Кристиан Бэд @bed_kristian - Комментарии
27 436 59 536

Был на сайте

Написал комментарий к посту АПД 13.12.- уля. 7х7 ИГРАЕМ по 24 декабря включительно

29. Нестор Черных — Для 7*7, Глава — 0,6 ал

https://author.today/work/6687


Ну что ж… Нестор как всегда экспериментирует со слогом. Это интересно. В самом стиле повествования кроется некий нерв, который помогает читателю с середины романа или повести врываться в какой-то неведомый мир со своими законами.

Вообще, есть такой редакторский приём: написать роман, потом выкинуть пару-тройку первых глав на фиг. Говорят, работает здорово, но я ещё не пробовал сделать такое на полном серьёзе. Нестор или сделал, или это действительно кусок из середины. Что, впрочем, доказывает, что читать можно и из середины. И ничего не мешает. Некая внутренняя логика, несомненно, есть, кажется, что ты вот-вот её вскроешь, но тут фрагмент заканчивается.

По атмосфере напомнило «Текст» Дмитрия Глуховского. 

По стилю…  Хотя я понимаю, что автор пытается «ходить по тангенте», всё-таки меня некоторые моменты поначалу напрягали. Потом стерпелось-слюбилось, но резко оборвалось, что испортило мне впечатление.


удовлетворяли своё любопытство разглядыванием служебных машин…. (всё-таки удовлетворяли (как?) разглядывая)

разглядыванием служебных машин. Алексей заходить не спешил. Задумчиво разглядывал… (повтор корня)

всплывала почти позабытая кровать и спящая под лёгким одеялом жена. «Ты меня променял на заднее сиденье служебной машины» — с укором сказала кровать…. (тут, классически всё-таки: «говорила кровать», переход с условного прошлого на историческое настоящее).

и пытался найти три отличия с ламой… (всё-таки отличия от… (управление тут такое)

подбегая часто с требованием…     (всё-таки обычно инверсия несёт какую-то нагрузку… Если нет:  часто подбегая с требованием)


Ну вот чего-то мне попридиралось…


1. Логичность изложения - 10 баллов

2. Сюжет — 10 баллов

3. Тема, конфликт произведения — 10 баллов

4. Диалоги — 10 баллов

5. Герои — 10 баллов

6. Стиль и язык — 9 баллов.

7. Впечатление – 8 баллов.

Написал комментарий к произведению Для 7*7

29. Нестор Черных — Для 7*7, Глава — 0,6 ал

https://author.today/work/6687


Ну что ж… Нестор как всегда экспериментирует со слогом. Это интересно. В самом стиле повествования кроется некий нерв, который помогает читателю с середины романа или повести врываться в какой-то неведомый мир со своими законами.

Вообще, есть такой редакторский приём: написать роман, потом выкинуть пару-тройку первых глав на фиг. Говорят, работает здорово, но я ещё не пробовал сделать такое на полном серьёзе. Нестор или сделал, или это действительно кусок из середины. Что, впрочем, доказывает, что читать можно и из середины. И ничего не мешает. Некая внутренняя логика, несомненно, есть, кажется, что ты вот-вот её вскроешь, но тут фрагмент заканчивается.

По атмосфере напомнило «Текст» Дмитрия Глуховского. 

По стилю…  Хотя я понимаю, что автор пытается «ходить по тангенте», всё-таки меня некоторые моменты поначалу напрягали. Потом стерпелось-слюбилось, но резко оборвалось, что испортило мне впечатление.


удовлетворяли своё любопытство разглядыванием служебных машин…. (всё-таки удовлетворяли (как?) разглядывая)

разглядыванием служебных машин. Алексей заходить не спешил. Задумчиво разглядывал… (повтор корня)

всплывала почти позабытая кровать и спящая под лёгким одеялом жена. «Ты меня променял на заднее сиденье служебной машины» — с укором сказала кровать…. (тут, классически всё-таки: «говорила кровать», переход с условного прошлого на историческое настоящее).

и пытался найти три отличия с ламой… (всё-таки отличия от… (управление тут такое)

подбегая часто с требованием…     (всё-таки обычно инверсия несёт какую-то нагрузку… Если нет:  часто подбегая с требованием)

Ну вот чего-то мне попридиралось…


1. Логичность изложения - 10 баллов

2. Сюжет — 10 баллов

3. Тема, конфликт произведения — 10 баллов

4. Диалоги — 10 баллов

5. Герои — 10 баллов

6. Стиль и язык — 9 баллов.

7. Впечатление – 8 баллов.

Написал комментарий к посту О читательском клубе, «Нео-Лите» и прочая литературная жиза в Барнауле

Сейчас, наверное, нужно не Ленина читать, а про котиков)

Моя юность была слишком очищена от грязи. Наше общество маскировалось тогда под человеческое. 

Сейчас, похоже, наоборот - последние люди ищут, где бы купить маску покрепче.

Другое дело, что котики - они всегда немного лишние.  И тогда и сейчас.


Написал комментарий к посту О читательском клубе, «Нео-Лите» и прочая литературная жиза в Барнауле

"Остров Сахалин" Чехова был моей настольной книгой в момент перехода от возраста школоты к условной университетской "взрослости". Именно Чехов научил меня любить человека без жалости.

Это надо просто читать.  Как многие книги - надо читать, чтобы не было потом мучительно больно. Если что - я и собрание сочинений Ленина читал. Если бы его читало побольше народу - перестройки не  случилось бы,  наверное.

Написал комментарий к посту Имя/Слово/Смешное фото - жителя АТ

Эризиамо Риаэтэри Анемоосто Пасадапори - имя эрцога дома Паска (Аметиста) из романа Дурак космического масштаба

https://author.today/work/2445

Обоснуй:

Ну.. звали его так. Я только "считал". 

Дома старика называли Эрзо, 

Анемоосто - родовое имя Дома Аметиста, 

Пасадапори и означает, что это глава дома Паска))))))))


Про выдуманные слова.. Ну не знаю, целые стихи есть))))))

Ну, вот из "Истории имени"

https://author.today/work/8374

— Это много, Стэн, действительно очень много. Но тебе ли теперь жалеть о времени? Помнишь пословицу:<Эak’si namaa — эp`oaksi olta faэ‘ssa. Ai i эa?>

— Если сосать жизнь, как карамельку, станет ли она слаще? Я думал, это строчка из «Деяний» Диена Иана.

— Советник просто переосмыслил очень древнюю, говорят даже, что аянскую пословицу....

Жизнь перекатываю,

Как карамель во рту...

Но, становится ли слаще?

Все время ищу невозможного,

Жду неизбежного.

Что это, омрачение?

Или тяжесть греха всех,

Утративших пути Света.

— Разве taesta переводится не как сумасшествие?

— Я читал 80 переводов «Деяний», и почитал бы еще... Однако, на родном языке Диена, на иэске, шестая строка звучит как «’а ошнми?». В мифологии же одитов ОШ — бог хаоса и мрака. Вот я и перевел ошнми, как омрачение. Возможно, когда-нибудь земляне оценят мой перевод... 


Ну или ругательства из "Дурака космического масштаба"

Квета Дадди амаи гата - задница бога на костылях)

Даяр та хэба - что б тебе было, как под Даяром

Написал комментарий к произведению Вторжение: высший разум

Спасибо, Алиса)

Я честно старался вывести промежуточный финал. Сразу было понятно, что  продолжение будет, но, вроде бы, аккуратно сворачивал "нитки".  А каких фраз не хватило в конце?

Написал комментарий к посту Всех стреля-а-ать! И семь на семь

))))

"Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором
город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой
башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом,
Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды...
Пропал Ершалаим -- великий город, как будто не существовал на свете. Все
пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях. Странную
тучу принесло с моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца
нисана".

Наверх Вниз