0
92
-25
981

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Спасибо вам большое за неравнодушие и внимательность) мы с Торвейг прощаемся, но, скорее всего, еще вернемся, когда напишется продолжение.

Всех благ, мой прекрасный читатель)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Виглаф отныне будет жить с одной рукой, этого уже не исправить. Будет, наверное, во второй книге)

Еще раз спасибо и до новых встреч)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Именно что наказали. Потому что если превращаешь свою жизнь в месть, доброго не жди. Справедливость восторжествовала, начинается новая жизнь.

Лариса, спасибо огромное вам за интерес и теплые слова. О таких замечательных читателях мечтает каждый автор. История закончена, скоро я ее уберу отсюда (буду участвовать в питчинге). 

Мы с Торвейг горячо признательны вам) даст Бог, напишется вторая часть, тогда приду еще.

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Ни слова о сюжете, героях, матчасти, например - это мнение читателя? Ерундой я считаю придирки к феминитиву "берсерка", да. 

Написалa комментарий к произведению Берсерка

"Берсерк пошла" - красиво звучит? Грамотно? 

В нашем языке глаголы принято изменять по родам и числам. 

А впрочем, дискуссия ни к чему не приведет. Не нравится слово "берсерка"? Что ж, бывает. Каждый остался при своем мнении.

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Я в удивлении, на самом деле. Так ущемляться с феминитивов. И хоть бы кто предложил более подходящий вариант)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Да что ж такое-то)

сколько желающих поучить меня грамоте. Сто с небольшим лет назад слова "студентка" тоже не было, потому что обучение в университетах было доступно только парням. Когда появилось, тоже вой на болотах стоял. Аналогия ясна?

И да, если вы думали задеть меня "авторкой", то это мимо. Как знать, может в будущем эти слова войдут в активный язык. А может, не войдут.

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Большое спасибо за вдумчивый комментарий) постараюсь объяснить свою позицию. Как вы верно заметили, у слова "берсерк" или "берсеркер" никакого рода нет, особенно учитывая, что про женщин-берсерков в сагах и хрониках не писали. Но я-то пишу на русском - и без феминитива в данном случае не обойтись. Во-первых, мне важно подчеркнуть пол: Торвейг уникальна тем, что она женщина-берсерк. Во-вторых, это слово нужно как-то сочетать с глаголами. "Берсерк пошла" звучит не очень здорово. Такая же сложность, кстати, стояла перед первыми переводчиками фэнтези: слово "эльф" в английском, к примеру, тоже не имеет рода, поэтому в русском появились "эльфка" и "эльфийка", которыми сейчас никого не удивишь. Так что моя "берсерка" это отнюдь не дань моде и повесточке)

Почему не валькирия? Тут есть семантическая разница. В узком смысле валькирии это божественные девы, которые забирают павших героев в Вальгаллу, в более общем - да, так можно назвать любую воительницу. Но Торвейг моя не просто воительница, она именно берсерка - это свойство приносит ей немало проблем и отличает от всех прочих умеющих сражаться дам, той же Гуннхильд или Отавы. 

А, еще у Марии Семеновой есть "Валькирия")))

Написалa комментарий к произведению Берсерка

При всех  его достоинствах Торгрим не то чтобы очень быстро соображает. Да и нелегко в таком признаться, думаю...

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Да, Мерет даже по тем временам аморальна (спойлер: в конце выяснится, насколько)

А с деревенских что взять...им очень страшно, вот и постарались отгородиться.

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Она, в общем, добрая, моя Торвейг. Но делает ошибки, как все мы)

Осознавать...пока, наверное, нет, только учится.

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Им обеим придется столкнуться с миром за пределами родного дома...и мир этот не всегда добр. Но девчонки справятся)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Кто-то очень не хочет, чтобы Виглаф очнулся и рассказал, как все было. И Торвейг постарались выгнать поскорее, она одна в бою стоит десятка...

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Не, не русском😏 

вам спасибо за общую адекватность и умные, грамотные комментарии.

Заглядывайте к нам с Торвейг, будем рады)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

У моей ГГ, если что, из-за ее "берсеркерства" возникло немало проблем. И привлекательности ей это уж точно не добавляет...это к слову. Протеста нет и не было)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Феминитив "берсерка", от которого у некоторых так подгорает, образован сугубо по правилам русского языка, на котором пишу. Аналогично образованы слова, к примеру, шпионка, пиратка, эльфийка. Но если вам интересно просто докопаться до слова, не читая книгу и не понимая сути - кто ж запретит. Интернетик все стерпит.

И да: смешны филологические претензии от людей, путающих слова "война" и "воин".

Написалa комментарий к произведению Берсерка

А нелепее тех и других ущемленцы с феминитивов (причем альтернативного варианта не предложил никто). Впрочем, сто с лишним лет назад слово "студентка" тоже многим было как бельмо на глазу, тоже вой на болотах стоял.

Про скандинавское общество тех времен и права женщин в курсе)

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Да, сочла коммент оскорбительным и не по теме (потому что по теме сказать, видимо, нечего). Почитайте про истерическое расстройство личности на досуге. Или это ваше хобби - раздавать диагнозы вымышленным персонажам?

Написалa комментарий к произведению Берсерка

Пассаж про школу забавный) особенно от человека, который пишет не очень грамотно. 

 Что ж, слово берсерк/берсеркер к неизменяемым по родам не относится, это раз.

 Второе: язык - структура живая. Слова иностранного происхождения в русскоязычном тексте - если это необходимо - получают суффиксы, указывающие на пол. Пример: эльфийка/эльфка. Вполне себе устоявшаяся традиция. Это делается для гармоничного сочетания с глаголами. "Берсерк пошла" звучит не особенно здорово. 

Ну и третье: моя героиня однозначно без образования. В начале 11 века, представляете, образования не было практически ни у кого. Однако ей хватает ума и такта не обзывать других умственно неполноценными.

Ликбез окончен, спасибо за внимание.

Наверх Вниз