
Написал(-a) комментарий к посту Прекратите эту хрень!
А вам не все равно, что написал набор пикселей "в эти ваших интернетах"? Даже если он Вас уже по АйПи вычислил) Или КГАМ, аффтор выпей йаду? Проще надо к этому относится.
Заходил(-a)
А вам не все равно, что написал набор пикселей "в эти ваших интернетах"? Даже если он Вас уже по АйПи вычислил) Или КГАМ, аффтор выпей йаду? Проще надо к этому относится.
С точки зрения обычного читателя (я по натуре не Пушкин, я по натуре - Белинский(с))
Слово "прикололся" как-то стилистически выпадает из остального текста. Как минимум, не уверен, что оно употреблялось в те годы. Хмыкнул, усмехнулся. Не обязательно же прямо указывать на действие. "Сказал", "произнес" - не то (на стенограмму смахивает), "пошутил" совсем нехорошо. Нейтральное "ответил" еще.
Все ИМХО, разумеется.
Хотя, казалось бы, зрелый человек понимает такие простые истины и не бомбит из-за того, что делают другие. Неужто
авторчитатель васэтой книгойэтим комментарием по голове бьет, что вы не можете его в покое оставить?
А так?
Или авторы не являются зрелыми людьми априори?
ПС У меня в читалке сейчас около 700 книг купленных здесь и на другом ресурсе. Ни разу не оставлял негативных комментариев, но не понимаю, почему авторов так бомбит от критики?
Был ли в истории прецедент, когда за военные преступления был осужден представитель победившей стороны?
В голову приходит Уильям Келли, но США не выиграли ту войну.
Кстати, я считаю, что неиздания (ну или малые тиражи) Стругацких - огромный провал советских идеологов.
Не был Булгаков так уж запрещен. "ММ" издавался в 67-73гг, у меня дома стоит "Белая Гвардия" советского издания. (справедливости ради, 1988г.). По "Ивану Васильевичу" даже кино сняли. "Бег" в 1970 вышел. "Дни Турбиных" 1к раз ставили до 1941г., фильм 1976-го.
Но достать было непросто (впрочем, как и многое в СССР).
А много сейчас системников-десктопов? Там где они востребованы (всякие софтверные конторы и т.п.) их и пользователи могут обслуживать в основном. А в других местах, думаю больше ноуты/планшеты, что вы как-бы не умеете. И не желаете учиться.
Очень забавно, на мой взгляд:
Шпалоукладчик - механизм. Типа экскаватора.
Шпалоукладчица - женщина.
Радий Геннадиевич Фиш никак не мог быть очевидцем того, что происходило на Батумском пляже в 22 году. Ни в 1922 году (еще не родился), ни в 2022 (уже умер).
Михаил Веллер.
Князь Полотендзе.
В 19 веке даже босяку было зазорно выйти из дома с непокрытой головой
Разве это верно для мужчин? Вроде бы крестьяне (по крайней мере) довольно массово ходили без головных уборов. Я именно не спорю, а сомневаюсь, уточняю.
Для женщин - да, непокрытая голова - признак совершенно конкретной профессии.
но даже тогда большая часть была орфографически не очень грамотна
При этом эта часть даже не помышляла стать пейсателями, в отличие от сейчас
стандарт не успевает за развитием языка
Так и должно быть, иначе в стандарте уже зафиксировались бы всякие "креведко", "нраицца" и т.п. Это не значит что стандарта не нужно придерживаться в литературе. Ну, и изменения в стандарте русского языка не всегда, имхо, хороши. Так, "кофе" среднего рода (сейчас вроде допустимо) - это правильно. А вот слов "Кыргызстан" или "Таллинн" в русском языке быть не должно, они противоестественны (если что, я наполовину эстонец).
Именно так. Я вот скромно считаю себя довольно-таки грамотным (при этом склонен к злоупотреблению знаками препинания), однако из правил орфографии помню только жи/ши и тся/ться. Но я очень много читал литературы изданной в 60е-70е года прошлого века, а там с орфографией было все хорошо.
Ошибки/очепятки вполне (на мой взгляд) допустимые в чате, форуме, частной переписке, совершенно(?) недопустимы в литературе, особенно художественной. Если эти ошибки не умышленны, например "пинжак с карманАми".
Классическая бритва Хэнлона же.
А вообще неграмотная литература плодит неграмотные поколения, т.к. грамотность - это не знание правил родного языка, а начитанность.
Основная масса потребителей костюмов сейчас - охранники в торговых центрах. Ну и депутаты еще.
"Люди в костюмах в основном работают на людей в джинсах" - не моя мысль, но очень точная. Уже лет 10-20 как.
И самой маленькой единицей измерения являлся ВЕРШОК (две фаланги пальца). Соответственно: одна фаланга – полвершка, а полный палец – два вершка
Забавно, но здесь неверно практически все. Кроме последнего утверждения, полный палец - 2 вершка (примерно). Да и то, так-то все пальцы разные.
Вершок - длина одной (проксимальной, она же - ближайшая к кисти) фаланги указательного пальца. Пальцы состоят из трех фаланг (кроме большого, который из двух).
И будьте уверен - если использовать в прямой речи жителей 17 века оригинальную форму языка, то 99% читателей даже пробовать это читать не будут
Я бы добавил, что оставшийся % будут читать с темпом примерно страница в час. Полностью на Вашей стороне
Написал(-a) комментарий к посту Бродяжничество подарило литературе Горького, Берроуза, Буковски, Коэльо
Джек Лондон. Цикл про бродяг прекрасен.