1 004
7 113
4 055
32 138

Онлайн

Написал комментарий к посту От Шарля Перро до Григория Остера

В детстве мало обращаешь внимание на авторов, а когда становишься взрослым, авторов знаешь лучше, но уже не помнишь, кто из них что написал. Ну классики - это понятно, а те, чьи фамилии не на слуху - тут сложнее.

Написал комментарий к посту Джек Лондон: от бурундука до вагины

Заинтриговали вы меня с переводчицей))) Кинулся смотреть кто принимал участие в переводах моего Д. Лондона. Правда издание у меня старое, аж 1954-1956гг. 

Переводчицы Е. Уткиной не нашёл))) 

А в каком именно рассказе вы нашли такой термин? Интересно посмотреть, как у меня это написано.

Написал комментарий к посту Как стать крутейшим писателем фантастом и зарабатывать овер дохрена - 1.

Думаю, что не всё так просто. Писателей становится всё больше, а качество написанного всё ниже. И среди сотен книг найти хорошую уже не так легко. Совсем не уверен что на АТ удалось бы собрать приличную аудиторию и самому Булгакову. Могу ещё добавить, что и читатели стали совсем не те, что были 30-40 лет назад. Молодёжь подсела на экшен и философские размышления им "по барабану". Поэтому приходится под них подстраиваться, и очень осторожно добавлять неинтересную им "воду". А там, глядишь, и соберёшь контингент, которому будет интересен твой стиль повествования. 

Желаю авторам удачных сюжетов и интересных, во всех смыслах книг. 

Написал комментарий к посту Пара полезностей, а заодно о происхождении литературы.

Согласен с вами. Тоже стал записывать. Но вот иногда хорошие мысли приходят ночью, и тут сразу возникает проблема))) Утром встаёшь и стараешься вспомнить, а что я хотел записать)))

Написал комментарий к посту Попаданки vs попаданцы: особенности национального авторства

Было бы странно, если бы мужчины чаще писали о героинях-женщинах, а женщины о мужчинах. Хотя бывает и такое. Например Мария Семёнова написала замечательную книгу про Волкодава, по которой даже фильм сняли. Так что ничего страшного, в сложившейся ситуации нет. Ну а тем, кто начинает сомневаться в способностях главной героини, или героя, напоминайте, что это фантастика, или фэнтези. 🙂 

Написал комментарий к произведению Такие писатели

Да-да, почти все мы так карабкаемся, бултыхаемся, скребёмся, подтягиваемся из последних сил, в надежде добиться именно того результата на который рассчитываем. Кому-то это удаётся, а кому-то - увы и ах. "Се ля ви", как говорится.

Написал комментарий к посту Закупаем семечки!

А у нас грецкие орехи прямо с дерева сороки и вороны обрывают. Если на дереве не удалось разбить - кидают их со столбов на асфальт, чтобы раскололись, и потом выдалбливают сердцевину.   

Написал комментарий к посту Привет из прошлого

Мне в детстве только "Тайна реки злых духов" попалась. Остальные уже позже прочёл. А до этого много чего про тайгу и таёжные приключения прочёл. У нас подписка Джека Лондона была(хотя почему была, она и сейчас в шкафу стоит))), так и его запоем читал.

Написал комментарий к посту Забытая реальность

Надо же, дореволюционные подшивки местных газет! Я специально не искал, но, боюсь, что в нашем городе мало что могло сохраниться. Царицын-Сталинград-Волгоград. В прошлом веке досталось ему по полной. Хотя фотографии дореволюционного Царицына встречаются. Надо будет поискать и прессу тех времён поискать.

  Написано, что фото 1910 г.

Написал комментарий к посту Неизвестная книга всем известного «автора»

М-да... Роман в 8 печатных листов с иллюстрациями. Это грандиозно! Можно было бы ещё добавить что-то непечатное, но воздержусь. Всем и так понятно, что это за человек. Могу только добавить информацию из "Вики"

"...После того как 23 июня 2022 года умер Юрий Шатунов, Разин эмигрировал в США, предварительно распродав всю имеющуюся у него в России недвижимость.

В ноябре 2024 года стало известно, что Разин получил гражданство Турции[11]..."

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Михаил Суханов

"Я слишком известен ,чтобы называть свое имя"

Это мне напоминает - "А фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл".

Приятно познакомиться. Спасибо за подписку.

Написал комментарий к посту Да здравствует гонорар!

Хм... Заинтриговали Вы меня. Полез искать, в чьём переводе у меня эта книга. 

Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР Москва 1956г. Перевод с английского К. и Н. Чуковских. 

Ну значит всё в порядке) 

Маленькое добавление.

На следующей странице указано - Главы I - XVI перевёл К. Чуковский. Главы XVII - XXXIII и заключение Н. Чуковский. 

 

Написал комментарий к посту Спасите Шекспира!

Вспоминается мне фильм "Осенний марафон", где переводчик Бузыкин, которого играет О. Басилашвили объясняет своему иностранному коллеге Биллу фразу из Достоевского, "... за кого ты себя почитаешь, фря ты этакая, облизьяна зелёная...". Но Билл считает, что "облизьяна" - это просто неправильная печать.

Вот и переводи классиков )))   

Написал комментарий к произведению Мы наш, мы новый...

Спасибо.

Я вообще стараюсь в своих книгах использовать названия, или какие-то другие вещи, понятные и знакомые всем.

Кстати, я живу на улице Павлодарской. Наверное это и навеяло.

Написал комментарий к посту Взгрустнулось...

У меня знакомство с "Островом сокровищ" началось с книги Р.Ф. Делдерфилда "Приключения Бена Ганна". Именно она попалась мне первой. А потом я увидел фильм "Остров сокровищ" 1971 года выпуска киностудии М. Горького, а вот потом уже прочёл и саму книгу. Вообще-то пиратская тема никогда не оставляла меня равнодушным. Наверное поэтому в одной из своих книг я немного поэкспериментировал с морской темой(не реклама). Кстати и мультик с кадром представленный тут тоже смотрел с интересом. А песенки из него и сейчас использую в жизненных ситуациях, иногда повторяя, -  

Шанс -
Он не получка, не аванс,
Он выпадает только раз,
Фортуна в дверь стучит, а вас дома нет.
Шанс -
Его так просто упустить,
Но легче локоть укусить,
Чем новый шанс заполучить...

Наверх Вниз