"Мой дар убог, и голос мой негромок. Но я живу - и на земле мое кому-нибудь любезно бытие". Е.А.Баратынский
27 473
222 843
5 854
32 517

Заходил

Написал комментарий к посту Текст-образец: как до конца удерживать внимание читателя

Вы не поняли. Тут не про манипуляцию в сетях. Тут про то, как удержать внимание читателя. Можно было бы и без спойлера тут обойтись, зря я его поставил - отвлекает ... Сейчас уберу.

Написал комментарий к посту Текст-образец: как до конца удерживать внимание читателя

Если это правда (про "не кликнул") — это не типично. Обычно люди любопытнее, непосредственнее, чем Вы.

пошлю его туда, где он еще не был)

Вы не поняли. Тут не соревнование в авторской фантазии (гы, а я и после Леты ещё придумаю etc). Тут другое. Тут про содержимое записки.

Написал комментарий к посту Японское хранилище сертификатов начало отзыв цифровых сертификатов сайтов России.

Я ничего (т.е.вообще ничего) не смыслю в этих всех сертификатах и цифровых паспортах. Но я думаю, что будет как с отключением России от Визы и Мастер кард, от Свифт и т.п. То есть, что-то найдётся.

Но в генеральном плане таки да: если новых средств обороны в бравом новом мире мы не имеем (ИИ, чипы, вот эти сертификаты), то надо применять старые, которые мы имеем (ЯО). 

Написал комментарий к посту В бусик (субботний отрывок)

А таки ИИ (Дип Сик) уточняет:


Так, саме «шановних», а не «шанованих», хоча обидва варіанти граматично правильні. Чому?

· Шановний — це стандартне, усталене прикметникове слово для вираження пошани, поваги. Воно вживається в офіційному, формальному та повсякденному мовленні: шановні батьки, шановні гості, шановний пане.

· Шанований — це дієприкметник пасивного стану (від дієслова шанувати). Він теж означає «той, кого шанують», але в конструкції син шанованих батьків звучить менш природно, дещо книжно або поетично. Його частіше використовують у значенні «шанований кимось» або в контексті, де важливий сам процес шанування.

Отже, для нейтрального, правильного українського варіанту фрази «Він — син шановних батьків» краще підходить шановних.

И если ДипСик прав, то выходит, что для моей ситуации больше подходит "шанованих". Эти слова говорит Моравскому (переходящему границу из Молдовы под чужой фамилией) старый пограничник (человек, поживший в СССР) о своём молодом начальнике(уже полном продукте Незалежности) , который его , судя по всему, задолбал. И говорит с иронией: не просто сын уважаемых родителей, а с подковыркой

Написал комментарий к посту В бусик (субботний отрывок)

Всё-таки я от украинцев слышал именно в таком произношении. Я украинского , да, почти не знаю, но польский — более-менее, и мне специально запомнилось, что не так, как в польском произносят (по-польски то было бы как раз "шановных"). 

Хотя, может, это что-то диалектное, а правильно — как Вы говорите. Но я, всё-таки не буду исправлять.

Надо бы ИИ спросить...

Написал комментарий к посту О героях и уважении к ним

Ну, если тут пошли рассказываться истории, то расскажу и свою, только она мало кому тут понравится, потому что правдивая.


90-е годы, конец их.  Возвращался вечером из гаража. От дома он у меня далеко: 5 остановок на троллейбусе. Никого нет на улицах. К остановке подходят вот те самые гопники, 5-6 человек, возраст 14-16 (16 — максимум, не старше точно). Любому по возрасту я уже тогда годился в отцы.

— Дядя, закурить есть?

— Я некурящий.

— Тогда позвонить дай. [ Это ещё конец 90-х, мобильные были не у всех и носили их на поясах в сумочках этаких — в моём городе, во всяком случае принято так было.]

И что-то меня дёрнуло ответить вроде как с шуточкой:

— Я не звонящий.

Их это , почему-то, обидело, и набросились на меня первые они, двое из пятерых одновременно (к счастью, я стоял спиной к стенке ограды остановки , сзади не было возможности ни у кого напасть).


Если кто ждёт рассказа, как я их красиво раскидал, то прошу извинить. Я просто сшиб одного с ног ( считаю большой удачей, что получилось). И побежал прочь — да, да, как заяц, ой как несолидно, ага.

А они отнюдь не посмеялись, на меня наплевав — они стаей рванули за мной. Ну, добежал до нашего гаражного массива -- от остановки, к счастью, близко, метров , ну, 80. Там пусто, но подпольный армянский гаражный автосервис был открыт, они трудились допоздна. Подбежал: то-то и то-то. Ну, вышли армяне наружу с арматурой в руках. Гопники не рискнули связываться.

Вот так в реальной жизни -то.

Написал комментарий к посту 12 июня?!

Так во всех праздниках есть общее, общий посыл: и в 4 ноября, и в 23 февраля, и в 9 мая, и в 12 июня. Везде — интеграционная функция. А зарубежных праздниках – абсолютно то же. Это общечеловеческое, общесоциальное.

Но День народного единства привязан к конкретному историческому событию в конкретном веке. Это исторический праздник. В отличие от сегодняшнего дня.

Написал комментарий к посту Детектив однако

Спасибо! Взаимно желаю Вам того же.

я думала уже мертвый жанр после Акунина стал.

Детектив как жанр может быть непопулярным, но мертвым он стать не может. Ну, и детективщики не только в России есть, и что им Акунин...

Наверх Вниз