0
1 621
-25
4 279

Заходил

Написал комментарий к произведению Проект "Прометей"

Либо отсылка, либо намёк, но подозрения связаны с именем героини. Необычное для женщины имя, да и корень "агн" вряд ли взят с пустого места. Что-то это да значит, либо я сошёл с ума на почве СПГС) 

Написал комментарий к посту Demon's Souls и серия Dark Souls или переоценённая сложность

Насчёт искусственного усложнения Soulsborne'ов вообще не понял. Игра как бы априори искусственная) а если серьёзно, действительно, в целом игры не сложные, просто трудоёмкие. Но в них происходит строгий отбор по разным параметрам. Не с потолка же взяли, что (вроде как) 40% игроков бросают Dark Souls на первом боссе. Остальные где-то за 4 часа решают, "их это бой" или "Вась, уходи".

Основная сложность в Dark Souls заключается в том, что игра не спешит прощать ошибки, а времени отнимает будь здоров. Кстати, у них ещё система отклика работает таким образом, что ложные нажатия исключены (не помню, как это правильно называется). То есть, зеваешь и спамишь кнопками - летишь в пропасть, теряешь души (вероятнее всего, несколько раз). И это ты виноват. Сам не уследил.

Она именно, что требует внимательности, при этом не давая подсказок, куда идти. Вот попадаешь ты в Храм Огня, идёшь на кладбище, с дикими воплями спускаешься к некромантам, каким-то чудом добираешься до костра, застреваешь там - и всё, впечатления от игры испорчены. Для меня вот переломным моментом было, когда я уже заряженным персонажем провалился в склеп Великанов, убил Вихря, а вернуться назад не смог, потому что не было fast travel'а ещё. 

На худой конец, ты можешь какой угодно билд состряпать, а за это будешь очень долго расплачиваться. Всегда найдутся боссы, от которых ты отхватишь по первое число. Скажем, в загоне с Капрой "классическому" магу очень не повезет. Чтобы "вскрыть" босса, его надо изучать, колупать, учить тайминги. Большинство людей этим просто не привыкли заниматься и банально не хотят. Оттого и миф о сложности, который все равно правды не лишен.


Самые сложные боссы все равно в DLC лежат (Арториас, Манус, Лоренц, Людвиг и так далее), а в остальном просто создают разные игровые ситуации.

И если Dark Souls не такая динамичная, то Sekiro в этом плане даже Bloodborne переплюнул. Потому что здесь Миядзаки поугарал над парированием, в то время как увороты-перекаты играют против концентрации противника, а блоки выбивают нашу. Я пять часов ковырял Геничиро в додзё, пять! И всё потому, что не привык. Хотя он не Сура ни разу. 

Мораль сей басни такова: терпение и труд всё перетрут. И вот вы уже не "казуал".

Написал комментарий к произведению Танцующие с Ураганом

Мир определённо симпатичен, а знамение катаклизма интригует. Нелады между героиней и мехпетом (назовём его так) наверняка станут началом крепкой дружбы. Но поживём-увидим. Нынешнего объёма пока мало, чтобы делать окончательные выводы. Надеюсь, что автор не растратит потенциал идеи: из этого действительно может получиться сильная книга при бережном обращении.

Однако, мне хотелось бы попросить... Автор, отредактируй уже имеющиеся главы, пожалуйста. Нужно больше красок придать миру, так как он твой, особый и вряд ли с Землёй сравнимый. Дай побольше Лора о жителях планеты, где это было бы уместно (дозированно). Расскажи побольше про прошлое героини, а то она пока ещё не родная (лично мне, по крайней мере). Акцентируй больше внимания на взаимоотношениях команды, дабы не допускать и намёка на голословность.  Поработай над ракурсами, потому как создаётся впечатление временами, будто камера не закреплена за спинами персонажей, а мы наблюдаем за происходящим с дрона на высоте километра. Расскажи побольше про природу, фауну, чем отличаются расы/субрасы. Придай нарративу больше жизни. 

И хотя я, равно как и любой другой читатель, может себе вообразить картинку, вряд ли он заполнит лакуны в важных местах, как задумано. Помоги!) 

Чисто косметически сегментируй текст, а то не очень удобно читать. И вычитай хорошенько: маленькие ляпы кроются в самых потаённых местах, но глаз царапает.

Тогда вообще супер будет, уверяю) 

Написал комментарий к произведению АКИО: Некронин

А тут дело и не в нотах даже: сугубо частота звука. Нужно ли приписать ещё одну гласную, или слога вполне хватает? Вот, в чём вопрос. А так новые слова и строятся. Вот и основная сложность.

Например, во франц., англ. и уж тем более в корейском с этим куда сложнее, поверьте на слово. Так как там есть оттенки гласных: огубленные, не огубленные, заднеязычные, передне-. Иными словами, мрак полнейший. И если во французском и английской уже на интуиции и в сравнении можно разобраться, то вот корейский - тёмный лес. Без специалиста не осилить. 

Написал комментарий к произведению АКИО: Некронин

Получается очень даже хорошо! Заявляю, как человек, чуточку увлекавшийся подобной тематикой) Какой объем знаков запланирован? Глав\свиткой, whatever

Написал комментарий к произведению АКИО: Некронин

С какой стороны посмотреть) Кана легко даётся, когда учишь именно на словах, постоянно прописывая. Кандзи же - отдельная песня, но ходят слухи, что есть целая система понимания и чтения иероглифов. В любом случае, японский постигается сидя. 

Другое дело, наработать слух в плане долготы звуков. А такой слух сродни музыкальному. Это я как лингвист говорю) 

Написал комментарий к произведению АКИО: Некронин

И это притягательно) Чернуха у Вас редкостная, но если принимать все, как оно есть, и абстрагироваться от убеждений, отличная история. Только вот первоисточник я так и не нашёл. Где же Вы откопали Мори Акио?

Написал комментарий к произведению АКИО: Некронин

Только появился "Снежок" в третьей главе, сразу понял, что к чему. С одной стороны Акио крайне везёт, с другой - чертовски не везёт. Забавно, в общем) 

Особенно забавна его интимная гигиена: из Юки в Юки - такой себе маршрут) 

Написал комментарий к произведению Тень

Я прочитал некоторый трэш (в хорошем смысле).

Персонажи чудесны в своей архетипичной омерзительности. Оборвалось все на самом интересном месте, а жаль, ибо понравилось. Когда ждать продолжение? :)

Написал комментарий к произведению Шекратарский лис

Очень доброе произведение. Я бы даже сказал, милое) Не привык я видеть героев антропоморфными животными, но происходящее выглядит органично. Ввиду красочного языка читать - одно удовольствие. В общем, рекомендую! 

Написал комментарий к посту Первый законченный роман. Продажа или бесплатно?

Искренне сочувствую, но таковы нынешние реалии. Ниже комментаторы уже изложили, что и почему. Это уже давно стало бизнесом. Индустрия развивается семимильными шагами, вкусам людей угодить становится всё сложнее. Всякий дебютант пишет на свой страх и риск, потому что не факт, улыбнется ему удача или нет, так же он талантлив в глазах читателя, как в своих. Можно долго кичиться, обвинять всех вокруг, но сути дела не меняет. Либо Вы продолжаете творить и не выходите из крысиных бегов, либо жалеете себя, свое время и нервы - на Ваше усмотрение уж. Задайте себе вопрос и определитесь раз и навсегда: стоит ли овчинка выделки, либо же есть другие пространства для роста. 

Я прекрасно понимаю, когда вживаешься в шкуру автора, трудно ее с себя содрать. Но здесь - либо адаптируешься, либо вымираешь, либо сознательно остаешься на отшибе. Не ровен час сойти с ума. 

Литература прекрасно обойдётся без большинства из нынешних авторов. Шлак, шедевр - значения не имеет.  Нет дела, сколько и как качественно написано. Кто-то из них продержится дольше, чей-то час славы обязательно пройдет. Хорошо, если и Вы обходитесь без того, чтобы вносить в нее свой вклад непременно. Тем более с надеждой на деньги, а не за "культуру".

Сравнивая творчество и какие-нибудь строительные работы, Вы подмениваете понятия. Квартиры людям нужны однозначно, а именно Ваше или именно моё творчество - навряд ли. Поэтому да. Все сводится к "сначала я работаю на имя, потом имя работает на меня".

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Ома Дзидай» — Андрей Ван

Касаемо обвинений, Вы уж утрируете, не оскорбляйтесь так почём зря) Это лишь вывод, который напрашивается, не более. К сожалению, я не могу залезть в голову каждого читателя и под всеми углами изучить, что он думает и чувствует, читая. Продирается ли он через текст "лишь бы, лишь бы", или же вдумчиво читает (иначе этот роман действительно не воспринять). Сейчас сноски убраны (что является довольно противоречивым ходом), так что посмотрим, как это скажется на восприятии материала другими. 

Одно слово "мешанина" вызывает недоумение, поскольку Вы даже не уточняете, в чем она выражается. В персонажах, нарративе? Отнюдь. Да и "мешанина" зачастую присуща именно "воде", коей здесь от силы с гулькин нос. Она не может появиться при наличии и двух всего лишь "сюжетных битов" на главу.

Имея на руках информацию из предыдущих глав, несложно сложить 1+1, ведь зачастую в фокусе один-два уже знакомых персонажа. Даже в случае экспозиций новых. Следовательно, была проявлена невнимательность. Иначе и не объяснить.  

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект "Блюнге". Феликс. Игра» — Павел Чук

Павел, не нужно делать такую большую ставку на ИЧЖ. Это всего лишь ассоциация. Да и пойди Вы по стопам того же Смородинского или Маханенко, я бы отметил и это как явность. Извините, если Вас оскорбляют сравнения!

Эта книга действительно не худшая в своем жанре. Видали и хуже. "Блюнге" может быть хорошим, как я уже тысячу, наверное, раз сказал, только при переработке, в чем желаю Вам успехов. На этом все) 

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект "Блюнге". Феликс. Игра» — Павел Чук

Владислав Климов скоропостижно сбежал и отправил меня в игнор-лист, поэтому мой ответ ему изложен ниже без изменений. Во избежание дальнейших эксцессов я вынужден ответить ему взаимностью. 

"Виртуальному миру? Если ты живешь там на постоянной основе? Да всему. От слова "все". И это нормально. А вы как будто ударяетесь в философию, что бессмысленно.

Касаемо персонажей, вы мне только поддакнули в очередной раз: да, камера отходит к другим персонажам, там и сын Гаронов, и Мегапупс, и так далее. С этим проблем нет. Проблема в том, что фокус очень часто не к месту прыгает от глаз Арста ему (условно) за спину. 

Интерфейс не описан. Да, кто-то копается в чате. Но их всё равно дорисовывает читатель, они не застолбились перед глазами.

В спойлере ниже я б хотел увидеть описания континентов, с вашего позволения, коль Вы помните. Это не критично всё, однако будет любопытно взглянуть.

Да, Рус - это Альфа и Омега в каком-то смысле, увы. Опять-таки, вырвано Вами из контекста ради продолжения полемики. Скажем, сходно бы это было с Маханенко или Смородинским, указать эту тропу было бы не лишним. Чего бы и нет?

"Топовый"\"Не топовый", какое значение имеет?

По части фальши и того, кто Вы есть на самом деле, еще надо доказать, но Вам это вряд ли нужно, а я и слушать не намерен, зная Вас и Вашу природу вне контекста. 

Вода вне книги - это паразитизм на мысли об ИЧЖ".

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект "Блюнге". Феликс. Игра» — Павел Чук

Я уже сказал, что описан криво в прологе переход. Трансгрессия душ? А как оно? Уж увольте, если не описано точечно. Говоря, что можно читать в отрыве от первой, ты развязываешь читателю руки и должен готовиться ко всему. Это уже вопрос к автору.

Удивляться можно и, более того, желательно, раз уж это мир виртуальный и пытается быть чем-то большим.

Читал, насколько позволял текст, а он неидеален в плане подачи - что-нибудь да выпадет из общего восприятия. В данном случае, это нормально, помноженное на 3-4. Роман явно нужно перерабатывать, но это уже ложится на плечи автора.

Касаемо ремарки "Языка и стилистики": отчасти верно, но как и во всем комментарии - отчасти. Вам явно не хватает конкретики. В первую очередь я имел ввиду людей из "Плонво", а тот же Мегапупс и иже с ними довольно долго шли к Арсту.

Касаемо "Отображения". О, они прекрасно описаны! Так прекрасно, что не встречается ни одного наименования материка. "Захвачено два материка... три материка". А каких? Да кому какое дело, в самом деле. Если и есть, то не должно лежать где-то в самых потаённых углах текста, а всегда быть на виду. 

Как раз-таки дело в обилии цифр и вполне с одной стороны посредственной, с другой стороны жесткой привязки к классам. Сам дух Руса витает, а "Блюнге" - схож. Поскольку это субъектив, нечего и заострять внимание, повторюсь. 

Касаемо размеров рецензии... В сравнении с объемами самой книги она вполне себе высушенная, а тема - огромная, так что некоторые детали все равно опустил намеренно или случайно.

Итоговая оценка моей рецензии необязательна. 

Настоятельно прошу перестать фальшивить и выдавать себя за прожжённого чтеца. Впечатление складывается, будто Вы обыкновенный защитник внезапно оскорбленных. 

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект "Блюнге". Феликс. Игра» — Павел Чук

Как и Вы. Дальше будете выдирать из контекста рецензии то, что выгодно Вам для полемики, а мы оба - препираться?) Я отвечу на то, что выше. Впоследствии, если не увижу ничего вразумительного, не стану. А так милости просим.  

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект "Блюнге". Феликс. Игра» — Павел Чук

О, Павел, 5 дней жизни убил! Читал стоически, самозабвенно и помногу, отрываясь только на мелкие личные дела и быт. Анализировал по ходу пьесы. Копил доводы и собирал их в единое целое, чтобы спойлеров избежать (не полностью получилось). 

Честно сказать, меня не меньше озадачило, что это похоже на ИЧЖ. Надеялся в вашей книге увидеть свежее дуновение ветра, а не затхлый воздух из подвалов. Я знаком и с другими ЛитРПГ, так вот это - крайне близко Русу по авторским решениям. В MMO я играл, но мне, например, нет дела до цифр, иначе зачем читать, если можно сыграть. Так уже мало кто делает, под стать Русу. А если и делают, не тех в пример ставят ввиду бурного развития жанра. Один раз сработало, дальше - моветон. Я так считаю, пусть многие и не согласятся. 

 О плагиате мы не говорим, а говорим о чувстве дежа вю. Не стоит делать такой акцент на схожести,  поскольку - это маленький нюанс. Реальные проблемы романа не в этом, а в том, что Башня из Слоновой кости обрушилась ещё главе эдак в 7-8, если память не изменяет (кажется, я читал это так давно). Когда было описано, что есть этот мир на самом деле. А также неумелое обращение с таким приемом как "монтаж" (например, когда герои прокачивались по отдельности, что вы объединили в одну главу, тогда уже и Воломори присоединился). Вы не всегда пользуетесь им, где действительно было бы уместно. Поступи вы иначе, мир от этого бы не проиграл. 

Остальное - по мелочи: мертвотворящая вода, канцеляризмы, тавтологии, постоянная болтовня персонажей об одном и то же (обусловлено контекстом или нет - все одно) - это и поединки на Арене, и перемывание костей в чате. 

Я прекрасно осведомлён, что человек воспринимает не 100 процентов информации, но это не повод ему раз за разом выдавать одно и то же. Наоборот, золотое правило, актуальное и для писательского мастерства: чем более редок знак (слово, мысль), тем он ценнее. 

Как-то так, Павел. 

Наверх Вниз