
Написал(-a) комментарий к произведению Разночинец
Да как то пока не сложилось "еще"...
Сори!
И спасибо, за оценку!
Заходил(-a)
Да как то пока не сложилось "еще"...
Сори!
И спасибо, за оценку!
А что не так, приятель, чувак, dude, чел, перец, душнила? ГГ вполне современный человек, он может использовать любое обращение в контексте своего времени и представьте себе, даже сленговое слово. Он же не старпер... Или у вас острое расстройство логософобии? Именно к слову "бро".
Главы писались одним из авторов по правилам буриме, поэтому трудно вспомнить, кто именно написал какую главу
И кому именно отвечать относительно написанного
Так что о вет займёт некоторое время
Это где такое, в какой главе?
Меня терзают смутные сомнения...
А была надежда, была...
Суп не сварен, не резан лук,
Пылится в углу сгоревший утюг.
И на "Сильву" я не спешу.
Мне некогда: пишу и пишу...
Вот так на мелочах и прокалываются путешественники по времени )))
Спасибо! В ближайшее время всё исправим!
Разве меньше суток?
А мне казалось дольше.
Что подтверждает, что время вещь относительная и субьективная :)
Подумаю как их отдельно выложить
В черновиках
Они долго висели, чтобы все желающие могли прочесть. И мне кажется, если продолжение не состоится, то они вернутся, но уже как дополнительные главы
Вв хотели сказать: на 21й главе.
Причин, по которым заключительные главы отправились в черновики несколько.
1. Завершающие главы, где действие происходит в Финляндии, Чили и Германии писались одним автором. Таким образом он получил преимущество в навязывании своего видения финала. А первоначальная договорённость была: один автор - одна глава.
2. Была надежда, что последует продолжение, написаное одним автором или в соавторстве, и открытый финал в этом случае подходил как нельзя лучше для свободного продолжения.
3. Читателями было высказано немало в том плане, что на финал выбивается из общего темпа. Много всего в сжатых объёмах, а потому лучше переписать или остановиться на открытии из Европы.
Как-то так...
Приятного отдыха!
Спасибо за отзыв!
Спасибо, исправим!
Вязовский зажигает, конечно. Дочитал. Спецназовец из будущего попадает в СССР. Представь: у него снаряга и навыки из суперсовременного времени, а тут он оказывается в советской реальности, где всё совсем по-другому. Сначала хаос, потом он начинает разбираться, что к чему, и тут начинается самое интересное. Вся эта смесь будущих технологий и старого СССР создаёт офигенную атмосферу. Чувак сталкивается с кучей проблем, и не только в плане выживания, но и с тем, как быть в мире, где всё не так, как в его времени. Затягивает и держит в напряжении до самого конца!
Ничего конкретно сказать не могу, но в принципе были высказывания за продолжение
Спасибо!
Авторы! Обратите внимание еще такую стратегию в битве:
В трактате «Искусство войны» китайский стратег Сунь-цзы писал: «Он [военачальник] стремителен, как ветер; он спокоен и медлителен, как лес; он вторгается и опустошает, как огонь; он неподвижен, как гора». Иначе говоря, военачальник должен быть гибким и в разных ситуациях придерживаться разных тактик (иногда даже противоположных). Вместе с тем грамотный полководец не должен игнорировать технический прогресс.
Девиз «Ветер, лес, огонь, гора», взятый из отрывка «Искусства войны», принадлежит японскому полководцу Такэде Сингэну. Если стремительность на самом деле была одной из характеристик его тактики (у него была отличная конница), то огонь в полной мере раскрыл его враг – даймё (князь) Ода Нобунага.
В тактике Нобунаги большую роль играли асигару (крестьяне-простолюдины), которые сражались на равных с самураями с помощью огнестрельного оружия – танэгасима (так назывался остров, где португальцы впервые продали японцам европейское оружие). Асигару с танэгасимами позволили Оде вывести принципы ведения боя на новый уровень.
Провинция Микава, 1575 год, Битва при Нагасино. Войска Оды Нобунаги и его союзника Токугавы Иэясу в 35 000 человек убедительно отражали атаки лучшей во всей Японии, преимущественно конной 15-тысячной армии клана Такэда под командованием сына Сингэна – Такэды Кацуёри.
Кацуёри верил в силу своей несокрушимой армии и решил не ждать атаки, а пойти на 35-тысячную армию в лоб. Нобунага же, зная силу врага, заранее укрепил позиции войска: выкопал рвы, поставил частокол для защиты своих стрелков с танэгасимами. Кроме того, Ода Нобунага приказал стрелкам выстроиться в три шеренги и стрелять каждой поочередно, что обеспечивало непрерывность огня.
Первая волна конницы Такэды, которая нападала с фронта, была уничтожена стрелками еще на подступах. Кацуёри приказал пехоте атаковать в лоб, а конникам обходить с фланга. Но эти атаки тоже провалились. Тогда Кацуёри отдал приказ отступать, но в это время войска Оды и Токугавы вышли из-за укреплений и атаковали врага. В результате битвы при Нагасино сильнейшая до той поры армия в Японии была уничтожена — во многом благодаря крестьянам, вооруженным новым оружием.
Спасибо!
Хотя, если надо объяснять, то фраза неудачна, надо перефразировать так, чтобы не возникало вопросов.
Я знаю, что не классические, но армянами они признаны.
Автор который вам сейчас отвечает в свое время ьыл "почётным армянином" ))) Так как возглавлял пресс службу одной из крупных армянских общественных организаций.
И, да, то что главы писались разными авторами, можно легко заметить по тому, что и как думает и говорит ГГ, и персонажи.
Поэтому то там и написано "жаль", имея ввиду, что Красный гид в 1891м ещё не существует и появится только в 1900 году, а до 5 звёзд, вы правы, ещё целых 60 лет.
Но ГГ помнит, что в его то время были и 5 звёзд отеля, и три звезды Мишлен. Вот и промелькнуло у него.
ГГ из 21 века. И обратите внимание, что про аул писал тоже человек из 21 века. Допускаю, что на АТ есть люди, которые знают как на армянском звучит селение. Но для большинства - это совершенно ненужная информация. Если вы обратили внимание, то я озвучил, как звучит "селение" на армянском и грузинском.
И да, я могу назвать селения армян на територии Армении и Северного Кавказа, которые называли, да и сейчас в быту называют аулами: Гяур-Хабль, Хатукай, Егерухай, Хаджихабль, Эним, Шокон, Псехутг.
И это я еще не говорю о Нагорном Карабахе.
ПыСы. К слову, Армавир при основании носил название Армянский аул, и лишь позже переименован в честь древней столицы Армении.
Увы, ГГ не Рокфеллер и тем более не Родс.
Но и с этими двумя все не просто. Рокфеллер стал первым долларовым миллиардером и одним из самых богатых людей в истории. Но в закулисье власти так и не был допущен до самой смерти (чего нельзя сказать о его наследниках), хотя его политическое влияние нельзя отрицать.
Родс в 1888 только запустил Де Бирс, а до Круглого стола еще целых 20 лет.
Барев дзес, Игорь-джан! Шнорхакалутюн за вопрос!
Аул - так и говорили в Питере тех лет о кавказских селениях. Помните у Лермонтова? Да и в описываемое время, чуть позже правда на пяток лет, рисовались картины Штурм аула Ахульго, Штурм аула Гуниб.
И, собственно, аул, кишлак - какая в Питере разница? Да и не учили ГГ разным лингвистическим тонкостям. Ну откуда учителю знать гюх там или гышлаг? Хотя, вон под Питером Сопели есть. А ведь где Грузия, а где Питер. С другой стороны, может это Левон Саркисович на старость имение там прикупил? Вариант. Почему назвал Сопели? Так Ахвердовы хоть и армяне, но грузинские, вроде Багратионов. Аджохутюн!
Без переводов в последней главе песни Пола Маккартни "Естудей" и Квин "Мы черпионы". Мне казалось, что эти песни настолько популярны, что для узнавания достаточно первых слов. Это же относится к словам "To be, or not to be", подумал что они так часто звучат, что достаточны для опознания монолога Гамлета.
"Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться."
А вот песню немецких подводников первой мировой "День и ночь, и ночь, и день" я перевел, так как она если и знакома, то только специалистам или знатокам-любителям.
Хм... странно это... про ожидание К.Костина. Список авторов был обнародован даже раньше появления первых глав.
Впрочем, как говорится, надежда умирает последней.
Что касается концовки... Ваш вариант?
Можно, например, просто обрезать на предпоследний главе?
Ведь в тексте последней главы есть открытый финал, читать после которого совершенно не обязательно. Там это написано чёрным по белому: на этом заканчиваются приключения, а дальше необязательный к прочтению текст.
Спасибо!
Как бы объяснить... до 1890-го года ГГ опасался, что таким действием он с одной стороны, вновь привлечет к себе внимание голубых мундиров, а с другой стороны, как бы такая помощь Ефиму боком не вышла. В идеале следовало бы отправить в России доверенное лицо, чтобы тихо и незаметно выяснил судьбу Ефима. Да только где в Чили найти такого, чтобы и в реалиях России разбирался да знал бы русский хоть как-то, был ловкий и пронырливым, да ещё и верным. И хорошо бы чтобы не знал мистера Йорка лично. Ведь один неосторожный шаг и его инкогнито будет раскрыто. Паранойя? Она самая. Потому как в случае огласки, к нему бы проявили интерес не только голубые мундиры (тьху на них и забыть!), но были и более существенные угрозы :)
И главное, как сказано в начале, ГГ почувствовал себя уверенней в 1890 м, а там завертелось... то да сё... таже гражданская война с приходом хунты к власти в стране, которой он жил, поездка в Южную Африку, потом Берлин. А дальше...
Хотя вы правы, на гг висит долг в тысяч шесть перед Ефимом. Но переводом ему их не перечислить, да и где теперь тот Ефим? В Иркутске? В Туле?
Спасибо высокую оценку!
К 1888 году Богемский клуб еше не преобрел своего последующего влияния. Пока это еще несколько десятков журналистов, актеров, музыкантов и художников с Западного побережья. Девиз «Пауки, плетущие паутину, сюда не приезжают» - пока еще актуален, до начала посещений Богемской рощи еще десять лет, а до возникновения Монастыря даже не знаю сколько.
Буриме, это господа, буриме... Ну никто ведь не ставит стихи-буриме в один ряд с поэзией. Все понимают, что это литературная игра, получают удовольствие от наблюдения за тем, как выкручивается каждый последуюший автор, время которого на ответ ограничено. Но нет же... Почему-то именно в бириме всем потребовалось выступить критиками и ожидать продумманого сюжета. (Хотя правилами буриме согласование было запрещено.)
Попробуйте посмотреть на разночинца с этой точки зрения.
Вот список авторов (по алфавиту), но не по порядку написания глав:
Владимир Бартhttps://author.today/u/vladbarth
Александр Башибузукhttps://author.today/u/marxmen2014
Владимир Босин https://author.today/u/vladimirbosin
Алексей Вязовскийhttps://author.today/u/id32837226
Ольга Войлошниковаhttps://author.today/u/id129473957
Елена Гореликhttps://author.today/u/kvint_sertorii
Вячеслав Калошинhttps://author.today/u/piltum
Сергей Линникhttps://author.today/u/docck
Дмитрий Чайка https://author.today/u/dmchayka1
Игорь Черемисhttps://author.today/u/cherremis
Дмитрий DM https://author.today/u/booshes
Предполагалось, что первого на момент окончания книги отгадавшего авторов всех глав, ожидает поощрительный приз: двухтомник одного из популярных авторов АТ с дарственной надписью и автографом (по России). Но на момент окончания так пока никто и не угадал. :)
Но ник-то не мешает сделать это сейчас. Или хотя бы попробовать отгадать автора пнравившейся или наоборот, непонравившейся главы.
Авторы все надеются, что кто-то все же попытается угадать: кто какую главу написал.
Вы абсолютно правы... Спасибо что напомнили.
Автор последней главы винится. Дескать думал же, помнил же... А потом пока несло голосом по Европам, фантастический роман где-то потерялся. Сейчас внесём исправления.
По задумке ГГ после смены фамилии боялся привлечь к себе внимание. Боялся даже после смерти Александра второго и отставки графа с постов. И только узнав о смерти графа-диктатора в 1888 году тиснул роман... в США на английском языке. С 21 века осталось у ГГ уверенность в длинных руках российских спецслужб, хотя в описываемое время в плане разведки в России все было печально.
Согласен. Ведь 210-260 голая зарплата чиновника невысоких рангов за год.
Но пару минут раньше я написал, почему так получилось.
Все верно говорите. 10000 - фантастические деньги. Объяснение может быть одно - Семен Семеныч все ещё живёт представлениями своего времени, когда 10000 деревянных не столь и большая сумма, особенно когда надо кого-то отмазаться от тюрьмы.
Этот психологический момент следовало бы усилить. Но если помните, вначале мы договаривались все косяки оставлять до конца книги, а только по завершению исправлять.
Так автор лавы внесёт изменения со временем.
Где-то среди комментариев есть объяснения автора на сей счёт.
Возможно я с вами соглашусь, если обоснуй какой-то подведете. Хотя возможно, раз так говорите, то в дерьме вы в знаток и профессионал, и оно вам повсюду чудится.
Да собственно всё уже сказано
Я, собственно, уже отвечал, почему да как так получилось. https://author.today/work/342306?c=26806173&th=26804246
Да в самой главе русским по белому помечено, где читателю следует остановиться, и с какого момент он читает уже на свой страх и риск. :)
Шутка! :)
На самом деле, когда пишут десять авторов, да еще пишущих по канонам буриме, практически невозможно следовать классической схеме: предыстория, завязка, развитие сюжета, кульминация, поворот сюжета, развязка, эпилог. Да еще создавать от главы к главе ровный текст. Каждый автор - индивидуальность, со своим стилем, своими возрениями на жизнь и на то, как следует писать, часто-густо мало в чем согласный с коллегами. В литературе это хорошо, в рамках одной книги - сложно. Поэтому и неровно. Каждый пишет, как он слышит.
Что касается синопсиса возможного романа, то нет... какой смысл зарание публиковать его, снижая возможный интерес. Это просто вариации на тему, как бы повернулась жизнь героя после того, как он покинул Европу. Не более.
Ждал полного завершения. И зря.
Это один логический блок
Сломался на 4-5й главах. Слишком разные стили. Живой слог меняется на "другой". Не смог.
Это другой логический блок, противоречащий первому. Из текста не понятно, прекратили вы чтение на 5 главе, или продолжили через силу.
Поясните если не трудно.
Что касается разницы стиля, то это обьяснимо. Каждую последующую главу писал другой автор, а согласование было запрещено правилами буриме.
Примите соболезнование, что потратили время, НО это был совершенно некоммерческий проект. Вы вольны были читать, вольны были отказаться от чтения, увидев, что это роман-буриме.
И вам спасибо!
:( Бывает
Изначально книга писалась как буриме. Порядок глав жребием распределили среди авторов, Мне вот выпал финал. Установили строгие правила по срокам и по запрету согласования сюжета. Все что имеет начало имеет и конец. И у нас было заранее определено, кому дасталось начало, а кому конец.
Чтобы приблизить по темпу повествования окончание к основному тексту, достаточно остановиться на словах: "стоп снято!" Там где герой покидает Европу. Финал с отрытым концом.
Все остальное - можете вопринимать как рассказ о том что случилось с гером после завершения книги. Плюс запоздалый эпилог в Берлине.
Финальная глава по объему как четыре. А написана за пять с половиной дней, с 1 июля по шестое, а 7го с утра опубликована. Как видете, то что глава написана именно так, вызвано не усталостью, а наоборот потребовала дополнительных сил.
Не поясните свои слова?
Мне как автору последней главы интересно почему конец смазал впечатление?
Спасибо!
Айн момент счас поправим
21 глава стартует 7.07 в 7.07. Четыре семерки, да 21 - три семерки, итого семь семерок! На удачу!
Глава финальная, произведение завершено!
Глава 20 вашему вниманию. Читатели, помните, этот роман - труд коллективный. И следующую главу пишет совсем не тот, кто писал предыдущую! А кто угадает авторов всех глав - тому не только честь и хвала, но и подарочки, вполне материальные!
Вниманию почтеннейшей публики предлагаются сразу две главы - 18 и 19.
Работаем ударно :)
Написал(-a) комментарий к произведению Разночинец
И вам спасибо!