже разочаровавшегося в людях человечка. И вероятнее всего Бена тронуло небезраличие самого Катлера, которые не поленился лишний раз съездить к детям, отыскать того, кто выдвинул правильную гипотезу и дать совет присмотреться к работе полиции. Вроде бы мелочь, но именно по таким мелочам и можно судить о человеке и его намерениях. И в данном вопросе Катлером движило бескорыстное желание помочь юному дарованию.
Наконец, в этой повести мир будущего показался практически тождественным нашему. Здесь и допинг у спортсменов, и сексуальные домогательства, и страх исков от феминисток, и золотая молодежь, в чьё распоряжение богатые и влиятельные родственники предоставляют аксессуары заоблочной цены, ну и рассуждения о том, что детишки слишком много знают о криминале и слишком легко перечисляют всевозможные версии преступления. А не по годам взрослый Бен намекает на то, что полиция всё так же не чурается закрывать сомнительные дела без установления всех обстоятельств произошедшего.
Написал комментарий к произведению Хилер
Спасибо!
Да, про еду я как раз и упомянул, чтобы показать, насколько сильно изменил его восприятие реальности страх за свою жизнь)