Дмитрий Волковой @id53762727 - Комментарии
5 613

Был на сайте

Написал комментарий к произведению Ключ от всех миров

Глава 95

Я как-то упустил один момент с вратами изначальных. Разве к ним не требуется привязываться? А то поглядели на них с высоты и поднялись обратно над облаками. Сам момент привязки, если он был, в тексте теряется совершенно.
Или есть правило, что если не привязан ни к одним, то притягивает к ближайшим?

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

Напрямую не упоминается.

Просто, когда в тексте появился первый посох у Фанта - я подумал тот самый, но усомнился. Потом понял, что у экипажа их несколько и успокоился - хотя цена такого арсенала не малая и каждый затрофееный посох был бы на счету. Подозреваю, что как минимум часть могла быть со сбитых дирижаблей из прошлой книги, которые Фанту разрешили трофеить.

Сбил меня с толку ваш комментарий:

"когда смог - это был уже не самый лучший посох их тех, что были ему доступны"

Потому что когда он смог, того посоха у него быть уже не могло. Точнее... могло? Нужные логосы взятия и отдачи он получил после первого крушения, но именно в промежутке между первым и вторым падениями никакие посохи не упоминались, только жезлы, и других посохов в этот промежуток у Фанта ещё не было точно, а после он уже не мог уцелеть.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Спасибо!

Просто меня вопрос со скоростью мучает со времени погони за Шарком в первой книге.

Там за ними одновременно какое-то время гнались и большие и маленькие дирижабли мародёров. Вот только, чтобы это было вообще возможно, нужно чтобы скорость больших и маленьких отличалась не больше чем на 1, ну самый максимум 1,5 км/ч, что выглядело более чем странно. Потому что разница в скорости 1,5 км в час это 15 км за 10 часов, а ранней весной ночь как бы не дольше будет. А 15 км это уже точка на горизонте, а не погоня. По описаниям же и вовсе ожидаешь что "дирижабли мародёров, торговец" будут иметь скорость не больше ~55 км/ч при которой они должны были за ночь отстать километров на 40...

Написал комментарий к произведению Ключ от всех миров

Про идею полететь на Аиду.

Из Главы 75 прошлой книги

"Вторая же дверь, как уже было сказано выше, была круглой и герметичной, диаметром в метра в три, с округлой ручкой посередине – и была сделана из металла."

Что-то я пока не понимаю, как Фант собирается пропихнуть ВОТ-такненный дирижабль (20 на 20 метров в сечении) в вот-такусенькую дверку (3 метра диаметром). Как говорил Карлсон, "ничего не получится". Это им нужно частично разобрать вход в здание?

Это же археологический вандализм!

ПС: ответ дальше по тексту нашёлся, но как-то совершенно не показано чтобы Фант даже задумывался о такой проблеме. Это странно.

Написал комментарий к произведению Ключ от всех миров

Глава 93.
Нестыкова?

"Вы отчаянный капитан, чувствующий ветер и своё эфирное судно!  Скорость вашего дирижабля увеличена на 3%, а воздействие ветра на ваш дирижабль снижено на 1,5%"

Я точно помню, что в прошлой книге было написано 6%.

Глава 61 - "И даже если бы где-то нашёлся второй такой дирижабль, как наш, то против ветра я бы двигался на своём на 6% быстрее."

Или я как-то не так считаю? В смысле, формула там хитрее получится, за счёт собственно ослабления ветра, но 6% ?


И ещё вопросик:

Ускоренная регенерация – уровень 3
В описании не говорится, но я правильно понимаю, что КПД регенерации с уровнем тоже растёт?
А то ведь странно, что кругу нужно всего 100 единиц, чтобы создать с нуля тело, а 50 тратится на небольшой порез. Если, конечно, круг неким хитрым образом не черпает пневму из мира, а 100 единиц уходят лишь на активацию процесса.

Написал комментарий к произведению Ключ от всех миров

Сразу вопрос появился
Глава 84
"Я почти закончил просмотр, когда натолкнулся взглядом на уже знакомый символ «созвездия Терры». Вот только на этот раз картинка была с дополнениями. Рядом с лучом, который смотрел на полвторого, были нарисованы горы со знакомым горным рельефом и вытянутое здание, в котором мы обнаружили врата."
Это странно. Рельефы же, предположительно, были сделаны изначальными, а здание построено первой цивилизацией Терры, то есть намного позже.
Как это возможно, что рельеф уже включал здание?

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Глава 54
"И тогда только по возвращении на Большую Скалу я смогу получить капитанский патент."  --  слово "тогда" лишнее как мне кажется

Глава 59
"Небо было затянуто дымом и пылью – тут вообще везде был дым и пыль"  --  "были дым и пыль"?

"Правда, над землёй постоянно летела пыль, а ещё пар и дым."  --  летала?

Глава 60
"Какого бы я ни был невысокого мнения о здешнем флоте и армии, но скажем честно – лучше такой, чем вообще никакого."  --  лучше такие (флот и армия) - множественное число

Глава 62
"Это ваш красавец «Мэлоннель» сейчас пришвартовался?"  --  У них название на борту написано, что ли? Фант же к Нури сразу после швартофки пошёл, а тот уже и название знает.

Кстати, любопытно, что Фант (будучи уже обученным капитаном) не подумал набрать экипаж на скале верфи. Там ведь наверняка должны регулярно формировать экипажи для новых кораблей. Мало кто будет улетать всего лишь с одним механиком (не считая капитана) на борту. И, если офицеров могут привозить с собой, то матросы там точно найдутся, как мне кажется.

Глава 69
"Эринг была маленькой скалой"  --  спорный момент. "скала" - женского рода, но "Эринг" - по звучанию мужского. Мне кажется правильнее "Эринг был маленькой скалой".

Глава 75
"Перовыми порог зала переступили Танг и Илен"  --  Первыми

Глава 80
"бросив посохи на камень стены"  --  это как? на камень крыши, может? Или я что-то не уловил.

Глава 81
"– И я хочу видеть отдачу в первый же год! Ты уже собрал первый миллион, Фант?!"  --  странная поспешность, я бы сказал. Много ли бизнесов окупаются в первый год? Много ли предприятий? Единицы. И Сегис, как опытный политик и экономист, не может этого не знать. Но сроки ставит такие. Странновато, торопится почему-то.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

"Посоветовавшись с Верой, мы договорились идти как можно дольше над поверхностью, тем самым сокращая расстояние"

Вот этот момент не понятен. До этого не объяснялось, как такое может быть. За счёт чего сокращение расстояния - в эфире они больше?

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Глава 74
"- Ничего себе… Я думал, что нельзя сделать камень из ничего!"  --  Что?! Он же сам не раз применял посохи, которые создавали камни. Чем это отличается? Если те камни позднее пропадают, то про это в тексте ничего не помню. Вроде не упоминалось. А если остаются, то у него странное недоумение.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Кстати, любопытный вопрос назрел. На тему шарообразной формы Терры.

Во-первых, там ведь горизонт намного дальше чем на Земле должен быть, из-за большего радиуса.

А во-вторых, есть ведь методики расчёта кривизны планеты и её размеров. Среди подобрышей ведь наверняка были те, кто их знают? Неужели, Академия наук не пыталась ни разу рассчитать эти параметры?

А в-третьих, самое интересное было бы, если бы при известных размерах горизонт и радиус планеты бы не сходились... Вот это было бы занимательно.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

"Оба дирижабля были небольшие и юркие. Они, конечно, шли не прямо за нами, но я никак не мог избавиться от своих подозрений… "

Чесно сказать, до сих пор плохо понимаю что со скоростями дирижаблей в этом мире творится. Вот был у них "Шарк" с расчётной скоростью 60 км/ч. Нынешний с 70 км/ч, что по местным мерками очень эпично. Но ведь даже за "Шарком" в прошлом быстроходные дирижабли удва могли угнаться. И даже на форсаж логосов не всё спишешь, ведь противники тоже могли его использовать.

Можете пояснить этот момент?

Хотя здесь они оторвались без проблем, но в целом вопрос всё равно интересный.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Интересный вопрос возник с появлением рулевого. Особенность "Отчаянный капитан эфирного судна" у Фанта работает на его дирижабль постоянно, или только когда он лично управляет?

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Кстати, может это я такой несообразительный, но очень не хватает в тексте ударений при первых упоминаниях имён. Интересно, как правильно звучат имена главных героев?
Ну, кроме Фанта, с которым и так всё понятно.

РубАри или РубарИ? Или вовсе РУбари... И так далее.

Написал комментарий к произведению Эфирные археологи

Ого... 8-й уровень семечка. Герой сразу прокачал свою особенность управления дирижаблем, как собирался, после этого? Ведь теперь у него есть достаточно пневмы.

Дочитал дальше, действительно прокачал.

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

Глава 26
"где располагалась столица людей"  --  звучит так, будто он знает и о столицах каких-то других рас, но ведь это не так. Точно не на этом этапе жизни

Глава 27
"аэолипилами"  --  вроде это устройство называют "эолипил" в русском, без первой "а", пусть и пишется оно как "aeolipile" (от Αἴολος). Но я не силён в произношении древнегреческого
Аналогично имя Эол/Эолай (Aeolus) из Одиссеи и древних мифов.

Глава 30
"я собирался обзавестись двумя плащами, который примут на себя большую часть плевков"  -- которые

Глава 33
"крикнул сопровождающая таким голосом"  -- крикнула

Глава 34
"Хорошо! – не стал спорить я.  -- нет тире перед диалогом

Глава 35
"Там же лежал ещё один посох"  --  ещё один? до этого не упоминалось ни одного, только жезл.

Глава 36
"и тот начал поворачиваться, работая всеми винтами, в том числе и паровым."  --  паровыми. Их два

Глава 38
"Чуть без ног не остался. Можно было бы, конечно, отправить его на перерождение – и всё бы отросло, но дешевле было вылечить."  -- Эм? Вылечить после такого проще и дешевле?
в главе 37 было:
"прилетевший откуда-то сверху снаряд, напоминавший большой шар из воздуха, раздробил ему ноги"
"от очередной полупрозрачной сферы, которая снова заехала детине по и без того пострадавшим ногам"
Может я не так понял слово "раздробил", но обычно подобные травмы требуют хирургической помощи и месяцев лечения и даже после этого не дают гарантии, что осложнений не будет.

"Она порадовалась, что скоро достроят наш дирижабль"  --  да его вроде только чинили, а не строили...

Глава 50
"Шар, будто приклеившись в руке" -- "к руке"?

А ведь на скале дома Лан-ван, получается, был шпион дома владеющего Саливари, да ещё и с логосами дальней связи, иначе такое целенаправленное начало атаки объяснить трудно. Они точно знали по какой цели бить. Подозреваю, после провалившейся атаки были его занимательные поиски, которые прошли мимо героя...

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

Со взяткой было по контексту понятно. Но у взяток есть определённые границы, которые как правило заканчиваются в присутствии непосредственного начальства. А тут он и дальше пытался своё гнуть, даже когда стало очевидно, что уже не надо. Это и смутило.
В том смысле, что на месте Араэле я бы тоже заподозрил взятку. И провёл проверку лояльности дому. Потому что это откровенно странно, что он не сдал назад после слов "Уважаемый гра Фант – личный гость многоуважаемой гра Араэле!". Этой фразы достаточно, чтобы увидеть конфликт интересов и начать спускать всё на тормозах.
В общем, на месте Араэле я бы такого работника временно отстранил от должности, чтобы подумал над своим поведением. Власти на скале у ней должно быть достаточно для такого.

Ну и, вообще меня немного удивило, что Бонги не в курсе, на чьей он скале. Такой наглый, что ему плевать? Это ему ещё боком выйдет...

А про политику домов интересно, наверное про неё позже будет и про их вес в местном обществе.

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

В главе 42 что-то странное...

"- Расскажи это своему братцу, который  не разрешил мне причалить в прошлом году! – с каждой фразой голос Араэле  становился всё громче и злее. – Своему дяде, который конфисковал груз,  отправленный лично мне! И своему отражению, которое отражает ту самую  образину, которая скинула меня со скалы, где ты был наместником, Бон!!!

...

- Я доложу об этом решении вашему отцу! – растеряв всю свою вежливость, заметил Хорн."

Я может не до конца понял социальное положение стражей и Араэле, но выделываться перед наместником скалы, да ещё и отстаивать права какого-то урода из явно не дружелюбного дома, да ещё и после озвученных обвинений?
Это уже на грани "щас его выпнут с должности". Тут одного только "образину, которая скинула меня со скалы" достаточно, чтобы проделавший такое не допускался на земли дома.

ПС: и даже то, что он ставленик отца Араэле и в некотором роде наблюдатель ничуть не отменяет отношения к тем, кто вредит явно старшим дома. Слишком он за этого "Бона" заступался.

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

"а также снижение на 0,5% воздействия ветра на тот дирижабль, который находился под моим управлением"
"воздействие ветра снизилось на 1,5%"

Удивительный мир, даже бафы на корабль есть. А это очень сильное колдунство!
Только, это воздействие вообще или на мешающее воздействие? А то так можно и положитьельный эффект попутного ветра снизить...

Хотя, раз преобразует ветер в скорость, то может и нормально.

Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

Вот вроде перестраховщик, а простого не предусмотрел.

"Трос выскользнул из рук и изогнулся как змея, а я выпустил корзину и  заполошно замахал руками, пытаясь поймать свою страховку. Но не смог и  полетел вниз – на землю."

Нет бы привязаться второй верёвкой к троссу за пояс. Страховка на то и страховка, что за неё не хвататься надо - она всегда должна быть закреплена. Странно, что он свой опыт скалолазания не учёл.


Написал комментарий к произведению Эфирные контрабандисты

Стало интересно, что у них с грузоподъёмностью дирижабля после доработок между книгами.
Улучшили?

Я даже удивился, что они умудрились поднять ту медвежуть (фимомениарка) в воздух. Не буду приводить предполагаемые расчёты, но даже по минимуму перевес получался...

Написал комментарий к произведению Города в поднебесье

Опечатки:

Глава 4

"работал грузчиком – и послеработаю грузчиком"  -- "после работаю" слитно

"И местные им могли бы им с этим помочь"  --  лишнее им

"я сейчас так её так оставлю"  -- лишнее так

Глава 20

"дверцу, оторая находилась"  -- которая

Глава 21

"Больше она в меня уже не плюнуть не успела…"  --  лишнее не

Глава 25

"Дома собирай вещи, но всё время держи в руке LL1 бокал."  --  какая-то пометка в тексте непонятная (там ещё квадратные скобки, их комментарии не переваривают)

ПС: Всё понять не мог, почему при добавлении про 25-ю главу комментарий ломался. Теперь понял...

Написал комментарий к произведению Города в поднебесье

И ещё, один эпизод который я так и не смог до конца переварить:

"Нанна, стоявшая у окошка, которое было обращено к порту, буквально через пять минут предупредила нас:
- Там какая-то суета началась! Они готовят механизм экстренной швартовки!"

Пять минут. На полном ходу. На воздушном корабле. Какой к чёрту механизм швартовки после этого? Даже по самым минимальным прикидкам за такое время они улетят на километр-два, а по нормальным на три-пять. Это при том, что они ещё разгоняются - на полной скорости они бы за это время все десять сделали. Можно смело корчить рожи в окошки, а не нырять в облака - без зенитных ракет их уже не достанешь.

У механизма швартовки, как мне кажется, дальность должна быть в 2-3 сотни метров с верёвкой, а если её отстегунть и как большой стреломёт использовать то метров до пятисот-восьмисот, но уж точно не на километры.

Может всё же порасторопнее портовые службы сделать? Или я в чём-то сильно ошибаюсь?


Написал комментарий к произведению Города в поднебесье

Ещё вопрос.

"- У нас еды на четверых на двадцать дней – меньше половины месяца...
...
- За двадцать дней мы доберёмся до скал, где о вас никто не знает".

Честно  говоря, с трудом представляю о чём тут беспокоиться. У них вроде  скорость около 60 км/ч (без учёта ветра, а он хорошо добавить может...  как и убавить, впрочем). Это почти полторы тысячи километров в сутки.  Двадцать девять тысяч км за двадцать дней. 3/4 окружности Земли по  экватору. Терра, похоже, существенно больше Земли, но и там это должно  быть очень-очень много.

Перестраховывается?

Написал комментарий к произведению Города в поднебесье

Не понятен мне один момент, почему мародёры, по мнению героя, должны были посчитать их за чудом выживших и построивших дирижабль жителей Экори?
Всех предполагаемых свидетелей мародёры поубивали, их прежнее жилище на подъёмнике - сожгли. А в следующий раз засекли уже в виде улетающего дирижабля - я бы на их месте решил что это конкуренты промышляют. И смысл за конкурентами гоняться тремя большими кораблями? Они ведь примерно четыре-пять дней гонялись, а потом столько же назад к Экори летели (пока быстроходные продолжали погоню) - а каждый день погони это день когда они не грабят Экори. Сплошные убытки...

Единственная, кто в такой сценарий не укладывается это Нанна, но о ней узнали только после Сарви, да и то вполне можно посчитать что из троих - выжившая только она, а эти двое мужиков её почему-то подобрали на Экори, а не убили или просто оставили там. Вариант с залётными конкурентами куда вероятнее, чем успешная постройка корабля силами троих выживших.

Написал комментарий к произведению Напряжение: том 7

С облаком, прячущим гору, ситуация любопытная. В том смысле, что по тексту спутники "официально" через Пелену не видят, а вот как оно по факту - тут уже подумать надо, видят или не видят.

Мне кажется, в таких условиях содержимое "просто облака" увидеть не такая уж проблема, а если облако "не просто", то любопытство и желание просканировать во всех спектрах резко возрастает. Тем более есть момент, когда содержимое облака прибыло на место за которым тщательно следит множество любопытных.

Написал комментарий к произведению Real-Rpg 6. Аватар

"Число галактик в наблюдаемой Вселенной оценивается более чем в 500 млрд". (ц) Вики

Вы действительно думаете, что этого мало для чего угодно?

Написал комментарий к посту 33 года. Куда пропадал. Болезнь

Простите, не превзошёл? У вас, похоже, какие-то не такие данные по гриппу. Смертельность гриппа в среднем оценивается не более 1%.
Например, если брать глобальную статистику на конец 2017 (то есть задолго до нынешних оценок и их возможной политизированности), то смертность от гриппа оценивали в диапазоне 250-650 тысяч в год. Замечу, что более ранние оценки были ещё ниже 250-500 тысяч.
За неполные 2 года с появления ковида, по официальной статистике, от него умерло почти 5,3 млн человек. И если динамика не изменится, то к годовщине будет порядка 5,5 млн, то есть 2,75 млн в год, что на порядок больше минимальных оценок по гриппу и вчетверо больше максимальных. И учтите

И добавьте к этому, что грипп давно есть в популяции. У человечества (в глобальном, популяционном, смысле) давно есть к нему приемлемый иммунитет, если не считать особо неудачных случаев с новыми штаммами (как вышло с той же испанкой в далёком прошлом, хотя там ещё экономическая обстановка первой мировой добавила). Да и вакцины от гриппа применяются давно и не без пользы. Всё это снижает не только смертельность, но и что важнее количество заражений - по тому же 2017-му количество заражений гриппом оценивалось в 54 млн. А по ковиду за два неполных года имеем почти 270 млн.

Ну и в целом, ваше представление об эпидемиях несколько... устаревшее. Эпидемией, если оставить в стороне количественные оценки, ситуация считается тогда, когда болезнь нарушает нормальное состояние общества, когда требуются чрезвычайные меры для облегчения ситуации. Когда больницы оказываются переполнены, когда не хватает врачей - это явные признаки эпидемии. Когда экстренно строят новые больницы - это эпидемия.

Да и в целом, на современном уровне науки куда менее вероятна ситуация с вымирающими городами, потому что человечество уже вполне прилично понимает что такое болезни и как с ними справляться. Нет той антисанитарии, которая сыграла значимую роль в развитии средневековых эпидемий, куда меньше разного рода мракобесия и непонимания методов лечения, когда лечить пытались молитвой и крестом или веществами которые по определению вредны (правды ради, в первые месяцы и ковид лечили чем придётся с весьма сомнительными порой результатами, но отличие научного подхода в том, что с этим довольно быстро разобрались).

Написал комментарий к произведению Напряжение: том 7

"Ну а вдоль стен кафетерия, затаив дыхание, наблюдали за всем происходящим все без исключения постояльцы отеля."  --  а князь Давыдов за постояльца не считается?) Ведь позднее выяснилось, что он спит. Или я не верно понял?

"И тень от них действительно сделали вечер чуть темнее"  --  "тень ... сделала" или "тени ... сделали"

"Спасибо, Арман. рад был увидеться"  --  либо запятая, либо с заглавной буквы

"- Ну не подумали же вы, что я решил связать этого горе-жениха, сбежавшего из-под венца, и выдам взбешенной возлюбленной?"  --  предложенеи кажется несогласованным. Не лучше ли "связать ... и выдать" ?

"ни Аймара Инку. Ни позолоченный котелок"  --  через запятую?

"- Вы действуете против интересов своей супруги, Ее высочества!

- Она мне не жена."

  --  разрыв строки вместо переноса или что-то подобное

"Кто тихонько крался по лестнице"  --  "Кто-то" ?

Написал комментарий к посту Как сообщают нам новости...

"НИКОГДА не направляй на того, кого не хочешь убить" - это не работает в киноиндустрии. Сюжет сам по себе предусматривает направление оружия одними актёров на других. Да и в данном случае актёр направлял оружие не на конкретного человека, а в камеру - что тоже вполне стандартная практика для кино.

Собственно, потому и пострадала в первую очередь оператор. Во вторую пострадал режиссёр, оказавшийся у неё за спиной.

Можно говорить, что он должен был проверить оружие, но вообще-то именно для этого в команде есть специально обученный человек. И именно этот человек накосячил.

И как заметил ниже Уланов, у голливуда нет отдельного кладбища для подобных случаев потому, что при соблюдении техники безопасности в 99,999(9) % случаях никто не не получает травм.

Написал комментарий к произведению Напряжение сходится

Постойте. Но ведь канал задумали князья. Разве они знали такие подробности о Силе Крови Ники на тот момент и уж тем более о такой мощи этой СК ?

Я правильно понимаю, что у большинства родственников НИки (всех?) в предыдущих поколениях СК если и пробуждалась, то намного слабее?

Написал комментарий к произведению Real-Rpg 5. Возвращение

Глава 21
"Шестёрка в интеллекте— означает, что она ещё и весьма сообразительна."  --  пробел перед тире

Глава 24
"Поиск жизни!

Слой     камней и земли несколько ослаблял сигнал, но до подвала я дотянулся с     лёгкостью. Никого. Ни живых, ни восставших в виде нежити. Возможно,    были  какие-то черви, но их сложно отличить от природного фона. Да и   так   близко к центру города подземная жизнь почти отсутствовала."
--  Опять этот нюанс. То насекомых/траву/всякую мелочь не засекает, то всё же обнаруживает, но на уровне фона.

Приложение №4
"— Обращение с ТС (F, 1/5)."  --  с транспортными средствами? а зачем сокращать, не так уж и длинно было бы?

Написал комментарий к произведению Real-Rpg 5. Возвращение

Глава 17
"Наложение! Я появился у него за спиной и отрубил голову.
...
 — У тебя простой меч.

Перестраховка.  Вряд ли убийство, совершённое в рамках поединка, зачтут как нарушение  правил. Однако без полученного опыта — об этом вообще можно не  беспокоиться."

Возникает вопрос... Духовный меч является системным оружием. Его наложение не добавляет этот эффект?

Написал комментарий к произведению Real-Rpg 5. Возвращение

Глава 10
"Но И само собой"  --  "Но и"

Глава 11
"Отказавшись за спиной лидера"  --  Оказавшись

Приложение №2
"Сайко. Уровень 8.


Способности: Мастер Копья (ШСК),"  -- лишний перенос строки перед подробностями

"Эйни, Белый Орёл, Грем — последователи Великой Гиз."  --  Пропал упомянутый в Интерлюдии №4 Спайк. Не то, чтобы это было важно...

Глава 13
"Доступна возможность ПервогоПерерождения!"  --  пробел "Первого Перерождения"
"Вряд ли это сработает с маякомЕреси" -- пробел "маяком Ереси"
"Порталомв Подземелье"  -- пробел "Порталом в Подземелье"

Приложение №3
Стандартаня проблема с зачёркнутыми словами.

"— Духовный Меч (D) — духовное оружие"  -- буква "д" в "духовное" жирным шрифтом

Глава 16

"К счастью, опасения насчёт принудительного выбора не оправдались, но этот раз таймер отсутствовал"  -- "на этот раз" ?

Написал комментарий к произведению Real-Rpg 5. Возвращение

Глава 6
"Легион прошёлся по руке и устроился на плече, как на насесте Не очень  удобно в обычных условиях, но в боевой форме я почти не замечал веса." -- нужна точка после "насесте"

"Оттянуть на малую группу основную часть поисковых групп, а затем скормить нежити."  --  придирка. не критично, но на мой взгляд многовато "групп"? может "поисковых сил" или что-то в этом духе?

Глава 7
"Костяных Химерпоблизости" -- пробел

Наверх Вниз