465
797
2 446
4 683

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Потерянный

Нормально чего-то не знать, когда вы - человек вне контекста другого человека. Сейчас все могут погуглить то, чего не знают или не понимают.
Когда я читаю книгу в антураже прошлых веков - для меня нормально чего-то не понять и пойти поискать об этом. Мое непонимание не означает, что автор должен был писать героев средних веков так, как общаются сейчас. Им свойственно использовать архаизмы, мне - нет, потому что мы люди из разных эпох.
Тут то же самое, этому персонажу свойственно говорить так.

Написал(-a) комментарий к произведению Потерянный

Лексика персонажа - это инструмент черактербилдинга. Если герой геймер, использование им геймерского сленга естественно и аутентично. Убирать деталь ради универсальности восприятия - сглаживать углы в характере героя и делать его более плоским.
Контекст дает понимание, а живая речь персонажа не должна быть стерильной.
В зависимости от предыстории, рода деятельности и пр. персонажи в книгах отличаются, в том числе в том, как и о чем они разговаривают. Это база литературы.

Написал(-a) комментарий к посту Со вкусом Полыни…

При необходимости на доработку будет дана пара дней.

Пара дней на доработку, включая дни после 14-го февраля? Т.е. если я отправляю синопсис 14, его рассматривают и высылают доработать - можно его доработать будет после завершения приема заявок? Извините за дотошность.

Написал(-a) комментарий к посту Со вкусом Полыни…

Подскажите, лучше отправлять синопсис раньше 14 числа, тк могут отправить на доработку, или доработка возможна после? Учитывать ли время рассмотрения и возможных последующих правок, или бояться нечего? Также, хотелось бы узнать, сколько примерно длится модерация синопсиса.

Написал(-a) комментарий к посту Почему повествование от первого лица звучит фальшиво

Я понимаю, о чем вы говорите. Но в моем примере не стоит задача описать последовательность действий. Такой прием помогает не просто "рассказать, что герой делает", а передать его состояние. Усталость, в которой все происходит вокруг него, исключая самого человека из действия.
А насчёт "я поймала себя на мысли…" - это не описание мыслей героя. "Поймала себя на мысли" - текст, а не цитирование мыслей героя. Конкретная мысль заключена в "чайник закипит быстрее, чем я соберусь с силами". Это момент осознания героя: "я уже даже на чайник не способна". Фишка не в избегании повествования через "я", а в смещении фокуса с действия на восприятие.

Написал(-a) комментарий к посту Здрасьте, я не святая, я автор!

И оно, и вентиляция и, кхм, гигиена (в эпоху, когда про стирку доспехов особо не задумывались (а то и боялись), меховые поддоспешники защищали одежду от... эээ... последствий активного образа жизни воина)

Наверх Вниз