
Написал(-a) комментарий к произведению "Новое назначение"
Опять же соглашусь с Вами и спорить не буду, главное, чтобы сокращения не приводили к разному толкованию. Конкретно в этой ситуации меня немного напрягло то, что Францев только что учит Ровнина и говорит процитированную фразу про неверную формулировку, и тут же сам использует несуществующий на тот момент термин. Францев мог сказать УК или ГК или КЗОТ, но в 1997 он не мог знать, что через 5 лет КЗОТ станет называться ТК. Вот назвать что-то новое старым привычным словом мог.
Написал(-a) комментарий к произведению "Новое назначение"
"По прибытию на место кур в лаваше, упакованных в пакет, Ровнин взял сам, а корзину вручил Ровнину, со словами:..."
наверное, кур взял Францев?