Написал комментарий к посту Риголетто
Завидую. Так получилось, что ни разу в жизни не был в Большом (не считая гастрольных спектаклей). В Венской опере был, в Ла Скала был, а в "своём" Большом не довелось...
Заходил
Завидую. Так получилось, что ни разу в жизни не был в Большом (не считая гастрольных спектаклей). В Венской опере был, в Ла Скала был, а в "своём" Большом не довелось...
Да, в эсперанто насчитывают от 69 до 75 процентов романских корней.
Не думаю, что язык эсперанто "мёртвый" -- мы-то, его пользователи, pardonu, живые. Вот хоть Ваш покорный слуга
Перевожу, кстати, сейчас на эсперанто мою книжку "Тараф" (в ней есть и герои-эсперантисты). Полкниги переведено: https://author.today/work/540962

Ну а "не взлетел" эсперанто (и не взлетит никакой синтетический нейтральный язык) по сугубо геополитическим причинам...
Наверное. Негуманная, конечно, и непопулярная. Типа как критиковать трёх мушкетёров с Д'Артаньяном за пьянство, гонор, задиристость, измену своей стране, убийство лучшего французского секретного агента...
А, по-моему, их мощно рекламировать стали в соцсетях, старательно делают их модными. Даже и в мессенджере Макс (ссылки, понятно, не привожу...)
+!
Ну, тут просто с другими сферами жизни надо сравнить, и всё с критериями станет ясно. Плохого музыканта от хорошего отличИте? Плохого хоккеиста от хорошего? Плохого певца ... и т.п.
Не обман ли?
Обдумаю, спасибо. Не "русизм" ли это?
Тут ещё такая мысль: автор хотел сказать, что у детектива нет проблем с его профессионально подготовленными помощниками не в том смысле, хороши ли они, насколько компетентны они, нормальные ли с ними у него отношения. А в том смысле, что всегда они у него есть, что нет у него проблемы найти таковых. То есть, речь о havebleco, provizo aŭ manko.
Может лучше вообще: "Valerij ne havis problemon akiri profesiajn helpantojn"; "Valerij ne havis problemon pri provizo de profesiaj helpantoj"?
Dankon!
Вот здесь:
Jes, certe eblas esprimiĝi tiel. Sed mi evitas troan, ĉiupropozician uzon de akuzativo. Cetere, ĝuste tion proponas artefarita intelekto
Переводимая фраза:
Некоторые основания волноваться по поводу того, как идет расследование, у Валерия были.
То есть, не железные, не несомненные основания у него для этого были (и это оправдалось: подозреваемым он так и не стал и в уголовном деле вообще не фигурировал). Но вот iajn основания для волнения всё ж таки были.
Спасибо за Ваш интерес!
Эсперанто учил сам, по самоучителю; впрочем, с самого начала имел контакты с эсперантистами моего города (они консультировали) и завёл leteramikojn (друзей по переписке из-за рубежа) . Ну а практикуюсь с 1987 года...

+
Воистину воскресе! Поехали!
Воистину воскресе!
Можно, но не нужно.
В дореволюционных изданиях ( в смысле, до 1917) писали именно так: "Продолженiе будетъ".
А то!

Присоединился. Тоже -- из нового. https://author.today/post/825013
На Земле.

Успешно приводнились!

Пока нет. Пишется другая книга, "Брит". И перевожу мой "Тараф" на эсперанто.
Именно.
Нет, только Ворд на ошибки запускаю.
Попробовал так с моим переводом моего же "Тарафа" на язык эсперанто в Алисе. Фигню пишет она.
Захотелось.
Вот не сделала бы этого она -- и разве через 125 лет в стране, находящейся 4800 милях от её Америки и говорящей не на английском языке, о ней бы кто-нибудь вспомнил? А вот сейчас помнят, и три страницы постов написали.
Спасибо!
Спасибо большое за отзыв!
Спасибо сердечное за развёрнутый отзыв!
Почти как и у нас
Спасибо за интерес!
Как в старой, 90-х годов рекламе пива, когда гаражные специалисты празднуют "день жестянщика":
открывается калитка ободранного железного гаража-коробки, из неё выходит пропитой небритый гаражный мастер в телогрейке и говорит приехавшему автомобилисту: "Вэлкам!"
PS
У меня про Луну не подробно, действие на Марсе и Земле, американское преступление против Мунтауна только упомянуто несколько раз.
Эх ты, 27 дизлайков накидали. То есть, человек 14 не желают радоваться за успехи людей в Космосе. Зря.
Ага. А у Хайнлайна на то, что у меня всё ж таки не сильно похоже...
В смысле, Вернера фон Брауна? Велик, как у Королева
Желаем им удачи!
Комментарий был удален модератором.
Так Песков и не депутат
Комментарий был удален модератором.
Да, они рискуют.
С праздником!
Ну, обогнать - не обогнать, но продолжать быть космической державой.
Вдохновляет то, что после паузы в 58 лет полёт к Луне произошел. То есть, такое возможно: возрождение.
Комментарий был удален модератором.
Теперь такой мир. Глобализация полностью исчезнуть не может, несмотря на.
Думаю, не нулевая.
Написал комментарий к посту Риголетто
Да, тут не поспоришь